Tarixdə
iz buraxanlar: Dədə Qorqud
Dədə Qorqud tarixi bir şəxsiyyət, əfsanəvi
bir türk atası olaraq bilinir. Onun həyatına
dair məlumatlar həqiqi islami ünsürlərlə
islamiyyətdən əvvəlki türkün həyatından
gələn bəzi xüsusların
qarışmasından ibarətdir. Hekayələrdə
Dədə Qorqud, Dədəm Qorqud, Qorqud sultan və
Qorqud ata deyə yad edilir.
Türklər ona bəzi yerdə Ata, bəzi yerdə
Dədə Qorqud deyərlər. O, türk xalqlarına yol-ərkan
göstərən adət-ənənə bilicilərimizdən
biridir. Uluğ Türk kimi, Irkıl Ata kimi
bir ulu insanımızdır. Xanların
yanında olan, onlara dəyərli məsləhətlər
verən, çözülməsi müşkül olan
işləri çözən atalarımızdan
biridir.
Dədə Qorqud atamızın həyatına dair
yazılan ən köhnə əsər Rəşidüddinin
"Camiüt-Teravih" adlı əsəridir. Bundan əlavə,
Əbul-Qazi Bahadur xanın "Şəcərəyi Tərakimə"
və Əlişir Nəvainin "Nesaimül-Muhabbesi
Tarihi Dost Sultan," "Teravihi Cedide",
"Miratı Cihan" kimi əsərlərdə də
Dədə Qurqudun adına rast gəlirik. "Şəcərəyi
Tərakimə"də kayı boyundan olduğu,
"Saltuknamə"yə görə də
osmanlılarla eyni soydan gəldiyi yazılır. Övliya Çələbi Osmanlı-kayı dədələrindən
Qorqud xanın Ehlatdakı məzarını ziyarət
etdiyini yazır. İkinci Bəyazidin
oğlunun adı da Qorqud olub. "Camiut-Teravih"də
peyğəmbərimizlə eyni çağda
yaşamış olan Oğuz hökmdarı Kayı
İnal xanın Baş müşaviri Dədə
Qorquddur. "Bahrül Ensab"da Qazan
xanın Hz.Peyğəmbərə iki elçi göndərdiyi
və geriyə Salmayi Farisi ilə döndükləri,
Farisinin Qorqudu oğuzlara bir lider təyin etdiyi qeyd
edilir. "Camiüt-Teravih" ilə "Dədə
Qorqud kitabı"nın müqəddiməsində
də bildirildiyi kimi, Dədə Qorqudun oğuzların
Bayat boyundan olduğu bildirilir.
Dədə Qorqudun tarixi bir şəxsiyyət və
qəhrəman olaraq öndə gələn bir insan
olduğu qəti olaraq bəllidir. Hekayələrdə
xalqın müşküllərini çözən,
düşmənə qalib gəlmək üçün
çarələr tapan, tədbir alan,
uşaqlara ad qoyan Dədə Qorqud Oğuz
türklüyü üçün mənəvi bir dəstək
vəziyyətindədir. Cəmiyyət ən
kiçik fərdlərindən bəylərə qədər
ona möhtacdır. Oğuz boyları və bəyləri
üçün dua etməsi, dastan söyləyib
oğuznamələr qoşaraq oğuz əfsanələrini
anlatması, oğuz boylarına mənsub olan insanlara
keçmişdən dərs almalarını öyrətməsi,
hadisələrin məna və hikmətlərin sirrinə
çatma şövqünü aşılaması Dədə
Qorqudun Oğuz türklüyündə tərbiyəçi
bir rol oynadığını və xalqla bütünləşdiyini
göstərir.
XV və
XVI əsrlərdə "Dədə Qorqud"u yazıya
köçürənlər o böyük türk
insanını bizə belə anladırlar: "Rəsul
əleyhissəlam zamanına yaxın Bayat boyundan
Qorqud ata deyilən bir adam ortaya
çıxdı. Oğuzun tam bilicisi idi o adam.
Ağzı fal idi. Nə
deyirdisə, olurdu. Qeyb olanlardan
cürbəcür xəbərlər söyləyərdi.
Allah Təala onun könlünə ilham verərdi.
Qorqud ata Oğuz xalqının çətinliklərini
həll edərdi. Hər necə iş olursa-olsun,
Qorqud ataya danışılmadıqda həll
olunmazdı. O nə buyursaydı, qəbul edilərdi. Onun sözü dərhal yerinə yetirilərdi.
