Возрождение традиции
Более 300 уникальных книг, собранных историком Солмаз Гашкай,
передала ее семья в дар Президентской библиотеке
Президентская библиотека на следующий год будет отмечать свое десятилетие. Но речь пойдет не о юбилее. Напоминание об этой дате понадобилось для того, чтобы подчеркнуть: за столь небольшой срок библиотека превратилась не просто в собрание книг, но, что не менее важно, стала культурным центром, объединяющим людей.
Сюда стремятся многие — не только читатели, но и ученые, специалисты в тех или иных отраслях, студенты, пишущие курсовые и дипломные работы, исследователи, которым нужны архивные документы, касающиеся изучаемого объекта, и просто любители покопаться в первоисточниках. Библиотека всем им предоставляет такую возможность, поскольку имеющаяся здесь база огромна, а главное, она содержит эксклюзивный электронный ресурс, столь необходимый современному читателю. Здесь собраны все документальные материалы по темам, связанным с событиями современной истории нашей страны. Это и атрибутика независимого Азербайджана, и документы, касающиеся Ходжалинской трагедии и событий 20 января 1990 года. И, конечно, электронная энциклопедия «Одлар юрду — Азербайджан», в которой дается подробная информация о развитии экономики нашей страны, ее науки, культуры, искусства и особенно истории, интерес к которой возрос в связи с карабахским конфликтом.
Сейчас, по словам директора библиотеки Майыла Ахмедова, коллектив работает над подготовкой материалов к 95-летию АДР в будущем году. Переводятся все имеющиеся на эту тему материалы в электронные версии. Здесь будут представлены все документы того времени — указы, распоряжения, законы, постановления, сведения о руководителях первой Азербайджанской Демократической Республики, которые, не имея опыта государственного строительства, тем не менее за 23 месяца сумели заложить основы нашей государственности. Широкая презентация всех подготовленных документов состоится в мае следующего года.
Безусловно, вся ведущаяся в библиотеке работа не была бы возможной без помощи ученых, без сотрудничества с Институтом истории АН Азербайджана, где реализуется проект под названием «История Азербайджана в первоисточниках». Вместе с сотрудниками института здесь проводятся презентации научных трудов, созданных в последние годы в его стенах, которые собирают многочисленную аудиторию — от рядовых читателей до известных ученых. Как рассказал заведующий отделом Президентской библиотеки Назим Мустафаев, именно на одной из таких встреч и произошло знакомство с ныне покойной Солмаз Гашкай — доктором исторических наук, видным специалистом по древнему периоду истории Азербайджана. Она и позже не раз приходила на мероприятия, связанные с поступающими новыми изданиями, работала с электронным библиотечным каталогом, знакомясь с новинками в области знаний, представляющей для нее профессиональный интерес, — Ближний Восток, страны древнего мира, история Азербайджана. Можно сказать, что все свои научные труды она посвятила изучению истории древних государств, существовавших на территории Азербайджана. Среди них особое место занимало государство Манна, относящееся к началу первого тысячелетия до нашей эры. Труды ученого «Из истории Маннейского царства», «Государство Манна» сегодня стали настольными книгами исследователей, занимающихся этим периодом. Она была одним из немногих специалистов, кто умел читать клинописи — письмена древнего периода. Так родились ее известные монографии «История древнего Азербайджана в клинописных источниках», «О миграционных процессах в Передней Азии» и др. Труды Солмаз ханым оцифрованы, и не только азербайджанские, но и зарубежные ученые могут знакомиться с ними.
Надо сказать, что отличительной особенностью Президентской библиотеки является создание собственного электронного ресурса, приобретаемого уже и другими библиотеками. Солмаз Гашкай очень ценила это своеобразие любимого книжного дома. Назим Мустафаев как-то признался ей, что из-за невозможности перевести в электронную версию некоторые буквы латинского алфавита Конституцию Азербайджанской Республики 1936 года в разделе «Символика Азербайджана» пришлось дать в программе фотошоп. Рассказал и о том, как через некоторое время в библиотеке получили по
e-mail письмо из Москвы, в котором было написано: «Я понял, что вы не можете перевести в Word текст Конституции, и попробовал вам помочь, но поскольку я не знаю азербайджанского языка, то, возможно, в тексте есть ошибки. Посмотрите».
«Мы действительно обнаружили несколько ошибок, — вспоминает сейчас Мустафаев, — но самое главное, наши читатели получили возможность работать с этим текстом, а не только читать. Мы были очень благодарны за помощь и выразили этому человеку нашу признательность в письме». Тогда это история очень растрогала Солмаз ханым. И Назим муаллим уверен, что решение семьи Солмаз Гашкай передать им личную библиотеку ученого связано с ее уважением к очагу культуры, как справедливо принято называть такие учреждения, как библиотека.
Основу книжного собрания ученого составляют книги по древнему миру, Ближнему Востоку, Кавказской Албании, археологии, этнографии, древним языкам и другим областям знания. Коллекция, состоящая из около 300 редких экземпляров, — очень ценный подарок читателям и специалистам. Как известно, во многих странах мира существует традиция передачи личных библиотек известных ученых специальным фондам и библиотекам, Существовала она и в нашей стране. Так, в библиотеке НАНА существуют фонды известных ученых — Б.Н.Заходера, Е.А.Пахомова, работавших в Азербайджане, переданные их семьями на благо развития науки. Возможно, инициатива семьи Солмаз Гашкай станет первым шагом по возрождению традиции, способствующей обогащению библиотечных фондов.
Элеонора АБАСКУЛИЕВА
Азербайджанские
известия. -2012. - 2 августа. – С. 3.