В ЧЕСТЬ ВЫСОКОГО ГОСТЯ

 

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ВИЗИТ ПРЕЗИДЕНТА ГРЕЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ КАРОЛОСА ПАПУЛЬЯСА В АЗЕРБАЙДЖАН

 

 

Как уже сообщалось, 5 апреля от имени Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева был устроен официальный прием в честь находящегося с официальным визитом в нашей стране Президента Греческой Республики Каролоса Папульяса.

Выступая на приеме, Президент Азербайджана Ильхам АЛИЕВ сказал:

— Уважаемый господин Президент!

Уважаемые гости!

Дамы и господа!

Прежде всего, еще раз искренне приветствую Вас и руководимую Вами делегацию в Азербайджане и говорю Вам: «Добро пожаловать!»

Я высоко оцениваю этот Ваш первый визит в Азербайджан с точки зрения развития наших двусторонних отношений. Уверен, что проведенные нами встречи, подписанные документы, обмен мнениями и обсуждения, а также предстоящий завтра бизнес-форум придадут импульс дальнейшему расширению отношений между нашими странами.

 

Я с удовлетворением вспоминаю свой визит в Грецию в 2009 году. Мы придаем особое значение развитию наших связей с Грецией, обладающей древней историей и культурой. Для развития сотрудничества между Азербайджаном и Грецией в области туризма, возобновляемой энергии, сельского хозяйства и других сферах имеются широкие перспективы.

Есть также возможности для сотрудничества между нашими странами в таких сферах, как чрезвычайные ситуации, охрана окружающей среды, морской транспорт. Верю, что этот Ваш визит внесет свой вклад в дальнейшее развитие нашего сотрудничества в различных областях.

В следующем году мы будем отмечать двадцатилетие установления наших дипломатических отношений. Надеюсь, что мы вступим в эту знаменательную дату с новыми достижениями в сотрудничестве между Грецией и Азербайджаном в различных областях.

Отношения с Европейским Союзом и евроатлантическими структурами занимают важное место в нашей внешней политике. Наглядным примером этого является совместная декларация о Южном газовом коридоре, подписанная между Азербайджаном и Европейским Союзом в январе нынешнего года.

Азербайджан и Греция также тесно сотрудничают в рамках международных организаций. Наше сотрудничество в рамках ООН, ОБСЕ, Совета Европы, Организации Черноморского экономического сотрудничества вызывает удовлетворение.

Азербайджан, обладающий богатыми природными ресурсами, сегодня является ведущей страной региона с экономической точки зрения. Наряду с нефтяными запасами, подтвержденные запасы газа в Азербайджане превышают 2,2 триллиона кубометров. Сотрудничество в энергетической сфере является одним из приоритетных направлений наших отношений с Европейским Союзом.

В настоящее время проложены 7 нефте- и газопроводов, транспортирующих энергоресурсы Азербайджана в различных направлениях. Наша страна придает важное значение диверсификации экспорта энергоресурсов и готова внести свой вклад в обеспечение энергетической безопасности Европы.

Реализуемые нами крупномасштабные нефтегазовые проекты доказывают, что мы — надежный партнер. Наш природный газ уже транспортируется в Грецию. Надеемся, что Греция сыграет свою роль в транспортировке азербайджанского газа на европейские рынки и как транзитная страна.

За прошедшие годы в Азербайджане были осуществлены очень успешные политические и экономические реформы. В результате этого за последние семь лет внутренний валовой продукт в стране вырос примерно в 3 раза, зарплаты и пенсии — в среднем в 5—6 раз, уровень бедности сократился в 4,5 раза, в нашу страну были вложены инвестиции в объеме 82 миллиардов долларов, открылось более 900 тысяч новых рабочих мест.

С целью вывода своих энергоносителей на мировые рынки Азербайджан также создал соответствующую современным стандартам инфраструктуру. В настоящее время наша страна играет важную роль в диверсификации экспорта энергоресурсов и вносит свой вклад в обеспечение энергетической безопасности Европы.

