Памяти писателя и политика
Музей
миниатюрной книги пополнился еще одним изданием —
о Мирзе
Ибрагимове
В Музее
миниатюрной книги состоялась презентация нового издания, посвященного жизни и
творчеству народного писателя, академика Мирзы Ибрагимова. Мини-книга объемом
264 страницы, форматом 45х45 мм включает в себя, помимо текста, 45 черно-белых
архивных фотографий. Ее автором является Теймур
Ахмедов.
Мирза Ибрагимов
внес огромный вклад в литературу Азербайджана, создав ряд монументальных
романов и ценных исследований фольклорных источников и классического наследия Хагани, Низами, Физули, М.Ф.Ахундов,
Дж.Мамедкулизаде. Но помимо
этого он был политическим деятелем, который, в частности, много сделал для
придания азербайджанскому языку статуса государственного в нашей республике еще
в те времена, когда подобная деятельность была очень рискованной. Будучи
активным и последовательным проводником новой национально-культурной политики,
Мирза Ибрагимов был одним из инициаторов внесения соответствующей
конституционной поправки в 1956 году и принятия Верховным Советом
Азербайджанской ССР в марте 1959 года Закона об обязательном изучении
азербайджанского языка в русскоязычных школах.
Все без
исключения грани неустанной деятельности Мирзы Ибрагимова стали темами
выступлений гостей презентации. Но сначала хозяйка мероприятия — директор Музея
миниатюрной книги Зарифа Салахова рассказала об
истории создания самой книги. Несколько лет назад в ее музее проходила
презентация мини-издания, посвященного Фархаду Бадалбейли. На ней среди прочих гостей присутствовала завкафедрой БМА, композитор Севда
Ибрагимова — дочь Мирзы Ибрагимова. Тогда-то Зарифа ханым и предложила ей издать миниатюрную книгу об отце. И
вот сейчас она увидела свет.
Один за другим
выступали перед гостями те, кто знал Мирзу Ибрагимова. Зарифа
Салахова вспоминала, как в студенческие годы она и ее сверстники взахлеб читали новый роман Ибрагимова «Наступит день»,
оказавший на них сильное влияние. Она отметила удивительные человеческие
качества Мирзы Ибрагимова — эта тема красной нитью звучала и в других
выступлениях. Поневоле задумаешься, каким же ярким должен быть человек, чтобы
его личностные качества запоминались людям наряду с его невероятно активной
общественной деятельностью, не затмеваясь ею… При этом
иногда один штрих к портрету может сказать больше любой диссертации. Например такой. «Он отвечал на все без исключения письма,
которые присылали ему как писателю и как депутату, — вспоминала Зарифа ханым, — причем отвечал
лично, то есть писал от руки, а не диктовал машинистке».
Депутат Эльмира Ахундова, которая в начале своей трудовой
деятельности восемь лет проработала в Союзе писателей в должности помощницы его
тогдашнего председателя — Мирзы Ибрагимова, с гордостью вспоминала, что Союз
писателей Азербайджана стал первой организацией в республике, которая всю свою
деловую переписку и документацию вела на азербайджанском языке. Впрочем, после гневного звонка из ЦК пришлось дублировать все
письма на русский, но, тем не менее, официальная переписка на азербайджанском
все же велась. Это было смело для 80-х — ведь даже тогда Азербайджану
все еще аукались меры, предпринятые Москвой в 60-х в качестве реакции на
поправку к Конституции, касающуюся государственности азербайджанского языка в
республике.
В те же годы
Мирза Ибрагимов сделал не менее рискованный шаг, послав в «Литгазету»
разгромную рецензию на книгу Зория Балаяна «Очаг», в которой пропагандировалось присоединение
Карабаха к Армении. Именно тогда известному советскому писателю Мирзе
Ибрагимову впервые отказали в публикации — из редакции пришла
стыдливо-лицемерная редакторская отписка о том, что данный вопрос «находится в
компетенции двух республик, в связи с чем публикация
данной статьи признана нецелесообразной».
Но Мирза
Ибрагимов не сдавался. Так, именно он все в те же 80-е обратился к Егору Лигачеву с предложением вернуть азербайджанскому городу Кировабад
его исконное название — Гянджа. Мог ли подумать
академик-патриот, что менее чем через десять лет после этого его собственные
произведения будут исключены из учебников… Но, как
рассказал гостям Фархад Бадалбейли,
на все гонения в свой адрес Мирза Ибрагимов реагировал мудро и спокойно,
вспоминая известную надпись на кольце царя Соломона.
Эльмира Ахундова предложила воздвигнуть Мирзе Ибрагимову
памятник в Баку, и Зарифа Салахова тут же объявила о
том, что начнет сбор подписей в поддержку этой инициативы. А Чингиз Абдуллаев напомнил, что Мирза Ибрагимов был
единственным председателем Союза писателей Азербайджана, который переизбирался
на этот пост пять раз (даже Самеда Вургуна — и того избирали председателем только дважды).
Мастер детектива рассказал почти детективную, ставшую уже легендарной историю о
том, как в 1946 году Мирза Ибрагимов вступился за Самеда
Вургуна и Узеира
Гаджибекова перед самим Мирджафаром Багировым. Севда ханым вспоминала, что отец, уходя на каждое очередное
совещание у Багирова, говорил, что не знает, вернется
ли вообще оттуда, а мать всегда ждала его и не ложилась спать, сколько бы ни
длилось совещание (а оно порой затягивалось до утра). Другая дочь писателя, Солмаз Ибрагимова, редактор журнала «Литературный
Азербайджан», рассказала, что ее в 50-х годах отдали в школу в русский сектор
обучения — при том, что отец как раз тогда ратовал за
введение азербайджанского языка в официальный обиход. Произошло это оттого, что
отец в то время, когда над его головой начали сгущаться тучи, уже готовился к
репрессиям в свой адрес. Семью его в этом случае ждала бы ссылка в Сибирь, где
его детям очень пригодился бы русский язык. Вот такой вот выверт судьбы… Но нет худа без добра: теперь Солмаз
ханым руководит журналом, который за десятилетия стал
колыбелью отечественной русскоязычной прозы и поэзии.
Дочери Мирзы
Ибрагима поблагодарили Зарифу Салахову за книгу об их
отце. Она же, улыбнувшись, ответила им словами, которые ей самой сказал
когда-то общенациональный лидер Гейдар Алиев: «Все уходит — книги остаются».
Наиля БАННАЕВА
Азербайджанские известия.- 2009.- 14
октября.- С. 3.