ВЫСТУПЛЕНИЕ
ПРЕЗИДЕНТА ИЛЬХАМА АЛИЕВА
— Уважаемый господин Президент, дорогой мой брат Абдуллах Гюль!
Дорогие друзья, уважаемые главы государств!
Прежде всего, хочу сказать, что очень рад вновь находиться в братской Турции. Хочу выразить моему дорогому брату Абдуллаху Гюлю признательность за прекрасную организацию сегодняшнего саммита. Турция вновь взяла на себя эту замечательную инициативу, и этот саммит проходит в прекрасном Стамбуле. Еще раз благодарю Вас за оказанное нам гостеприимство. Убежден, что саммит будет иметь хорошие результаты, и сотрудничество, дружеские, братские связи между нашими странами будут продолжать стремительно развиваться.
Проведение в минувшем году саммита в Нахчыване — на древней земле тюркского мира — явилось большим событием. Думаю, что с того времени по сей день — в течение этого года — связи между нами развивались еще более интенсивно. Существующие между нами дружеские, братские связи стали еще прочнее как в двустороннем, так и многостороннем формате. Накануне прошлогоднего саммита состоялось первое пленарное заседание Парламентской ассамблеи тюркоязычных стран (ТюркПА). В Баку был создан Генеральный секретариат ТюркПА. Секретариат уже успешно действует. Одновременно в ходе Нахчыванского саммита азербайджанская сторона выдвинула инициативу создания Фонда ТЮРКСОЙ. Я благодарю уважаемых коллег за то, что эта инициатива была поддержана, и сегодня уже идет вся подготовительная работа. В ближайшее время будет создан Фонд ТЮРКСОЙ, и Азербайджан окажет деятельности Фонда необходимую материальную поддержку. Считаю, что Фонд должен оказать поддержку реставрации и охране культурных памятников не только в тюркоязычных государствах, но и во всех тюркских краях, проводить исследования в области истории и культуры, вносить большой вклад в культурную сферу, в развитие дружеских, братских связей между нашими странами и народами.
Нас объединяют общая история, общая культура. Наши народы веками жили и работали вместе, всегда были опорой друг другу. Очень рад, что сегодня наши страны как независимые государства успешно сотрудничают во всех областях, поддерживают друг друга. Мы должны стремиться и стремимся усиливать позиции друг друга в международных организациях, оказывать друг другу политическую поддержку и быть рядом друг с другом во всех делах. Хочу выразить признательность всем странам за это сотрудничество и добрую волю.
Как вам известно, в деле урегулирования самой болезненной проблемы Азербайджана — армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта, к сожалению, нет никаких подвижек и результата. Многие годы наши земли находятся под оккупацией. 20 процентов наших земель остаются под оккупацией Армении. В результате этой оккупации и проведенной против азербайджанцев политики этнической чистки более миллиона азербайджанцев были изгнаны из родных очагов. Это — большая несправедливость, это — гуманитарная катастрофа. Все международные организации, ведущие международные организации мира поддерживают правое дело Азербайджана. Есть четыре резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, в которых прямо указывается, что армянские вооруженные силы должны быть безоговорочно выведены с азербайджанских земель, территориальная целостность Азербайджана должна быть восстановлена. Постановления ОБСЕ, многочисленные резолюции Организации Исламская Конференция, постановления и резолюции таких организаций, как Европарламент, Совет Европы требуют справедливого решения вопроса в соответствии с нормами международного права. Но, к сожалению, до сих пор никакого результата в этом вопросе нет.
Нагорный Карабах — историческая и исконная азербайджанская земля. Азербайджанский народ веками жил и творил на этих землях. Территориальная целостность Азербайджана признается международным сообществом. Территориальная целостность Азербайджана должна быть восстановлена. Мы хотим решить этот вопрос как можно скорее, мирным путем, путем переговоров. Азербайджан — многонациональная страна. В Азербайджане представители различных национальностей, различных религий живут как одна семья. В Азербайджане никогда не было конфликтов, противостояния на религиозной или национальной почве. В Азербайджане защищаются права всех народов. Конечно, армянский народ жил на азербайджанских землях, живет и сегодня. Их права тоже защищаются.
Желание народов самоопределиться не должно нарушать территориальной целостности стран. То есть между этими двумя понятиями не должно создаваться противостояния. Международная практика и международное право поддерживают эту позицию. Армяне, проживающие в Нагорном Карабахе, и азербайджанцы, которые вернутся в Нагорный Карабах, должны жить в рамках единого Азербайджанского государства на основе принципов, дающих возможность высокого самоуправления. Это — нормы международного права. Это — правила нормального человеческого поведения.
