Времен связующая нить 

 

Музей имени Низами Гянджеви — поистине сокровищница азербайджанской духовной культуры

 

Это прекрасное здание, фронтон которого украшают статуи выдающихся деятелей азербайджанской культуры, в самом центре Баку не может не обращать на себя внимания, вызывая у гостей города естественные вопросы: «Что это за здание? Кто его построил? Можно ли в него попасть?».

На последний вопрос, как, впрочем, и на предыдущие в Музее азербайджанской литературы имени Низами Гянджеви (именно он разместился в этом здании) готовы ответить с удовольствием, поскольку здесь работают энтузиасты.

 

 

Директор музея, член-корр Национальной академии наук, депутат Милли меджлиса и неутомимый фанат музейного дела Рафаэль Гусейнов улыбается: «В такой сокровищнице, как наш музей, другие работать не могут. Это особое место».

С ним спорить не только трудно, но бесполезно. Каждый, кто хотя бы раз бывал в Музее Низами (так привычно его называют бакинцы), особенно специалист или человек, интересующийся литературой, переживает потрясение от того, что может здесь видеть. Музей, созданный вначале как посвящение жизни и творчеству Низами Гянджеви и содержащий большое число документов, затем превратился в центр изучения азербайджанской литературы на всем пути ее существования. Но это уже история музея. О ней отдельно.

Немного истории

Трудно представить, что изысканное, дразнящее воображение здание, которое сегодня бы отнесли к стилю art dе`cor, где размещен музей, когда-то принадлежало гостинице «Метрополь», переоборудованной в свою очередь из... одноэтажного караван-сарая. Дорожная гостиница была построена в 1860 году на основе проекта бакинского городского архитектора Касым-бека Гаджибабабекова. В начале века был достроен второй этаж, а здание передано под гостиницу «Метрополь», где на первом этаже находился мануфактурный магазин Фархадзаде «Гаджи, бери бах»: здесь продавали самый нежный и дорогой шелк, шерстяные и хлопчатобумажные ткани. В 1918-1920 годах здесь жили и работали сотрудники Кабинета министров АДР, в 1920-30-х — размещался Совет профсоюзов Азербайджана.

По распоряжению Совета народных комиссаров от

1 ноября 1939 года в связи с 800-летием Низами было решено создать мемориальный музей поэта. Место, как показало время, было выбрано очень удачно и в последующие годы стало центрообразующим модулем Баку, замечательно объединившим древнюю часть города (Ичери шэхэр) с новостройками, появившимися во времена первого нефтяного бума.

Готовясь к юбилею великого поэта, власти Баку занялись реконструкцией здания, возраст которого насчитывал восемь десятков лет. Выбранное архитектурное решение, органично соединившее классику с национальными особенностями, полностью преобразовало его в нечто романтически оригинальное, приковывающее взор. По оси арок, украсивших фасадную часть, были установлены статуи выдающихся писателей и поэтов Азербайджана: Мухаммеда Физули, Молла Панаха Вагифа, Мирзы Фатали Ахундова, Хуршид Бану Натаван, Джалила Мамедкулизаде и Джафара Джаббарлы. Декоративный лепной орнамент, ажурные деревянные решетки шебеке, оригинальная мебель украшали экспозиционные залы музея.

800-летие классика Низами Гянджеви хотели провести осенью 1941 года, однако начавшаяся Великая Отечественная война заставила изменить планы. Скромное юбилейное заседание провели в... блокадном Ленинграде при свете свечей и звуках артобстрела. В Баку музей был открыт в мае 1945 года — в честь Великой Победы.

В 1959 и 1967 годах музей капитально расширяли, в 2001-2003 годах в его интерьер вносились изменения. Однако наиболее впечатляющий, отвечающий современным музейным стандартам вид Национальный музей азербайджанской литературы приобрел в последние пять лет. В мае нынешнего года после серьезной реконструкции он был открыт для посетителей. Его первыми гостями стали президент Ильхам Алиев и первая леди Мехрибан Алиева.

Путешествие во времени

Как подлинный хозяин, директор музея Рафаэль Гусейнов может часами говорить о своем детище, которым не только несказанно гордится, но и считает важнейшим объектом просветительства. Для Азербайджана, естественно, в первую очередь, но еще в большей степени — для остального мира. Будучи членом азербайджанской делегации в Парламентской ассамблее Совета Европы, общаясь с европейскими депутатами, он не раз убеждался, как много в создании имиджа страны на международной арене значит приобщение представителей других народов к ее культуре, искусству. Поэтому он без академической чванливости рассматривает музей и как туристический объект, так как уверен, что знакомство с ним подарит Азербайджану друзей не меньше, чем углеводороды.

Сегодня Музей имени Низами Гянджеви — крупнейшая и богатейшая сокровищница азербайджанской духовной культуры. Здесь хранятся ценные материалы по многовековой азербайджанской литературе от ее истоков до наших дней. В тридцати залах музея представлены экспозиции более тысячи рукописей, редкие книги, воспоминания писателей, портреты, скульптуры, иллюстрации, миниатюры и другие. А еще здесь находятся поэма Низами «Искендер-наме», написанная в 1413 году, «Восточная поэма» М.Ф.Ахундова на смерть Пушкина, оригинал газеты «Экинчи», выпускаемой Гасанбеком Зардаби, надгробный памятник А.М.Топчибашеву, привезенный из Парижа после установки нового, автографы и другие экспонаты большой ценности. В научном фонде сохраняются более 20 тысяч ценных экспонатов.

