Нигяр АХУНДОВА, атташе по культуре посольства
Азербайджана в России:«Книги
о культуре и истории составляют основную часть нашего стенда»
В Москве на ВДНХ состоялось открытие ежегодной Международной
книжной выставки-ярмарки. В этом году мероприятие проходит в 31-й раз. В нем
принимают участие 300 издательств, 30 из которых — представители других стран.
Азербайджан — в числе постоянных участников этой масштабной выставки. О том,
как он представлен на этот раз, в интервью «Москва-Баку» рассказала атташе по
культуре посольства Азербайджана в России Нигяр
Ахундова.
— Что особенного на выставке в этом году?
— Я каждый год присутствую на этой книжной ярмарке, и она
поражает меня своим масштабом и разнообразием. Просто гулять по ней, смотреть и
наслаждаться этим книжным обилием всегда очень приятно. Мне очень нравится, что
здесь проходят встречи с выдающимися писателями современности. Очень приятно
увидеть своих любимых авторов, слышать их и видеть воочию.
— Книги какой тематики представлены
на стенде Азербайджана?
— Очень много книг о культуре и, конечно, об истории. Я бы
даже сказала, что они составляют основную часть нашего стенда. Здесь есть
уникальные издания. Например, книги об архитектуре, о коврах, о музыкальном искусстве...
Часть книг отражает карабахские реалии, к сожалению, печальные на сегодня. Мы
очень хотим, чтобы на эту тему появились и оптимистические книги, которые будут
свидетельствовать о завершении этого затянувшегося конфликта.
— С какими азербайджанскими авторами могут ознакомиться
посетители выставки?
— Здесь всегда представлены классики нашей литературы,
такие, как Эльчин Эфендиев,
— один из выдающихся писателей-азербайджанцев. На стенде есть произведения Анара, Юсифа Самедоглу.
Есть книга о выдающемся певце, основателе азербайджанской оперной школы Бюльбюле. Великолепное издание на английском языке — Jazz History of
Azerbaijan. Книгу о Кара Караеве я очень люблю, она написана задолго до его юбилея.
Ведь в этом году исполняется 100 лет с дня его рождения
и мы очень широко это отмечаем. Книги о наших политических деятелях здесь тоже
есть.
Мы всегда с огромным уважением относимся к памяти нашего
общенационального лидера Гeйдapа
Aлиeва. Здесь представлен интересный аспект его
деятельности — труд называется «Гeйдap
Aлиeв и культурное наследие».
— Есть ли в этом году на азербайджанском стенде новые
авторы?
— Из новых книг — художественный альбом замечательного
художника Мир Надира Зейналова. Мы сделали его
художественный каталог и привезли сюда. В Москву также привезли новую книгу
«Знак символов» о старинных азербайджанских коврах. Для любителей и знатоков
коврового искусства это просто бесценный дар, потому что в книге разбираются
каждый символ и каждый знак, по ним можно читать ковер, как самую настоящую
книгу.
— Недавно в Баку открылся книжный центр...
— Да, это очень успешная инициатива. Сюда приехала директор
книжного центра Гюнель Анаргызы,
чтобы познакомиться с продукцией книжной ярмарки и закупить литературу. По ее
словам, только за последние четыре дня после открытия центра продано большое
количество книг. Интерес в Азербайджане к книгам и, в частности, к литературе
на русском языке очень высокий. И нас, конечно, радует, что современные молодые
люди читают, любят книги и интересуются культурой. Это дает нам надежду.
— Вы говорите, что молодежь Азербайджана стала больше читать
на русском, а в России много читают на азербайджанском языке?
— Я не знаю статистики, но в Москве, безусловно, есть
диаспора, ее члены читают
на азербайджанском языке. Кроме того, есть курсы
азербайджанского языка, на которых занимаются не только азербайджанцы, но и русские.
Я была недавно в Библиотеке иностранной литературы имени Рудомино
и видела, как там проводятся курсы азербайджанского языка для россиян. Очень
приятно было. Так что небольшой процент есть.
НАША СПРАВКА
•Московская международная книжная выставка-ярмарка (ММКВЯ) —
старейшая и крупнейшая книжная ярмарка в России, которая проходит с 1977 года.
Проводится в 75-м павильоне ВДНХ. Ее устроитель — Генеральная дирекция
международных книжных выставок и ярмарок Государственного комитета РФ по печати.
Девиз выставки — «Книга на службе мира и прогресса».
•Участие в выставке принимают крупнейшие российские и
иностранные издательства, типографии и многие другие. Организуются различные
встречи с авторами, презентации новинок, конференции и семинары. С 1999 года
ММКВЯ проводит ежегодный национальный конкурс «Книга года».
•Павильон Азербайджана, организованный при содействии и участии Министерства культуры Азербайджана в рамках XXXI Московской международной книжной выставки-ярмарки работает с 5 по 8 сентября. На его стендах представлены более 150 книг и литературных изданий, повествующих о древней истории, культуре, науке и национальных традициях страны. Здесь проводятся также встречи с издателями и литераторами других стран.
Азербайджанские
известия.- 2018.-8 сентября.- С.3.