Яркая веха родного кино
Первому
азербайджанскому цветному
художественному
фильму исполнилось 60 лет
Азербайджанская кинематография, имеющая более чем вековую историю, начинается с 1898 года, когда Александр Мишон снял ряд сюжетов на местные темы, в том числе «Пожар штангового фонтана в Бибиэйбате», «Штанговый фонтан в Балаханы», «Общенародное гулянье в муниципальном саду», а также два короткометражных художественных фильма, снятых в Баку: юмореска «Попался» и «Кавказский танец». Следующие шаги азербайджанского художественного кино связаны с деятельностью акционерного общества «Фильм», основанного в 1916 году и выпустившего несколько игровых картин немого кино. Среди них: «В царстве нефти и миллионов» (в главной роли великий азербайджанский актер Г.Араблинский) и «Аршин мал алан» (экранизация музыкальной комедии Уз.Гаджибекова, 1917 год). А первым цветным художественным фильмом азербайджанского кино стала полнометражная кинокартина «Родному народу» (1954).
Предтеча киноконцертов
Через три года после советизации Азербайджана, в 1923 году, было организовано Азербайджанское фотокиноуправление — АФКУ, которое и занялось кинофикацией городов и сел республики. В 1924 году АФКУ выпустило первый художественный фильм советского периода азербайджанского кино — немой черно-белый кинофильм «Легенда о Девичьей башне». А в 1936 году появились наши первые звуковые фильмы — художественные киноленты «Алмас» и «У самого синего моря».
Новый этап развития азербайджанского кино начался в 50-е годы ХХ века, сформировался большой отряд сценаристов, режиссеров, операторов, художников, многие из которых получили профессиональное образование во ВГИКе.
В 1953 году в содружестве с мастерами Центральной студии документальных фильмов (ЦСДФ) кинодокументалисты Азербайджанской ССР создали выдающееся произведение «Повесть о нефтяниках Каспия» (режиссер Р.Л.Кармен, оператор Д.М.Мамедов, С.Е.Медынский, композитор Кара Караев.). К слову, это был первый фильм азербайджанского документального кино, снятый на цветную ленту.
А первым цветным художественным фильмом азербайджанского кино стала полнометражная кинолента «Родному народу» (полное название этого кинофильма на титрах — «Родному народу — мастера азербайджанского искусства»), снятая на Бакинской киностудии художественных и хроникальных фильмов в 1954 году. Режиссеры-постановщики — Г.Гусейнзаде, Я.Фрид, сценарий — Г.Сеидбейли. Фильм состоит из шести частей, длина ленты 1747 метров, официальное время демонстрации — 64 минуты, фильм цветной, художественный (в наши дни в Интернете можно найти версию продолжительностью 53 минуты 12 секунд).
В субботу, 3 июля 1954 года, на стендах объявлений кинотеатров, дворцов культуры и в центральных газетах Азербайджана была помещена лаконичная реклама такого содержания: «Азербайджанская контора кинопроката. Смотрите в ближайшее время на экранах кинотеатров и дворцов культуры новый цветной художественный фильм «Родному народу». Производство Бакинской киностудии».
Показ кинокартины начался с понедельника, 5 июля 1954 года, о чем свидетельствуют также помещенные в центральных республиканских газетах объявления о местах его демонстрации — в кинотеатрах им. Низами, «Азербайджан», «Багар», «Вэтэн», Клубе медработников.
Можно предположить, что фильм шел при переполненных залах. Зритель был заинтригован и его названием, и новым, непривычным — в цвете — форматом. Это было историческим событием.
На сеансе этой яркой, красочной художественной ленты, фактически киноконцерта, зритель как бы воочию видел известных певцов и музыкантов, которых до этого мог услышать преимущественно в радиотрансляциях (телевидение в Азербайджане появится лишь в 1956 году). Но значение фильма «Родному народу», несомненно, велико еще и потому, что он сохранил для будущих поколений выступления наших выдающихся мастеров искусства.
«Отдать свой талант народу»
Идейной основой фильма стала реализация политической установки советской системы для деятелей искусства: «Отдать все свои силы, все свое мастерство, весь свой талант народу — вот почетный долг советского артиста». Республиканская пресса того времени сразу после начала показа так писала о фильме: «За годы Советской власти в Азербайджане, как и во всех республиках необъятного Советского Союза, расцвело новое, свободное, передовое искусство — национальное по форме, социалистическое по содержанию. Теме служения народу и посвящен фильм-концерт, выпущенный Бакинской киностудией».
