Юсиф ЭЙВАЗОВ, тенор: «Поначалу пришлось много работать, чтобы просто выжить»

 

Наш молодой, но уже прославленный тенор Юсиф Эйвазов хорошо известен не только на родине, но и за рубежом. Он пел в театрах и концертных залах в Австрии, Германии, Испании, России, многих других стран и, конечно, Италии. Юсиф ЭЙВАЗОВ живет и работает в Милане вот уже 15 лет. О себе и своем творчестве он рассказал в интервью агентству 1news.

 

 

Юсиф, ваше недавнее выступление в Театре Данте Алигьери (Teatro Alighieri Ravenna) имело ошеломляющий успех. Вы дебютировали в опере Верди «Отелло», где исполнили главную партию…

— Эта партия считается пиком тенорового репертуара. Люди, знакомые с оперным искусством, хорошо это знают. А самое сложное было в том, что абсолютно все исполнители, включая дирижера, были дебютантами в спектакле. Понимаете, когда выходишь на сцену и рядом стоит партнер, который уже пел эту партию, это придает уверенности и упрощает задачу, но когда дебютируют все три главных действующих лица, то все становится намного сложнее… К тому же перед нами стояла неимоверная задача — 2013-й был объявлен Годом Джерди, а «Отелло» — опера, которая ставится очень редко, так как непросто подобрать голоса как тенора, так и баритона. Постановщиком спектакля была президент Ravenna Opera Festival, певица Кристина Мути (супруга легендарного итальянского дирижера Риккардо Мути) — необыкновенной души человек, великолепный режиссер и очень талантливая женщина. Сейчас, после трех спектаклей, я могу сказать, что мы справились с задачей и все прошло более чем удачно.

— А новые роли уже есть?

— Сейчас начинаю работу над образом Ренато де Грие из оперы «Манон Леско» Джакомо Пуччини. Дирижировать спектаклем будет Риккардо Мути, а в роли Манон Леско выступит известная дива и звезда Анна Нетребко. Режиссер спектакля — Кьяра Мути, спектакль пройдет на сцене Римского оперного театра (opera Di Roma). Это для меня очень ответственный проект. Находиться на одной сцене с настоящими титанами оперного искусства — не просто огромная честь, но и большое счастье, о котором, думаю, мечтает любой вокалист.

— В каких еще постановках мечтаете выступить?

— Слава Богу, постепенно каждая мечта становится реальностью. Есть много интересных предложений и проектов на ближайшие годы, о которых сейчас пока рано говорить. Мой менеджер ведет сейчас переговоры, и как только будет достигнуто соглашение, я обязательно поделюсь новостями.

— Вы много гастролируете. Где были в последний раз?

— В последние месяцы был в Южной Корее, Австрии. Сейчас очень рад тому, что конец года и почти весь 2014-й буду занят в Италии, отлучаясь только на короткие гастрольные поездки. Честно говоря, не люблю перелеты.

— А первые гастроли помните?

— Это было 6 лет назад — Москва, Большой театр, опера Пуччини «Тоска». Как же можно это забыть? Все было будто вчера.

— Вы были учеником Паваротти. С кем сейчас работаете?

— Сейчас у меня два превосходных пианиста в Милане — это Саадат Исмайлова и ее супруг Джованни Бролло, с которыми я готовлю репертуар и которые контролируют также мое вокальное развитие.

— Как начиналась ваша карьера в Италии?

— Мне было 20, когда я впервые оказался в чужой стране без родных, близких и друзей. Пришлось много работать, чтобы выжить. Подрабатывал официантом, переводчиком, занимался кучей всяких мелких дел. Я даже не могу вспомнить всех мест, где успел проработать, но одно помню точно, что работал всегда очень много, что продолжается по сей день.

Родители, конечно, помогали на начальном этапе, но я хотел сам работать и оплачивать учебу. Конечно, не обошлось без синяков и ссадин. Но я рад тому, что мне пришлось пройти через все это. Я совершенно искренне говорю, что если нужно было бы повторить все с самого начала, я, не задумываясь, пошел бы на это. Это жизнь, это мой путь.