Общая площадь музея увеличена более чем вдвое. 70-80% всей обширной коллекции вынесено в экспозиции. Причем не только то, что хранилось в запасниках, но и практически списанное. Так, оказалась разрезанной на части, поскольку из-за размеров (9х4 м) нельзя было вынести из зала, работа Садыха Шарифзаде и Кязима Кязимзаде, на которой изображены почти все классики азербайджанской литературы. Друзья музея и его руководителя — современные азербайджанские художники безвозмездно восстановили ее для музея, и сегодня она открыта зрителям.

Совершая экскурсию по музею, ощущаешь себя в машине времени, переносящей тебя из века в век, из одного пласта культурно-художественной жизни в другой. Но пересказ не дает того приобщения к истории своего народа, которое чувствуешь, находясь в музейных залах. Так что, как говорится, лучше один раз увидеть…

Задумываясь над будущим обликом музея после реконструкции, Рафаэль Гусейнов мечтал сделать его одним из самых оригинальных в Европе. И, похоже, ему это вполне удалось. Он настойчиво изучал во всех столицах мира, где бывал, новинки музейного дела и внедрял их у себя. Мониторы, установленные в каждом из тридцати залов, не просто электронный экран для демонстрации экскурсоводами слайдов: с их помощью любой посетитель музея может выбрать необходимый ему язык и, перелистав оглавление, зайти в тот век, который его заинтересовал, послушать музыку или стихи, прочитать подробнее о том или ином экспонате. Поют и говорят мониторы голосами известных азербайджанских артистов. Такого нет и в Эрмитаже. Рафаэль муаллим увидел это в лондонском Музее Виктории и Альберта и привез идею в Баку. Материалы взяты из фондов азербайджанского радио, где сохраняются голоса замечательных актеров, читающих классику, которые директор музея, долгое время готовивший здесь передачи, прекрасно знает. Поэтому он переписал все, что там было, и теперь это стало ноу-хау Музея им. Низами. То же самое было сделано и с материалами Госархива кино- и фотодокументов: были скопированы все хроники, посвященные азербайджанским классикам, литературе, культуре, культурно-литературным взаимосвязям. Поэтому в музее любой посетитель может послушать интервью с Расулом Рза, голос Самеда Вургуна — всего не перечислить.

«Поскольку голоса поэтов предыдущих веков по известным причинам у нас отсутствуют, — говорит директор, — для их представления мы используем снятые о них художественные фильмы. На третьем этаже из большого концертного зала, где заканчиваются экскурсии, можно попасть в еще один зал, где установлено 14 компьютеров и где любой школьник или студент, да и просто посетитель может сидеть часами и знакомиться с тем, что есть в нашем музее».

Дом друзей культуры

У директора Музея им. Низами большие планы. Уже создан отдел под названием «Литературная летопись», который возглавляет известный кинорежиссер Тофик Исмайлов. На основании экспонатов, имеющихся в музее, и привлеченных материалов планируется создать сотню 15-минутных документальных фильмов о классиках азербайджанской литературы на трех языках — азербайджанском, русском и английском, которые при переводе в DVD могут успешно использоваться в учебных заведениях, в туристических целях и т.п. Идея — обеспечить выход в школьные аудитории, на телеэкраны, за рубеж фильмов, которые будут знакомить общественность с нашим литературным достоянием и теми, кто его создает. Как сейчас принято во многих странах, здесь начата работа в рамках проекта «Музейная педагогика», когда школьные уроки, связанные с изучением азербайджанской литературы, будут проводиться в музейных залах. Уже состоялся первый семинар с работниками системы образования «Музей и школа».

К тому же рядом на улице установлен монитор со звуком, где тоже можно демонстрировать эти фильмы, так сказать, телевидение на улице.

Р.Гусейнов мечтает превратить музей в Дом друзей культуры, где в большом зале будет работать лекторий по азербайджановедению, проводиться слушания докладов известных специалистов на общенационально значимые темы, заседать Клуб интеллигенции. «В большом зале мы собираемся проводить премьеры и обсуждения новых экранных работ, устраивать тематические поэтические вечера. На литературно-музыкальных вечерах в распоряжение виртуозных исполнителей будет отдан новый рояль Stenvey». Но музей одновременно является и научной структурой, входящей в систему НАНА, что налагает на его сотрудников еще целый ряд обязанностей, но это тема отдельного разговора.

После реставрации музей изменился не только внешне, но и внутренне. О некоторых из перемен мы постарались рассказать. Но впереди еще много новых, потому что музей приближается к своему 70-летию, которое приходится на нынешнюю осень. А осень, как известно, пора зрелости. И творчества. 

Элеонора АБАСКУЛИЕВА

Азербайджанские известия.- 2009.- 7 октября.- С. 3.