Александр ШАРОВСКИЙ, народный артист
Азербайджана: «Очень важен и взгляд на нашу работу, на наш выбор со
стороны»
Недавно на сцене Азербайджанского государственного русского драматического театра имени Самеда Вургуна состоялась знаменательная церемония: главному режиссеру РДТ, народному артисту Азербайджана Александру Шаровскому была вручена Почетная грамота Управления международного гуманитарного сотрудничества и российских центров науки и культуры за рубежом. Ее он удостоился за активную деятельность по развитию международных гуманитарных и общественных связей, ценность которых тем более высока, что старт этой деятельности в сегодняшних, по сути, новых условиях начинался с многотрудного восстановления утраченных в непростых 90-х традиций. Именно об этом, а также многом другом – беседа корреспондента «Азербайджанских известий» Галины МИКЕЛАДЗЕ с Александром Яковлевичем ШАРОВСКИМ.
- Конечно, международные связи - это и интернациональный состав авторов пьес для ставящихся в Баку спектаклей, и приглашение из зарубежных стран режиссеров, художников, мастеров по установке света, других специалистов, но вас – вижу - особенно радует возможность показать работы театра за пределами Азербайджана?
- Не скрою! При том, что РДТ уважительно относится к запросам своих зрителей, всегда хочется чего-то нового. Недаром же имеет распространение фраза о том, что, начиная новую работу, режиссеры обращаются к членам своей команды с вопросом: «Ну, чем публику удивлять будем?».
- И при одобрении зрителями практически всех новых и новых поставленных вами и вашими коллегами премьер самых разных жанров вам мало даже переполненного зала?
- Но в зале всего… около 500 мест!
- А на выездах…
- Всяко бывает! Вот тут уж размеры зала не замечаешь. Главное – новый взгляд на наше творчество, на наш выбор. - Без лишней скромности – прием восторженный?
- Без лишней скромности… Поверьте, в театрах Москвы, Санкт-Петербурга, Тбилиси, Киева, Минска, Кишинева, Ярославля, Одессы публика весьма информированная – реагирует на каждый нюанс и шквалом аплодисментов взрывается в ответ на каждую достойную внимания реплику.
Если б вы видели, с каким энтузиазмом мы ехали по неухоженной дороге в Бельцы, зная, что нам предстоит играть в родном театре Михая Волонтира – любимого миллионами зрителей цыгана из прославленного одноименного сериала – трудности в таких случаях не останавливают, а воодушевляют.
- Сегодня такое отношение к приезжающему издалека пусть на короткие гастроли театру никак не назовешь рядовым событием в вашей творческой жизни…
- Естественно! Контакт, который устанавливается между актерами и зрителями, и есть то, ради чего существует театр. Добрая, заинтересованная реакция - всегда источник удовлетворения, повышения веры в свои силы, в себя.
- А обновление эмоций - стимул…
- Знаете, мне очень хочется предостеречь от ошибок тех, кто воспринимает гастрольные поездки театра как некие прогулки – мол, разные города могут посетить, себя показать. Представлять на выезде, в крупных городах с высоко развитой театральной культурой свою страну, имеющий 90-летние традиции и прошедший нелегкие испытания коллектив – огромная ответственность.
- Вот и ваши гастрольные выступления – не случайные мероприятия местного характера…
- Как правило, это проводимые Министерством культуры и туризма на государственном уровне Дни культуры Азербайджана в разных республиках, а также - активное участие театра при государственной поддержке в фестивалях на постсоветском пространстве. Эти акции, с одной стороны, позволяют деятелям искусства знакомить зарубежную аудиторию с достижениями национального искусства Азербайджана, а с другой - благодаря встречам с коллегами повышать профессиональные амбиции и определять собственный рейтинг на широком культурном пространстве. Для чего? Да для того, чтобы не вариться в собственном соку и приобщаться к тенденциям, сегодня определяющим уровень эстетических потребностей общества.
В 90-е, когда из страны уехали многие актеры, а некоторые, самые востребованные, увы, ушли из жизни, распались готовые спектакли, разъехались зрители - завсегдатаи и иссякли источники финансирования, РДТ оказался на грани вымирания… Приобщая новое поколение зрителей – а это были люди, уставшие от проблем и уже ощутившие интерес к американским триллерам, мыльным операм и бразильским сериалам, которые щедро демонстрировало телевидение, - приходилось удержать внимание публики именно этим материалом. В репертуар вошли спектакли по написанным сотрудником театра Владимиром Неверовым пьескам на злобу дня, «капустники» - доморощенные приключения узнаваемых персонажей в исполнении становившихся все более популярными молодых выпускников Азербайджанского государственного института культуры и искусства, становившиеся «шлягерами», проходившими с аншлагами, скорее всего, потому, что в них исподволь присутствовала приверженность традиции осмысливать основополагающие понятия о нравственных ценностях. Там были и вкус, и тонкий юмор, и самоирония, и та узнаваемость ситуации, которая, как правило, всегда приносит успех постановкам РДТ.
Помнится, «курс» руководтства театра на «развлекаловку» осуждали многие снобы и «ревнители традиций». В пылу авторы этих «разоблачений» даже не заметили, как РДТ медленно, но верно приобщал все новую, молодую публику к изысканному, интеллектуальному репертуару, обретая мало-помалу все новых поклонников…
- И в театр, изначально сформировавшийся как один из центров духовной жизни в Азербайджане, властно входили яркие спектакли.