Dədə Qorqud belə deyib: "Allah demədikcə,
işlər düzəlməz. Qadir Allah verməsə, adam zəngin olmaz. Əvvəldən
yazılmasa, qul başına qəza gəlməz. Əcəl vaxtı çatmasa, kimsə ölməz.
Qulluqçuya gözəl paltar geyindirməklə
ondan xanım olmaz. Köhnə düşməndən
dost olmaz. Qara qoç ata qıymayınca,
yol tükənməz. Qara qılınc
çalmayınca, düşmən dönməz. Adam malına qıymayınca, adı
çıxmaz. Qız anadan görməyincə,
öyüd almaz. Oğul atadan görməyincə,
süfrə açmaz. Dövlətli
oğlu oğul olsa, ocağının közüdür.
Oğul nə etsin, atası öldükdə malı qalmasa. Ata malından
nə fayda, başda dövlət olmasa. Sürətli
bir ata namərd minə bilməz, minməsindən minməməsi
daha yaxşıdır! Mərd qılıncı
çalıb kəsər, namərd çalmasa, daha
yaxşıdır! Vurmağı bacaran igidə ox
qılıncdan daha yaxşıdır! Qonağı
gəlməyən evlər dağılsa daha
yaxşıdır. Xan, dövlətin
şərindən sizi Allah saxlasın!"
"Dədə
Qorqud"u yazıya köçürən adam
bir ozan imiş. Aydındır ki, belə bir
girişdən sonra o da "Dədə Qorqud" hekayələrinə
başlayar. Tam 12 hekayə. Hər
biri dastan nağıllar kimi bəzəkli,
ayrı-ayrı bir gözəllikdə: "Dirsə xan
oğlu Boğac xan..." "Salur Qazan evinin qarət
edilməsi..." "Kam Pürenin oğlu Bamsı Beyrək..."
"Qazan bəyin oğlu Uruz bəyin əsir
olduğu..." "Dahi Qoca oğlu Dəli Dumrul..."
"Kanqlı Qoca oğlu Qan Turalı..."
"Qazılıq Qoca oğlu Yigənək..."
"Basatın Təpəgözü öldürməsi..."
"Begil oğlu Emrən..." "Uşun Qoca oğlu
Seqrək..." "Salur Qazan oğlu Olup oğlu Uruzun
Çıxardığı..." "İç
Oğuza xarici Oğuz üsyanı olub, Beyrəyin
öldüyü..."
Bu hekayələrin hər birində oğuz
türkcəsinin gözəlliyi ən cəzbedici
halı ilə göz qabağındadır. Mərhəmətli
ana, yar sevgisi - türkün bütün xüsusiyyətləri
"Dədə Qorqud"da vardır.
Dədə
Qorqud kitabının içindəkilər, ümumiyyətlə,
türk millətinin həyatına aid olması,
türklərin qəhrəmanlıqlarına yer verməsi,
yüksək bir coşqunluq ifadəsi
daşıması, təbiət ünsürlərinin
hekayələrdə ön sıranı işğal etməsi
və aktiv bir həyatın yer alması, bu həyatın
heyvanlarla rənglənməsi və sürətlə
inkişaf etməsi, hunlardan başlayaraq
Göytürk, Oğuz, Yabqu dövləti, Səlcuqlu,
Ağqoyunlu və Osmanlı olmaqla bütün türk
tarixini maraqlandırması, Orta Asiya və
Türküstan coğrafiyasının ünsürləri
olmaq şərtilə Azərbaycan və Şərqi
Anadolunu içərisinə alan bir coğrafiyaya sahib
olması kimi vəsflərlə "Dədə Qorqud
kitabı" milli bir dastan mahiyyəti
daşıyır.
Dədə Qorqud kitabındakı hekayələrin
dili türkcənin ən gözəl nümunəsini təşkil
edir. Bənzərsiz
olan bu dil türkcənin şah əsəri olub, əsrlər
boyu türk millətinin ağzından süzülən
ata
sözlərilə bəzənən bir dildir. Bu yönü ilə də "Dədə Qorqud
kitabı" bir dastan vəsfi daşıyır.
