Месть и любовь 

Театр оперы и балета порадовал великолепными премьерами

Таких насыщенных премьерными постановками выходных на подмостках отечественных театров, пожалуй, не было давно. Театр оперы и балета представил бакинской публике сразу две великолепные классические постановки — оперу «Трубадур» Джерди и премьеру балета «Пахита» Л.Минкуса. Два совершенно разных по стилю и эмоциональной составляющей спектакля показывали два вечера подряд, приятно удивляя публику столь интересным применением принципа контрастаынешний год — юбилейный для великого Джузеппе Верди, 200-летие со дня рождения, и «Трубадур» словно сам «просился» в афишу, поскольку и для самой оперы этот год весьма знаменателен — 150-летие со дня первой постановки. Таким образом театр отметил их двойной юбилей.

Премьера прошла с участием интернационального состава исполнителей: заслуженной артистки, лауреата международных конкурсов вокалистов, солистки Национального академического Большого театра оперы и балета Республики Беларусь и Большого театра России Анастасии Москвиной (Леонора), заслуженного артиста Российской Федерации, лауреата международного конкурса вокалистов имени М.И.Глинки, ведущего солиста Мариинки Августа Амонова (Манрико), а также главного дирижера оперного театра Сантьяго (Чили), заслуженного артиста Российской Федерации, лауреата премии «Триумф» Константина Чудовского. В спектакле приняли участие и ведущие солисты нашего театра — Авяз Абдуллаев (граф ди Луна) и Сабина Вахабзаде (Азучена).

Это удивительнейшая по красоте опера — даже весьма запутанный сюжет, который стал «притчей во языцех», только прибавляет некую интригу каждой постановке. О похищенном в отместку за смерть матери цыганкой Азученой графского младенца Манрико, который впоследствии становится трубадуром. О его встрече и соперничестве с братом графом ди Луной за сердце прекрасной Леоноры. О ее мнимом согласии стать женой графа в обмен за свободу Манрико. Ее смерть от яда, ярость ди Луны и его решение послать Манрико на костер. И, наконец, жестокие слова Азучены, которые она в финале, после смерти Манрико, бросает в лицо ди Луны: «Узнай же все — то брат твой! Мать, теперь ты отомщена!».

Что касается музыкальной составляющей, то А.Москвину, А.Амонова и К.Чудовского бакинская публика слышала и видела впервые — и, в целом, не разочаровалась в своих ожиданиях. В исполнении всего замечательного квартета исполнителей кружевная ткань замысловатого сюжета обретала в спектакле «плотность» и своеобразный пульсирующий «нерв».

Самая «сильная» сторона постановки — это великолепный вокал двух прим — А.Москвиной и С.Вахабзаде. Леонора Москвина — выше всяких похвал: я давно не слышала такого сочетания благородства тембра и драматической выразительности, кантилены и тесситурных возможностей. В целом высокая культура интерпретации всей партии позволила белорусской певице блеснуть и драматической колоратурой в первом акте, и накалом вокальных страстей в четвертом в целом.

Весьма благоприятное впечатление оставила АзученаС.Вахабзаде. Партия Азучены — одна из самых интересных, красивых и известных меццо-сопрановых партий в мировой опере. Она трудна не только технически (музыкальная характеристика ритмически чересчур прихотливая, часто пунктирная), но ее также очень сложно спеть стилистически выверенно, не говоря уже о сложностях художественного претворения образа мстительной цыганки. Анализировать какие-то мелкие помарки, свойственные любому «живому» исполнению, нет никакого желания, так как сам по себе голос тембрально богат, низы насыщенные, демоническая образность героини впечатляет.

И все же зритель, в первую очередь, идет на «Трубадур», чтобы, прежде всего, услышать знаменитые арии в исполнении мужского состава исполнителей, которые на сей раз, к сожалению, особо не порадовали. Амонову-Манрико так и не удалось взять ни одно верхнее «до» в знаменитой стретте Di quella pira (к справедливости надо отметить, что обладатель пластичного голоса А.Амонов — крепкий профессионал и в целом солист Мариинки достойно справился со многими подводными камнями титульной партии). Ну а по поводу весьма блеклого исполнения А.Абдуллаевым — графа ди Луна знаменитой арии Il balen del suo sorriso («Свет ее улыбки ясной») только можно отметить, что неплохо сыгранная сцена хорошему пению компенсацией никак служить не может.

Хорошее впечатление оставил К.Чудовский, который дирижировал вердиевской партитурой со страстью и искренностью, находя очень интересную гармонию между богатством инструментального письма и звучанием голосов солистов. В целом создавалось ощущение, что дирижера волнует и особая наполненность переходов. Он сумел не только внушить это ощущение оркестрантам, но и мастерски провел их через все скрытые ансамблевые «пороги» вердиевской оперы.

Если в первой постановке, несмотря на божественную музыку Верди на сцене, да и в атмосфере зрительного зала, царил полумрак, то ослепляющий сноп лучезарного минкусовского оптимизма балета «Пахита», казалось, «распылял» со сцены искры счастья, беззаботности, веселья испанского свадебного торжества.

«Пахита» в постановке М.Петипа — настоящий балетный праздник, в котором есть все: любовь, романтика, антре, адажио, вариации, большие прыжки по кругу, фуэте, веера, классические пачки. Словом, все то, что составляет суть классического балета. Ну а если добавить и великолепное (легкое и элегантное) исполнение двух наших ведущих солистов — Нигяр Ибрагимовой (Пахита) и Гюльагаси Мирзоева (Люсьен), то удовольствие от спектакля поистине непередаваемое.

Несмотря на название, блестящий балет отнюдь не инсценировка новеллы Мигеля Сервантеса «Цыганочка», а самостоятельное хореографическое произведение — Гран-па (Большой классический дивертисмент), обрисовывающий свадьбу двух влюбленных. Благодаря красоте и изысканности музыки Минкуса и хореографии Петипа балет превратился в подлинный шедевр, ставший хрестоматийным для исполнения на лучших театральных сценах мира.

Да и танцовщики, особенно балерины, весьма жалуют Гран-па, которым разрешается блистать в Па-де-труа, в блестящем параде (вариациях) балерин, подруг невесты. И в этом смысле нельзя не отметить по-светски учтивого Макара Ферштандта и его грациозных партнерш — Риммы Искендеровой и Елены Скоморощенко. А также очаровательных Сабины Гаджидадаш, Фаины Болгаровой, Эльмиры Микаиловой и Елены Черноусовой, которые, подобно ожившим фарфоровым балеринам, пружинисто взлетали, стремительно вращались и, казалось, «вычерчивали» пуантами тонкое испанское кружево танца.

Оркестр театра под управлением народного артиста Джаваншира Джафарова был просто великолепен (особо отметим соло первой скрипки Надира Меликова и арфы Шахлы Ализаде). Нужно отметить, что балетный спектакль имеет свою специфику — он должен выдерживать такие темпы, чтобы не мешать танцорам, а порой и эффектно акцентировать внимание зрителей на всякие удачные па. И, честно говоря, вряд ли кто-нибудь из отечественных дирижеров справился бы с этим лучше, чем маэстро Джжафаров.

Впрочем, все в этой постановке работало на спектакль. А каскад ярких, темпераментных танцев под ясным испанским небом с ярким жизнеутверждающим финалом — завораживал, напоминая зрителю, что мечтать — отнюдь не вредное желание. 

Улькяр АЛИЕВА

Азербайджанские известия.- 2013.- 27 февраля. - С.3