В отличие от классического фильмов такого рода — с чередующимися, без сюжетной линии отдельных концертных выступлений, номеров — авторы ленты «Родному народу» сняли ее как художественную картину. Они решили связать отдельные номера концертной программы единым сюжетом, который и должен помочь выражению идеи тесной связи артиста с народом. Фильм разворачивается как поездка большой группы бакинских артистов возглавляемой народным артистом республики (с 1959 года — народный артист СССР) Рашидом Бейбутовым по родному Азербайджану. Начинается он с показа панорамы Баку, снятого кинокамерой с возвышенности, с поляны, приблизительно вблизи места нынешнего здания Азербайджанского телевидения. Зритель видит тогдашний Баку, Нагорный парк с бронзовым памятником С.М.Кирову на высоком пьедестале над окутанной золотистой дымкой Бакинской бухтой. В кадре — простирающийся до горизонта город, окаймленный извилистой лентой Приморского бульвара. Кинокамера приближает нас к монументальному зданию Дома правительства. Затем зритель видит центральные улицы, в том числе Коммунистическую (ныне «Истиглалият»), достопримечательности центральной части города, здания президиума Академии наук, жилого дома «Монолит», памятник Низами Гянджеви, здания Музея литературы им Низами, Азербайджанской государственной филармонии им. М.Магомаева.
Затем зритель видит, как члены многочисленной делегации рассаживаются по легковым машинам и автобусам. (Интересен автотранспорт того времени: массивная легковая автомашина ЗИС с открытым верхом, «Москвичи», большое количество «Побед»). Эти кадры сопровождает текст в духе того времени, с пафосом читаемый диктором: «Столица Советского Азербайджана Баку — центр цветущей социалистической культуры азербайджанского народа. Родному народу отдают свое вдохновение мастера азербайджанской сцены. Вот и сегодня артисты бакинских театров отправляются в поездку по районам республики. Поездкой руководит народный артист Азербайджана Рашид Бейбутов. В колхозные селения и города, на заводы и нефтепромыслы понесут они свое искусство».
И далее — вот они, выступления. С заинтересованным вниманием слушают нефтяники Молотовского района в своем клубе концерт для скрипки с оркестром композитора Рауфа Гаджиева в исполнении Азада Алиева и симфонического оркестра Азербайджанской государственной филармонии им. М.Магомаева. Дирижирует оркестром сам маэстро Ниязи. Вот еще молодой, но уже знаменитый на весь Союз (ему только 39 лет) Рашид Бейбутов, исполняющий с музыкантами на палубе корабля, для нефтяников, едущих на вахту на Нефтяные камни, песню Тофика Кулиева: «Цвети, цвети, заря Азербайджана…», а камера скользит по панораме морских промыслов.
А далее в кадре появляется вереница машин, проезжающих вдоль озера Гейгель и по улицам древней Гянджи, тогдашнего Кировабада, мимо монументального памятника Низами Гянджеви, изваянного скульптором Фуадом Абдурахмановым и установленного здесь в 1946 году, вдоль тенистых аллей утопающего в зелени города. Они направляются к городскому театру на представление балета Кара Караева «Семь красавиц». Показу отрывка из этого спектакля в исполнении Рафиги Ахундовой и лауреата Сталинской премии Юрия Кузнецова предшествует такой дикторский текст: «Для многих кировабадцев сегодня радостный день. Бессмертное творение классика азербайджанской поэзии Низами Гянджеви послужило основой для балета, созданного советским композитором Кара Караевым». Показ балетного номера сменяют кадры: скачут всадники — чабаны в бурках. Они услышали по радио о поездке и потому спешат пригласить артистов в горы. Рашид Бейбутов от имени артистов выражает согласие. В следующих кадрах он, в бурке и папахе, поет перед чабанами арию Алияра из оперы Муслима Магомаева «Наргиз». Выступление певца сопровождает частичный разъяснительный текст — тоже в духе того времени: «О любимой девушке, о тяжелом прошлом и мечте жить свободно поет бесправный пастух Алияр».
О любви, красоте
и свободе
Создатели фильма не могли не отправить артистов на хлопковые поля. Страда, идет ручная уборка хлопчатника. Сбор на полевом стане. Перед хлобкоробами отчитывается балерина Лейла Векилова. Свое выступление она предваряет словами: «В результате нашей с вами дружбы композитор Солтан Гаджибеков написал балет о вас, девушки, о мастерах хлопковых полей, о любви, о дружбе. «Гюльшен» — так называется этот балет. В этом спектакле мне посчастливилось исполнить роль Гюльшен, а нашему артисту Максуду Мамедову — партию Азада». Балетные кадры сменяют выступление ханенде Абульфата Алиева с народной песней «Ай, бяри бах». Темпераментно исполняют танцы на колхозной свадьбе артисты Азербайджанского государственного ансамбля песни и пляски. Грациозный танец женщин сменяется темпераментной пляской мужчин. Показу этого блока предшествует такой дикторский текст: «Осень — время плодов, молодого вина, звонких песен и веселых свадеб».