Мы живем в ХХI, а не в XIX веке. Мы должны стремиться к развитию диалога между цивилизациями, усилить тенденции дружбы и сотрудничества между народами. В ХХI веке такие преступления, как нарушение признанной международным сообществом территориальной целостности другой страны, проведение в этом регионе политики этнической чистки, Ходжалинский геноцид, не должны оставаться безнаказанными. Международное сообщество должно стремиться к скорейшему урегулированию этого вопроса, причем, не только резолюциями и постановлениями, но и практическими шагами. Во всяком случае, мы и дальше будем стараться, чтобы вопрос постоянно находился на повестке дня, на повестке дня всех международных организаций. Конечно, мы признательны дружественным, братским странам за поддержку. В первую очередь, мы благодарны братской Турции за то, что она всегда, во все времена находилась рядом с Азербайджаном, поддерживала Азербайджан во всех международных организациях, открыто выражала свое мнение, свою позицию. Сегодня из этого прекрасного города я хочу обратиться ко всем живущим в тюркском мире братьям, поддерживающим нас, и выразить им признательность.
Тюркский мир велик. В свое время Зангезурский регион — древний и неотъемлемый край тюркского мира, был оторван от Азербайджана и передан Армении, в результате чего географическая связь в тюркском мире оказалась нарушенной. Если посмотреть на карту, то можно увидеть, что если бы не была совершена эта историческая несправедливость, то сегодня единый тюркский мир оставался бы единым пространством и с географической точки зрения. Но, несмотря на это, нас объединяют не только географические координаты. Нас объединяют отношения между нами, наше братство, общее прошлое и настоящее. Наши страны уже около 20 лет живут как независимые государства. За это время они окрепли, сформировались, были построены основы нашей государственности. Сегодня такие страны, как Азербайджан, Казахстан, Кыргызстан, Узбекистан, Туркменистан, в свою очередь, усиливают Турцию так же, как великая и могучая Турция усиливает нас. Наша сила — в единстве.
Мы должны стараться еще больше укрепить это единство во всех областях.
Сегодня мне особенно хочется подчеркнуть подписанное вчера очень важное для развития связей между Турцией и Азербайджаном соглашение. Вчера был создан Совет стратегического партнерства на высоком уровне между Турцией и Азербайджаном. Уверен, что деятельность Совета будет очень успешной. Мы должны стараться ускоренно вести вперед отношения между нашими странами во всех областях. В экономической сфере должны быть приняты дополнительные меры для поощрения и расширения взаимной торговли. Необходимо изучить дополнительные возможности для взаимного инвестирования. Сегодня братские страны вкладывают инвестиции в Азербайджан, в то же время азербайджанские компании вкладывают инвестиции в тюркоязычные страны, и этот процесс постепенно усиливается.
Сегодня мой дорогой брат Абдуллах бей отметил, что мы вместе работаем над вопросами энергетической безопасности. В отношениях между Турцией и Азербайджаном этот вопрос имеет особый вес. Нефте- и газопроводы Баку — Тбилиси — Джейхан, Баку — Тбилиси — Эрзурум, можно сказать, внесли большой вклад в энергетическую карту региона, то есть обогатили ее. После открытия этих маршрутов, коридоров по ним транспортируются природные ресурсы с восточного побережья Каспийского моря. Сегодня нефтепродукты из Казахстана, Туркменистана поставляются через территорию Азербайджана на мировые рынки, в том числе в Турцию, и через территорию Турции — на мировые рынки. Уверен, что в будущем это сотрудничество будет еще более выгодным. Есть большая потребность в многостороннем сотрудничестве между нами в этой области. В странах Каспийского бассейна имеются богатые природные ресурсы. Турция — это большой рынок для нас, одновременно широки и транзитные возможности братской страны. Если мы будем наращивать наши усилия в этой области, то это послужит усилению всех стран.
Сегодня мы активно работаем над железнодорожным проектом. Железная дорога Баку — Тбилиси — Карс соединит не только Турцию с Азербайджаном и Средней Азией, но и Европу со Средней Азией. Эта дорога экономически очень привлекательна, в то же время она соединит братские страны. Уже даны соответствующие поручения по всем этим проектам, идет работа. Не сомневаюсь, что в будущем таких проектов станет больше. Но уже реализованные проекты свидетельствуют о том, что совместная работа, совместные инициативы приносят всем странам только и только пользу и прибыль.
Хочу еще раз отметить, что придаю огромное значение сегодняшнему саммиту. Я очень рад, что созданная в свое время, а затем нарушенная традиция уже восстанавливается. То есть саммиты уже проводятся — в прошлом году, в этом. Уверен, что саммит будет проведен и в следующем году. Мы уже восстанавливаем эту традицию. Надеюсь, что все намеченные вопросы, планы будут воплощены в жизнь, и успешное развитие дружеских и братских отношений между нашими странами будет продолжаться. Спасибо.
q q q
На саммите выступили и другие главы государств.
Была заслушана информация о деятельности ТЮРКСОЙ и ТюркПА.
В заключение главы государств подписали итоговый документ саммита.
Было принято решение о проведении очередных саммитов — в 2011 году — в Казахстане, а в 2012 году — в Кыргызстане.
Был назначен руководитель Секретариата Совета сотрудничества тюркоязычных стран, который будет размещаться в Стамбуле.
АзерТАдж
Бакинский рабочий.-
2010.- 17 сентября.- С.1-2.