Мир сущности не терпит суеты
Изучение мугама стало для Санубар
Багировой той самой потребностью, которую составляет
работа, когда превращается в творчество
Кого из нас не переполняет чувство
гордости при известии о том, что кто-то из наших соотечественников получил
заслуженное признание за рубежом! В таких фактах есть всегда что-то волнующее:
некое утверждение единичного, индивидуального,
неповторимого: талантливая личность становится символом конкретной страны, ее
самобытной культуры. Кроме того, здесь подтверждается та очевидная истина, что
национальное только тогда становится частью мирового, когда, при всей специфике
и неповторимости, соответствует каким-то общепринятым мировым критериям.
Когда-то на заре моей научной
деятельности имя Санубар Багировой,
отмечающей в эти дни юбилей, внушало мне, кроме уважения, и что-то вроде страха
(говорили, что у нее трудный характер). Я была знакома с ее статьями, это были
серьезные исследования в области азербайджанского мугама,
на порядок выше того чисто описательного материала, с которым мне приходилось
иметь дело до сих пор. Встречая ее часто на концертах в филармонии, я никак не
решалась подойти и задать интересующие меня в связи с мугамом
вопросы, когда же все-таки осмелилась, то в ответ услышала вежливо холодное
пожелание обратиться, прежде всего, к первоисточникам. В тот момент она
напомнила мне знаменитого преподавателя консерватории Изабеллу Владимировну Абезгауз, которая славилась не только своим высоким
профессионализмом, но и прямотой суждений. Будучи умнее и образованнее
большинства своих коллег, подобные люди, как правило, не терпят ничего, что
свидетельствует о поверхностном отношении не только к науке, но и жизни вообще.
Между тем, именно к таким людям почему-то обращаешься в трудную минуту, зная,
что поддержат, дадут умный совет и уж никогда не предадут.
Прошло много лет с того нашего
разговора, но в том, что сейчас я многое понимаю в мугаме,
есть, безусловно, и его след. Как-то, будучи редактором
музыкально-публицистического журнала, я обратилась к Санубар
Багировой с просьбой написать статью об Узеире Гаджибекове; получив же материал, была буквально
потрясена его глубиной, нестандартностью и великолепным стилем; мне открылась
еще одна сторона ее деятельности — талантливая публицистика. Это сотрудничество
нас сблизило, мы стали подругами, и все человеческие качества, о которых я
могла только догадываться, получили подтверждение в конкретных поступках. Если бы
меня попросили сейчас в общих чертах охарактеризовать Санубар
Багирову, я бы сказала, что сочетание таланта,
интеллекта и глубокой порядочности составляет суть ее натуры. Но хвалебные
эпитеты, все чаще ничем не подтверждаемые, девальвировались в нашем обществе, а
потому перейду к конкретным фактам.
В специальную школу при
консерватории ее решили отдать по совету Агабаджи Рзаевой, близкой подруги матери. Школа эта находилась в то
время в здании консерватории; там, на первом этаже и собрались родители с детьми
в ожидании вердикта. Худенькая, вертлявая девочка
бойко угадывала на слух все предложенные примеры, обнаружив при этом абсолютный
слух. Когда один из экзаменаторов вышел и строго спросил: «Кто родители этой
девочки?», мать испуганно попятилась назад и только, услышав сакраментальную
фразу: «У ребенка большое будущее», выступила вперед, гордо обведя взглядом
окружающих: «Все ли слышали?».