Dünyaca tanınan elm adamı V.M.Jirmunski kimi bu sahədə
çalışanlar "Dədə Qorqud
kitabı" üçün: "Türk dilini
danışan xalqın dastanıdır..." - deməkdən
özlərini saxlaya bilməzlər.
Yuxarıda qeyd etdiyimiz kimi, "Dədə Qorqud
kitabı" türk millətinin ən böyük mədəni
varlıqlarından biri olaraq ən öndə gələn
dastanıdır. Bu kitab keçmişdən bəri, başda
Türkiyə olmaqla, bu gün dağınıq halda
yaşayan bütün türklüyü əhatə edən,
şərəf, namus, əxlaq səciyyəsini
daşıyan, bəzi anlaşmazlıqlar bir tərəfə
dursun, milli birliyi öndə tutan, insan haqq və
hüquqlarına dəyər verən, qısacası,
türk millətinin zövqlərini,
dünyagörüşünü və digər hikmət
və hökmlərini özündə ehtiva edən
tarixi bir əsərdir.
Avropada prof.Bartolddan başlayaraq E.Rossiyə qədər
bir çox elm adamları bu əsər üzərində
ciddi araşdırmalar aparıb. Türk dünyasında isə,
başda Fuad Köprülü olmaqla, Zəki Vəlidi
Toqan, Abdulqadir İnan, Faruk Sümer, Fəxrəddin
Kırzıoğlu və başqaları bu mövzuda
elmi tədqiqat işləri görüb. Bütün
bunlarla yanaşı, "Dədə Qorqud
kitabı"nı elmi baxımdan
ciddi olaraq araşdıran İstanbul Universiteti Ədəbiyyat
fakültəsinin müəllimi prof.dr.Məhərrəm
Erginin bu əsəri 1969-cu ildə bugünkü Anadolu
türkcəsində nəşr etdirdiyini xüsusilə
qeyd etmək istərdik. Bundan əlavə,
bu tarixi əsərin ingiliscə, rusca, italyanca, almanca
və serbcə tərcümələri də var.
Milli dastanlar millətin, xalqın hafizəsindəki
tarixdir desək, yanılmarıq. Türk milləti zəngin
tarixinə yaraşan dastanların sahibidir. Oğuz xan, Manas, Dədə Qorqud kimi bir çox
dastanlar ulu türk millətinin tarixini anladır.
Müsəlmanlığı qəbul etdikdən
sonra ən böyük dastanımızın
"Manas" olduğunu bilirik. "Manas"dan sonra "Dədə
Qorqud" gəlir... Bu iki dastan diqqətlə
incələndikdə görünür ki, hadisələrin,
hekayələrin əmələ gəlməsi və
işlənməsi bizə millətimiz haqqında
geniş məlumatlar verir. "Manas"
müsəlman olmuş şərq türklərinin iman və
həyəcanı üzrə qurulmuş bir çox
hadisələrin əksidir. "Manas"dakı
mövzuları qərb türkləri arasında əmələ
gələn "Dədə Qorqud" dastanında da
görə bilirik. Bunu da ifadə etmək
istərdik ki, "Dədə Qorqud"da da, eynən
"Manas"da olduğu kimi, türklərin müsəlmanlıqdan
əvvəlki inamlarının təsirini görə
bilirik.
"Manas" dastanında hər bir hekayə
bilavasitə və ya digər bir səbəblə Ər
Manasın ətrafında cərəyan edərkən
"Dədə Qorqud"da Bayandır xanın
hökmü altındakı oğuz xalqlarında
yaşanan hadisələr nəql olunur. Yenə bu iki
dastanda nəql olunan hekayələrdə "Oğuz
xan" dastanının izlərini və Göytürk
Benqü daşlarında yazılan ifadələrin təsirini
görürük. Bu baxımdan
dastanlarımız türk xalqlarının ortaq tarixi,
ortaq kədər, ortaq mədəniyyət və ortaq gələcəyinin
qiymətli və unudulmaz bir nişanəsidir.
"Dədə Qorqud" hekayələrinə
görə, Bayandır xan oğuzların
başçısıdır. Ancaq oğuzları
Bayandır xan adından Qazan bəy idarə edir. Bu vəziyyət türk tarixindəki rəhbərlik
anlayışına da uyğundur. Bir nümunə
vermək lazımdırsa, o zaman Teymur xanın
sağlığında oğlunun ölkəni idarə
etməsini göstərə bilərik...