— Кстати, о родителях. Они не из мира музыки?

— Мой покойный папа был ученым, деканом металлургического факультета Политехнического университета. Мама — преподаватель биологии в средней школе. Она научила меня любить книги, читать стихи, мы с детства были приучены много читать.

— Какие певцы оказали влияние на вас?

— Вокалисты, как правило, в процессе обучения слушают разных известных исполнителей. Конечно, каждый из великих меня чем-то интересует, трогает и восхищает. Не могу не отметить великолепного Лучано Паваротти, Марию Каллас, Пласидо Доминго, Гену Димитрова, Лейлу Геншер, Эву Мартон.

— Какой миф о тенорах, на ваш взгляд, самый несправедливый?

— Говорят, что тенора немного не дружат с головой, потому что поют верхние ноты. Поверьте, это далеко не так.

— Как вы думаете, почему в последние годы опера снова стала модной? Молодежь ходит на классические концерты как на рок-фестивали.

— Думаю, это вызвано тем, что люди пресытились электронной музыкой. Им теперь хочется просто послушать живой оркестр, живое пение, и еще, я более чем уверен, что, придя однажды в театр и послушав красивую оперу в хорошем исполнении, вы обязательно туда вернетесь.

— Вам приходится держать себя в жестких рамках, чтобы сохранять голос?

— Есть определенный режим, который обязательно надо соблюдать. Голос — это очень тонкий и хрупкий инструмент. И потом, нельзя забывать, что хорошее, удачное выступление зависит от общего состояния организма. Нужно обязательно много спать, хорошо питаться, не курить, не пить, не выходить из дома в холодную погоду и не разговаривать много накануне спектакля. То есть речь идет о своеобразном режиме, который нужно соблюдать, чтобы быть в форме. И, конечно же, нельзя нервничать, нервы — это первый враг голосу. Поэтому, если у вас есть родственник или друг, который поет, не дергайте его накануне выступления, не заставляйте красить кладовку или выносить мусор.

— Говорят, что после того, как мечты сбываются, как раз и начинается самое сложное...

— Самое главное — не забыть после этого, кто ты и откуда пришел, оставаться человеком и помогать идущим за тобой.

— Об итальянцах. Какие они? Они действительно чем-то похожи на нас или это все стереотипы?

— Итальянцы своеобразный народ. Они реально многим похожи на нас — эмоциональные, очень много говорят. Но вместе с тем очень чуткие и понимающие. Я живу здесь уже больше 15 лет и никогда не испытывал на себе каких-то националистических проявлений. Италия приняла меня и дала абсолютно все возможности для развития, подарила мне мою мечту.

Будучи азербайджанцем, я привязан к своей стране, всегда с очень большим удовольствием прилетаю в Баку, где живут моя мама, мои родственники, где похоронен папа. Моя жизнь сложилась в другой стране, но я стараюсь, как и многие наши соотечественники, достойно представлять свою страну и вносить свой вклад в пропаганду нашей культуры.

— Не скучаете по Баку?

— Скучаю, очень! Стараюсь приезжать несколько раз в год…

— Что вам нравится в сегодняшнем Баку больше всего?

— Город преображается, и, надо сказать, стремительными темпами. Я очень счастлив, что руководство нашей страны помогает культурному развитию. Выделяются стипендии молодым музыкантам для обучения за рубежом, проводится Международный музыкальный фестиваль в Габале, на который съезжаются известнейшие исполнители со всего мира. В Европе мы часто выступаем в культурных центрах Азербайджана, которые открылись во Франции, Австрии и других странах. Это огромный вклад в культурное развитие будущего поколения, не имеющее цены.

Сегодня многие государства проявляют повышенный интерес к нашей стране, и это очень радует.

— Какое достижение считаете самым большим в своей жизни?

— Трудно говорить о достижениях, когда все только начинается. Я думаю, самый счастливый человек тот, кто живет своим делом, горит им!

Азербайджанские известия.- 2013.- 23 ноября.- С.1