Между тем, путь к этому самому
«большому будущему» оказался отнюдь не усеянным розами. Жизнь преподносила и
удары, и тяжелые уроки. Ей было 9 лет, когда умерла мать; в старших классах
из-за проблем с руками пришлось перейти с фортепианного отделения на
теоретическое, которое она заканчивала уже в Бакинском музыкальном училище. И
опять на выпускном экзамене произнесенные одним из преподавателей слова
«Большому кораблю большое плаванье» опровергались встающими на пути все новыми
препятствиями. Мечтая о Московской консерватории, куда ее одну отец, конечно
же, не отпустил, она была зачислена на заочное отделение Азербайджанской
консерватории, и это при набранных очень высоких баллах! Благо, после первой же
сессии яркую студентку перевели на дневное отделение. В то время в
консерватории преподавали великолепные специалисты, прошедшие школу обучения в
Москве и Ленинграде, некоторые из них были просто выдающимися мастерами своего
дела. Например, кроме выше- названной Абезгауз, — Сюзанна Федоровна
Шейн. Будучи большим музыкантом, она прививала своим воспитанникам главное:
любое умозаключение должно опираться, прежде всего, на доскональное знание
музыки. Сюзя (так мы ласково ее называли) и стала
руководителем дипломной работы Санубар, в качестве же
темы были выбраны вокальные циклы Густава Малера. Присутствовавший на защите
профессор Дмитриев (была тогда такая хорошая практика в нашем вузе —
приглашение специалистов из Москвы) оценил ее работу как блестящую, и она стала
единственной выпускницей, получившей в тот год рекомендацию в аспирантуру. (Тем
не менее, несколько лет спустя в просьбе принять ее на
работу в консерваторию кандидату наук Санубар Багировой было отказано).
После окончания вуза она несколько
лет работает в Сумгайытском музыкальном училище и к
занятиям по музыкальной литературе со студентами-вокалистами относится с той
истовостью, которая характеризует ее отношение к музыке вообще. На уроках
проигрывались целые куски из симфоний Моцарта, Бетховена, опер Вагнера, ученики
пели наизусть немецкую Lied; причем во время спроса
обманывать педагога и говорить, что в библиотеке нет нот, было бессмысленно,
так как Санубар Юсуфовна
играла почти весь материал наизусть… Вскоре она
поступает в аспирантуру Института архитектуры и искусства Азербайджанской
академии наук. Конечно, воспитанной на традициях европейской музыки, ей
хотелось заниматься творчеством Малера, Стравинского. Но (к счастью для нашей
культуры) оказалось, что у академии свой план. Так в ее жизнь вошел азербайджанский мугам.
Надо сказать, что и
азербайджанский язык она знала к тому времени довольно средне, и к мугаму особой любовью не пылала (до сих пор вспоминает,
какое недоумение вызывало в детстве пение отца, страстного любителя мугамов). Но тут она стала заново открывать для себя и то,
и другое; и вскоре изучение мугама стало той самой
потребностью, которую составляет работа, когда превращается в творчество.
Применив функциональный метод советского ученого Виктора Бобровского в
отношении мугамной формы, она выделила в сплошном, не
поддающемся на первый взгляд расчленению, звуковом потоке моменты
экспонирования, развития и завершения. Таким образом, были заложены основы
теории мугама, включая и такие важные вопросы, как
исторический генезис, художественная идея, тематизм.
В 1978 году Санубар Багирова
выступила с сообщением на эту тему на самаркандском симпозиуме, а первая ее
публикация о мугаме стала основой соответствующей
статьи в Азербайджанской энциклопедии.
После защиты диссертации в 1984
году она остается работать в академии, продолжая исследования в области истории
и теории мугама.
В мае 1989 года в жизни Санубар произошло важное событие. В то время газета
«Молодежь Азербайджана» объявила конкурс на поездку в Америку под названием
«Мое открытие Америки». Проект был всесоюзным, у нас же в его подготовке
принимал активное участие Бакинский центр искусства, и тогдашний его
руководитель Фархад Бадалбейли
посоветовал Санубар принять в нем участие. Так
получилось, что жюри возглавил Чингиз Гаджар, ученый-физик, человек не только большой эрудиции,
но и принципиальный. Как патриот своей страны, он был озабочен, прежде всего,
тем, чтобы Азербайджан был представлен на достойном уровне, потому и настоял на
том, чтобы поехала именно Санубар Багирова.
А для нее это явилось открытием свободного западного мира и мощным толчком к
совершенствованию английского, который она выучила настолько, что несколько лет
даже занималась его преподаванием.
В 2001 году она снова едет в США,
на этот раз выиграв грант по обмену учеными (на 4
места было подано 70 заявок), предоставленный организацией IREX. В ее научной
биографии эта поездка является поистине судьбоносной: завязывая многочисленные
контакты с американскими учеными, она знакомится с западной системой
преподавания, которая подразумевает неразрывную связь теории с практикой,
например, чтение лекции о музыке Индонезии обязательно сопровождается игрой на
гамелане. Впрочем, переключиться на подобную методику ей не составило большого
труда, и она проводит два мастер-класса
по азербайджанской музыке, опираясь как на собственное исполнение, так и на
привезенные записи. Тогда же перед нею стал открываться и тот своеобразный
ракурс изучения музыки, который называется этно-музыковедение.