К жениху и невесте подходят артисты. Рашид Бейбутов поздравляет молодоженов и исполняет народную песню «Кючяляря су сяпмишям». И снова обращается к собравшимся: «Дорогие друзья, мы рады, что оказались у вас в такой праздничный день. Вот смотришь на этих счастливых людей, и радостно становится. А ведь в былые времена иная участь ждала бы эту пару. Вы помните легенду о Девичьей башне, о печальной судьбе девушки Гюльянаг. На эту тему композитор Афрасияб Бадалбейли написал балет, идущий в нашем театре. Среди ваших гостей находятся исполнители главных ролей этого спектакля — народная артистка республики Гамар Алмасзаде, артисты Константин Баташов и Александр Урбан» — такая непритязательная связка к следующему номеру сцены из балета, также сопровождаемая дикторским текстом.
В кадре скачут вооруженные всадники со своим ханом. Хан заметил красавицу Гюльянаг и приказывает своим слугам схватить невесту. Голос за кадром поясняет: «Шакирхан силой унес девушку. Но Гюльянаг верила, что Полад освободит ее из ханского плена. И чтобы выиграть время, она просила хана построить на море для нее высокую башню. Тогда она согласится стать его женой. И хан построил эту башню». И далее: «Наступил роковой час, нет спасения для бедной Гюльянаг»; «Шаги… Это шаги ненавистного хана, думает Гюльянаг. Лучше смерть, чем позор! И бросается в море. В простом танце, скупыми, но глубоко прочувствованными штрихами народная артистка республики, лауреат Сталинской премии Гамар Алмасзаде тонко передает сложную гамму переживаний героини: ее страстную и нежную любовь, счастье свидания с возлюбленным, горе, тяжесть неволи, верность, решимость погибнуть, но не быть рабой нелюбимого».
Завершает фильм показ большого отрывка из оперы «Кероглу». Ему предшествуют кадры с таким текстом дикторского сопровождения: «Когда наступает вечер, в столице республики открываются двери дворцов культуры, концертных залов, театров. Государственный ордена Ленина театр оперы и балета имени Ахундова. Здесь сегодня идет опера Узеира Гаджибекова «Кероглу».Она переносит зрителя во времена давно минувшие, на три века назад. Когда трудовой народ, предводимый отважным Кероглу, дружно поднялся на борьбу против ханского гнета».
Сменяются кадры сцен спектакля с участием Бюльбюля (Кероглу), Соны Аслановой (Нигяр) — А.Буньятзаде (Гасан хан).
И вот последние кадры — камера вновь переносится в Нагорный парк, откуда открывается уникальная панорама — неповторимый в своей красоте вид ночного Баку. И звучит голос диктора: «Родному народу отдают свое вдохновение мастера азербайджанского искусства».
Уникальное и ценное свидетельство
Критика отмечала как одну из важных достижений этого фильма его оригинальность как первого азербайджанского цветного художественного фильма. А величественные живописные картины природы родного Азербайджана, прекрасная музыка и замечательное искусство талантливых артистов способствовали его огромному зрительскому успеху. Благодаря ему многие жители республики, в первую очередь окраинных районов, увидели впервые тех певцов, о ком они знали лишь по радиопередачам и радиовыступлениям. Режиссерам Г.Гусейнзаде, Я.Фриду, сценаристу Г.Сеидбейли удалось найти удачную форму для воплощения своего основного замысла: ознакомить широкого зрителя с исполнительским музыкальным, оперным, балетным, инструментальным, танцевальным искусством, народными песнями и танцами Советского Азербайджана. Вместе с тем фильм рассказывает зрителям и о неисчерпаемых богатствах республики, о ее замечательных тружениках — прославленных хлопкоробах, мужественных нефтяниках. «То, что искусство мастеров азербайджанских театров показано в фильме на фоне жизни республики, является безусловной заслугой авторов фильма, несмотря даже на беглость и поверхностность этого показа», писала тогдашняя критика.