"Dədə Qurqud" mövcud
dastanlarımız arasında verdiyi xəbərlər
baxımından ilk sırada yer alır. Bu vəziyyət
həqiqətən çox önəmlidir. Məlumdur ki, dastanların
yaradıcısı bir nəfər deyil, bütün bir
millətdir. Dastan bir millətin
güzgüsüdür. Biz onda bir millətin
xüsusiyyətlərini rahatca tapa bilirik. Türk dastanları türk millətinin ortaq
dahiliyinin məhsuludur. Türk millətinin
misilsiz xüsusiyyətləri Dədə Qorqud
dastanında bir-bir sıralanıb: türk dilinin ifadə
gözəlliyi, səmimi müsəlmanlığımız,
qəhrəmanlığımız, Uca Allaha və Vətənə
olan sevgimiz, qonaqpərvərliyimiz, heyvanlara və təbiətə
olan sevgimiz, dövlət şüurumuz, birlik və bərabərliyə
verdiyimiz qiymət,
çalışqanlığımız, qəzəbimiz,
fitnə nəticəsində doğan milli fəlakətlər...
Bunlardan əlavə, daha bir çox xüsusiyyətlərimiz
"Dədə Qorqud"un
bağrında yaşayır.
Dədə
Qorqud hekayələrində hiss edilməsi çətin
olan bir xüsusiyyətimiz də var. Bu xüsusiyyət
hekayələrin nəql olunmasında sezilən
"üstün şüurumuzdur". "Dədə
Qorqud"da mövcud olan 12 hekayədən hansını
oxusanız, hakimiyyət ədasının verdiyi o
coşqun üslubu görə bilərsiniz. Bu üslub türklərin özlərinə olan
inamını ifadə etməklə yanaşı,
onların dünyada ən qüvvətli və
iqtidarlı bir millət olduğunu "dastan dili ilə"
nəql edir.
"Manas"ımız
kimi "Dədə Qorqud" da bir ulu dəryadır... Sizi yüzillər öncəsinə aparır.
Dədə Qorqudda VIII əsrdə türk
tarixinin izlərini çox rahat tapa bilərsiniz.
Yeri gəlmişkən, Göytürklərin
zamanında tikilən Orkun Benqü daşlarında
yazılan "Sağdakı Şadapıt bəyləri,
soldakı Tarkanlar, buyuruq bəyləri," deyə
başlayan sözlərin bir bənzəri Dədə
Qorqudda belə keçir: "Sağda oturan sağ bəylər,
solda oturan sol bəylər, dibdə oturan təmiz bəylərdir,
xoşbəxt olsun dövlətimiz..."
İndi
bir hesab aparaq: "Dədə Qorqud" hekayələri
XV və XVI əsrlərdə yazılıb. Orkun
Benqü daşları isə VIII əsrə aid əsərlərdir.
Arada yeddi yüz illik bir zaman var... Digər tərəfdən,
"Dədə Qorqud" hekayələrinin
keçdiyi yerlər Azərbaycan və Anadoludur. Orkun Benqü daşları isə Asiyanın
göbəyindədir. Arada minlərcə
kilometrlik bir məsafə var! Bax bu vəziyyət bizə
- biz dünya türklərinə dildə, fikirdə,
işdə birlik süurunun zaman və məkan tanımadığını,
hər an millətimizin
yaddaşında canlı olduğunu isbat edir.
Biz dahi Dədə
Qorqudun dililə yazımıza son verək:
Qırğız qazaxdan kəsməsin! Türkmən
özbəyə arxa çevirməsin! Azəri sahildə
durmasın! Anadolu türkü uzaqda qalmasın!
Aramıza fitnə qılıncı girməsin!
Sıralarımız sıx olsun! Arxamız güclü
olsun! Qoy türk xalqları özgənin fitnə dolu
şirin sözlərinə uymasın!
Türk
xalqları yatmasın!
Bir
olsunlar! Diri olsunlar! İri olsunlar!
Ey
görklü Tanrı, Ucasan!
Bu
dünyada Türkü güclü qıl!
Dədə Qorqud atamızın türklük
üçün nə qədər alışıb
yandığı bu ifadələrdən bəlli olur.
Biz bu ulu atamızın xidmətlərini həmişə
anmağa borcluyuq.
Ruhu
şad olsun!
Fazil
QARAOĞLU, professor
Bakı xəbər.- 2016.- 6 dekabr.- S.15