Все это, то есть реализуемые нами конкретные проекты, с одной стороны, обеспечивают динамичное развитие Азербайджана, а с другой — приносят в регион мир и безопасность, положительно влияют на все происходящие здесь процессы.

Господин Президент! Еще раз выражаю удовлетворение в связи с тем, что принимаю Вас в Азербайджане, желаю Вам здоровья, вашей стране и народу — устойчивого развития и успехов.

Поднимаю этот бокал за Вас, за развитие искренних дружественных связей и взаимовыгодного сотрудничества между Грецией и Азербайджаном.

 

Затем выступил Президент Греции Каролос ПАПУЛЬЯС. Он сказал:

— Господин Президент!

Уважаемая госпожа Алиева.

Я чрезвычайно рад находиться с официальным визитом в Вашей стране. Хочу выразить Вам глубокую признательность за искреннее гостеприимство, оказанное мне и членам делегации. Высказанные Вами добрые слова и дружеское послание в адрес греческого народа отражают превосходный уровень отношений между нашими странами и народами.

Еще с древних времен между нашими народами существовали контакты и культурное влияние. В своих записях об исторической Мидии Геродот сообщал, что согласно традиции Александр Македонский послал принцу Мидии Атропату теплое дружеское письмо, и последний ответил ему столь же искренним письмом.

Через несколько столетий великий азербайджанский поэт Низами Гянджеви, посвятив Александру Великому свое четвертое эпическое произведение — «Искандернаме», — изобразил его как лидера, обладающего глубокими стратегическими знаниями.

Связи между нашими народами продолжались и в Византийский период, и греческая община на протяжении минувших веков  была активна в Черноморском регионе. Сегодня они выступают в качестве исторических уз между нашими странами.

Президент Греции выразил удовлетворение динамичным характером двусторонних отношений, в том числе расширяющимися контактами между сторонами. Он отметил, что наглядным примером этого является проведенное недавно в Баку третье заседание совместной межправительственной комиссии.

Подчеркнув, что многочисленные контакты свидетельствуют о развитии отношений между двумя странами, Президент Греции сказал, что  предстоящий в Баку четвертый греко-азербайджанский бизнес-форум станет стимулом для развития двусторонних экономических и торговых отношений.

Президент Каролос Папульяс сказал:

— Что касается энергетической сферы, то здесь я хочу отметить все вопросы сотрудничества, в частности, очевидное продвижение в обсуждениях, касающихся прокладки газопровода из Азербайджана в Италию через Турцию и Грецию.

Подписанный сегодня Меморандум взаимопонимания между Государственной газовой компанией Греции (DEPA) и Государственной нефтяной компанией Азербайджана (ГНКАР) является шагом в этом направлении. Мы надеемся, что Меморандум придаст новый импульс нашему энергетическому сотрудничеству.

Соглашение о морском транспорте позволит увеличить морские грузоперевозки между нашими странами. Греция, являющаяся мировым гигантом по перевозкам, может оказать помощь дальнейшему развитию морского транспорта Азербайджана.

Коснувшись связей в гуманитарной сфере, Президент Греции выразил надежду на то, что Центр современного греческого языка и культуры в Бакинском славянском университете и семинар театрального образования в Афинах в дальнейшем будут способствовать еще большему развитию  культурных связей двух стран.

Коснувшись сотрудничества между Европейским Союзом и Азербайджаном, Каролос Папульяс сказал:

— Греция, являющаяся членом Европейского Союза, считает, что такие инициативы Евросоюза, как Восточное партнерство по Кавказу и Черноморское сотрудничество и роль, которую играет специальный посланник, крайне важны. Мы приветствуем начавшиеся недавно переговоры между вашей страной и Европейским Союзом с целью Ассоциативного соглашения. Что касается развития ваших отношений с Европейским Союзом, то вы можете быть уверены в решительной поддержке нашей страны.

Отметив, что в ходе переговоров с Президентом Азербайджана были также обсуждены региональные и международные вопросы, глава Греческого государства в заключение еще раз поблагодарил за оказанное гостеприимство, пожелал азербайджанскому народу прогресса и благополучия.

 

АзерТАдж

Бакинский рабочий.- 2011.- 7 апреля.- С.1.