Вникнуть же в данную методологию
во всех деталях помогло еще одно важное событие в ее жизни — активное участие в
подготовке проекта ЮНЕСКО по включению мугама в
список «Шедевры устного и нематериального наследия». Тогда в Баку приехала представитель этой организации доктор Норика Аикава и обратилась к Санубар как ведущему мугамоведу
страны с просьбой ответить на целый ряд вопросов. Все они отражали именно
подобный этно-музыковедческий подход: мугам рассматривался не просто как музыкально-поэтический
феномен, но как социокультурное явление со своей
историей бытования, со своими цеховыми законами передачи из поколения в
поколение. Одним словом, было много такого, что в нашей науке не выделялось в
самостоятельную проблему, однако Санубар такой
информацией владела, иначе не смогла бы, будучи интервьюируемой
по нескольку часов в день, ответить на все заданные вопросы. В итоге она была
выбрана в качестве национального эксперта ЮНЕСКО по мугаму
для подготовки научного текста Досье, а также документального фильма. Как мы
все знаем, в 2003 году азербайджанский мугам был
включен в список ЮНЕСКО.
Для ученого, озабоченного
интересующими проблемами, как говорится, всерьез и надолго, этно-музыковедческий
подход открывал широкий простор для новых увлекательных исследований. Выступая
на всевозможных симпозиумах и конференциях: Тайвань, 2003 г.;
Рига, Самарканд, Тегеран, 2005 г.; Лондон, 2006 г.; Марокко, 2007 г., она
завоевывает большое международное признание: становится членом Международного
совета по традиционной музыке. И это не удивительно, ведь на Западе
ценится не номенклатурно-ступенчатая система восхождения по ученым степеням, а
то научное имя, которое приобретает ученый благодаря своим исследованиям. Это
же самое время сопряжено для нее с новым видом творческой деятельности: она
начинает активную деятельность по пропаганде азербайджанской музыки в мире,
проявив себя с совершенно неожиданной стороны — в качестве менеджера,
организующего гастроли музыкантов за рубежом, выпуски их дисков. Пусть это не
прозвучит громко, но именно в лице Санубар Багировой Азербайджан демонстрирует тот свойственный Западу подход к культуре, когда научная осведомленность
выступает вкупе с инициативностью и способностью принимать неординарные
решения. Вот эти-то качества и обеспечивали неизменный успех, которым
сопровождались подобные туры, будь то Германия, Англия, Франция или США. Во
всех случаях демонстрировался глубинный подход, когда целью становилось не
просто проведение мероприятия с полагающимися каждому дивидендами, но
представление музыки как части национальной культуры.
Слова, восходящие к корню «успех»,
не очень вяжутся со всем скромным обликом моей подруги. Будучи человеком,
«живущим в мире сущностей» (не помню, кому принадлежит эта фраза), она относит
категорию успешности к сопутствующей, но не
целеполагающей. Наверное, потому, несмотря на огромный вклад в азербайджанскую
культуру, до сих пор не имеет никаких регалий. Как тут не вспомнить ставшее, увы, правилом: «Нет пророка в своем отечестве»!
Когда-то, работая над своей
кандидатской диссертацией, она, подготовив три варианта работы, никак не могла
остановиться ни на одном из них, считая их несовершенными. Тогда ее
руководитель Кароматов отнял у нее рукопись, запер в
стол и сказал: «Все, хватит! Этот вариант будешь защищать». Наверное, в этой
взыскательности, прежде всего, к самой себе — один из ответов на вопрос, почему
Санубар Багирова, имея
множество статей, выпустив два фундаментальных сборника по мугаму,
до сих пор никак не завершит работу над своей
докторской. А может, причина и в чувстве ответственности, долга, которое не
позволяет отказываться от участия в тех проектах, где ее компетентность может
принести огромную пользу не только ей лично, но азербайджанской культуре в
целом. Богатство же этой последней измеряется, очевидно, в тех категориях
неповторимого, индивидуального, которые и составляют сущность творчества как
явления духа.
Абдуллаева Л.
Азербайджанские известия. -2009.
- 2 мая. -С.3.