- Да, именно тогда на сцену один за другим пришли «Петля» о судьбе эмигрантов, историческая драма «Королевские игры» по Григорию Горину, «Мнимый больной» Ж.Б.Мольера, комедия по пьесе Эдуардо де Филиппо «Филумена Мартурано» в честь юбилея народной артистки Людмилы Духовной. «Чествование» по Б.Слейду - народного артиста Азербайджана Мурада Ягизарова, «Наполеон» для Фуада Поладова. А еще «Двенадцатая ночь». И, конечно же, «Король Лир» В.Шекспира. Как признание заслуг выдающегося мастера сцены народного артиста России и Азербайджана Нодара Шашигоглу, в свои 83 года сыгравшего вместе с коллегами по РДТ роль своей мечты.
Как к празднику театр готовился к премьере спектакля «Визирь Ленкяранского ханства» по пьесе Мирзы Фатали Ахундова, из глубины веков извлекая приемы так называемого «площадного действа», заказывая объемную партитуру талантливому композитору Чингизу Алмасзаде, придумывая красочные декорации и сценические превращения. Зато уже тринадцать лет «Визирь» остается в репертуаре как яркое достойное зрелище, которое, кстати, успешно участвовало в международных фестивалях.
С тех пор, как по распоряжению президента Ильхама Алиева подвергшееся реконструкции здание театра было практически построено заново и оснащено по последнему слову техники, здесь и вовсе обрели веру в возможность устремиться туда, где бушуют страсти современных технологий. То есть где можно ставить спектакли в нескольких плоскостях с использованием новейших изысков, выбирая пьесы на вкус режиссеров, уже распознавших предпочтения нынешних зрителей, и приглашать лучших художников, мастеров по установке света, новомодных постановщиков и даже модельеров.
- Оставалась только недосягаемой давняя мечта вывозить за пределы страны и показывать все новым зрителям работы из своего богатого репертуара…
- Что-то уже вывозили, но не регулярно, по отдельным договоренностям…
- Но каскадом стала гастрольная жизнь спектакля по пьесе Мирзы Фатали Ахундова "Мусье Жордан, ученый ботаник, и дервиш Масталишах, знаменитый колдун"…
- Узнав о том, что решением ЮНЕСКО 2012 год пройдет под знаком чествования основателя азербайджанской драматургии и философа мирового уровня М.Ф.Ахундова, РДТ активно взялся ставить этот спектакль и уже 30 декабря 2011-го, предъявив его публике, одним из первых в мире начал цикл мероприятий в честь 200-летнего юбилея знаменитого автора.
- Именно это феерическое представление за прошедший год и обрело богатую зрительскую аудиторию.
- Да, в городах, которые я назвал выше, народному артисту Азербайджана Мабуду Магеррамову, заслуженным артистам Наталье Шаровской, Фуаду Османову и их коллегам буквально неистово аплодировали переполненные залы зрителей, уносивших с собой яркие впечатления от встреч с азербайджанскими мастерами.
- Теперь вот после декабрьской премьеры можно с уверенностью сказать, что зрители многих городов с интересом отнесутся к новой талантливой работе азербайджанских лицедеев – спектаклю «Семь красавиц» по одноименной поэме Низами Гянджеви.
- Мы тоже в это верим. Во-первых, потому, что, как отмечают зрители и профессионалы, показанная 7 декабря 2012 года премьера поставленного Йонасом Вайткусом спектакля по адаптированному самим режиссером тексту поэмы «Семь красавиц» - эксклюзивная, заслуживающая похвал работа. А, во-вторых, 2013-й ЮНЕСКО провозгласила годом великого поэта и мудреца Низами Гянджеви, и – по опыту знаем - в рамках этого проекта спектаклю уготована яркая сценическая жизнь.
- Что, по-вашему, может быть гарантом такой уверенности?
- Вы искушаете меня… Но, ссылаясь на просвещенное мнение, в том числе и критиков, с которыми теперь доводится встречаться все чаще, скажу так:
все успехи – это целенаправленная работа коллектива, имеющего, как оказалось, серьезный запас прочности в виде высокого художественного уровня, уважительного отношения членов труппы не только к зрителям, но и к профессии, а также готовность самозабвенно трудиться и следовать требованиям времени.
- В этой связи, кстати, да и по традиции хочу задать вам вопрос о планах, который - возможно - будет неудобным для вас, но как раз вытекает из предыдущей вашей фразы о фундаменте и базовых ценностях. Беседуя с Йонасоа Вайткусом, я спросила: какие условия ставил перед ним ваш театр, приглашая на постановку. И знаете, что он ответил? При полной творческой свободе меня просили занять как можно меньше участников (явно с учетом предстоящих гастролей) и… сделать ставку на молодежь. А как же маститые, многоопытные и талантливые мастера? У нас это Л.Духовная, Н.Гаджиева, И.Имранова, А.Никушина, З.Сибилева, Н.Балиева, Е.Спицына, не шибко нагружены А. Миркасимова, Р.Амирбекова, Е.Невмержицкая… Чего им ждать на пиршестве лицедейства в нынешнем сезоне, дабы и дальше не терять квалификацию и веру в себя?
- Мы постоянно думаем и о них, о наших мэтрах. Вот и сейчас ищем соответствующий материал, кое-что нашли.
- Что, если не секрет?
- Секретов нет. Но, знаете, пока лучше не называть никого и ничего. Скажу, а потом придется менять. Такова уж участь репертуарного театра.
Микеладзе Галина.
Азербайджанские известия. 2013.- 16
января.- С.-3