Хочется упомянуть всех авторов и членов большого творческого коллектива создателей фильма «Родному народу»: сценарий Гасан Сеидбейли; режиссеры-постановщики Ян Фрид, Гусейн Сеидзаде; главный оператор Алисаттар Атакишиев, операторы Хан Бабаев, Теюб Ахундов; режиссер Ш.Шейхов; музыкальная редакция и музыка к фильму Ниязи, звукооператор А.Керимов, консультант по балету Г.Алмасзаде, художники Джебраил Азимов, Эльбай Рзакулиев, А.Фрейдин; художник-гример Г.Парисашвили, ассистенты режиссера А.Маликов, Мамед Алили, монтаж С.Горакова; директор картины Б.Кулиев.
В титрах фильма указаны три больших коллектива артистов, участвовавших в его съемках: солисты, хор, балет Азербайджанского государственного театра оперы и балета им. М.Ф.Ахундова; Азербайджанский государственный симфонический оркестр им. Узеира Гаджибекова, дирижер Ниязи; Ансамбль песни и пляски Азербайджанской государственной филармонии им. Муслима Магомаева. В перечне артистов участников фильма имена выдающихся деятелей азербайджанского искусства Бюльбюль, Рашид Бейбутов, Гамар Алмасзаде, Агабаба Буньятзаде, Лейла Векилова, Рафига Ахундова, Магсуд Мамедов, Сона Асланова, Азад Алиев, Наджиба Меликова, Афрасияб Мамедов, Гасанага Салаев и др.
Отзывы из далеких лет
И в заключение — критический отзыв в прессе об этом фильме, дошедший до нас из тех лет. Это тоже документ того времени. «…Хочется особо отметить высокий уровень исполнения концертных номеров всеми артистами, мастерское изобразительное решение фильма, снятого в ярких жизнерадостных тонах, хорошие естественные краски. Показанные в фильме сцены из балетов и опер, отдельные номера оставляют цельное, законченное впечатление, запоминаются. Вместе с тем авторам фильма не удалось избежать ряда недостатков. Решение связать концертную программу единым сюжетом не может не вызвать всяческого одобрения. Правильным был и выбор такого сюжета — поездка группы бакинских артистов по республике. Это создает возможность широко показать многообразную жизнь нашей республики, славных тружеников города и деревни, чей трудовой героизм вдохновляет артистов в их творчестве, показать прекрасную поэтическую природу Азербайджана. Но авторы фильма не сумели до конца справиться с этой задачей, не использовали полностью те огромные возможности, которые давали им сама тема, материал. Поездка по республике показана очень однообразно — на экране то и дело возникает вся та же вереница машин, тянущихся по дороге. В начале фильма появляется катер с артистами и нефтяниками, зритель узнает, что артисты едут на концерт, но самого концерта не видит. Лишь исполняет одну песню на борту катера Р.Бейбутов. Неумеренно много внимания уделяют постановщики и оператору Рашиду Бейбутову. Он в центре фильма — остальные артисты лишь сопровождают его и выступают, когда это необходимо по сценарию. В то же время зритель не получает достойного представления о богатейшем и разнообразном репертуаре певца (от автора: к слову, это критическое замечание о достойном показе разнообразного певческого мастерства Рашида Бейбутова в яркой форме было учтено, исправлено и показано наглядно в выпущенном Бакинской киностудией уже в следующем, 1955 году художественном фильме «Бахтияр», где великий певец и актер сыграл главную роль). В связи с этим хочется отметить, что в фильм вообще можно было ввести больше исполнителей, более разнообразить жанры — это позволило бы полнее представить азербайджанское музыкальное искусство. Замечательные советские люди — нефтяники, хлопкоробы, животноводы не показаны в действии, не участвуют в развитии сюжетной линии… не некая скоропись привела к тому, что связь между отдельными номерами программы концерта воспринимается зрителем, как антракт, «передышка».
Впрочем, большинство критиков положительно оценивали появление первого азербайджанского цветного художественного фильма:: «Фильм-концерт «Родному народу» — отрадное явление азербайджанского киноискусства.»; «Фильм «Родному народу», с интересом встреченный зрителем, свидетельствует о том, что Бакинская киностудия обладает всеми возможностями для создания содержательных, высокохудожественных кинокартин»; «Фильм «Родному народу» — большая и несомненная творческая удача бакинских кинематографистов».
Да и нам сегодня, через 60 лет, этот фильм необычайно интересен, так как сохранил для нас оригинальные выступления корифеев азербайджанского исполнительского искусства. С течением времени ценность его только возросла. Это фактически архивный сборник выступлений корифеев музыкального искусства, музыкальный документ эпохи, которая ушла безвозвратно, но создала много для развития будущего, заложила основу музыкальной культуры нынешней.
Низами АГАЕВ
Азербайджанские
известия.- 2014.- 12 июля.- С.3.