В Баку вспоминали Антониони и Гуэрру

 

 

В Российском информационно-культурном центре состоялась премьера нового документального фильма заслуженного деятеля искусств, кинорежиссера Зии Шихлинского «Куда шла эта дорога», посвященного памяти недавно ушедшего из жизни гениального итальянского художника, писателя, сценариста и поэта Тонино Гуэрры.

 

…В 1976 году в Баку приехали выдающиеся кинорежиссер и сценарист Микеланджело Антониони и Тонино Гуэрра. Целью их приезда был выбор натуры для задуманного ими фильма «Воздушный змей». Конечно, состоялось и их знакомство с представителями азербайджанского киноискусства и литературы, среди которых были молодые тогда Максуд Ибрагимбеков, Анар, кинорежиссер Эльдар  Кулиев и другие. И конечно, не обошлось без вопросов. Молодых азербайджанских кинематографистов интересовал ряд вопросов, в том числе и с кем из молодых режиссеров гости связывают будущее итальянского кинематографа. Антониони назвал имена Феллини, Бертолуччи и другие известные в мире фамилии, подчеркнув, что творчество связано не с возрастом, а с тем, есть ли человеку что  сказать миру. Из советских режиссеров назвал Тарковского и Иоселиани. «Нам импонировало, что в отличие от Армении, где у нас также были встречи, вы не задавали вопросов по поводу Пазолини, — отметили гости. — Вы более тактично обошлись с покойным».

 

Гостей в тот день пригласили отведать азербайджанские блюда в ресторан в старинном караван-сарае, что в Крепости, где в  те годы пел известный наш джазмен Джаван Зейналлы. Шихлинский попросил его спеть для гостей итальянские песни. «Он  спел три песни, — вспоминает режиссер. — И когда пел припев, то обращался непосредственно к гостям, а они вскакивали с места и эмоционально  восклицали: «Граце, граце».

 

Сопровождавший великих мэтров консультант-переводчик, посредник в делах Антониони и Гуэрры, выпускник ВГИКа Анджело Де Дженги потом сказал Шихлинскому, что, делясь своими впечатлениями, Антониони сказал ему, что ощущает себя так, словно находится в Италии.

 

Начинавший тогда свой путь в киноискусстве 25-летний кинорежиссер Зия Шихлинский проявил готовность показать гостям необходимую для будущего фильма натуру, они с благодарностью согласились и отправились в путь, в котором их ждало знакомство с Абшероном, Гобустаном… Уезжая из Баку, гости записали телефоны Шихлинского и киноведа Тогрула Джуварлы с тем, чтобы по возвращении для съемок, связаться с ними. Однако не сбылось.

 

Фильм по вине советской стороны так и не состоялся, но память о тех днях в Азербайджане долго хранилась в  душе у Тонино Гуэрры. В интервью различным СМИ Гуэрра в те годы вспоминал о поездке по Азербайджану и, в частности, в Баку, особенно в его пригороды. Позже в своей книге «Семь дней жизни» он написал: «Нас поразил не столько сам Баку, сколько его окрестности, эстетика абшеронских сел. Там совершенно потрясающие пейзажи, долины, кладбища, столбы и между ними железная дорога. Куда шла эта дорога, мы так и не узнали. Пожалуй, это было самым красивым, что мы когда-либо видели». В фильме «Куда шла эта дорога» Зия Шихлинский вместе с операторами Юрием Варновским и Багиром Рафиевым сделали попытку запечатлеть на пленку пейзажи, естественную природную эстетику абшеронских сел, так восхитившую итальянцев. От нее на сегодняшний день мало что осталось, и все же кинематографисты постарались найти идентичные прошлому картины.

 

— Мы выбирали те места, которые были характерны для 70-х годов, и, учитывая произошедшие в облике Каспийского побережья перемены, появившиеся там высотки, иногда пользовались кинокамерой, иногда киноаппаратом.

 

Ценность фильма заключается в том, что он дает возможность зрителю посмотреть на знакомые, привычные пейзажи как бы глазами итальянских мастеров кино, попытаться прочувствовать их эстетические вкусы, заглянуть в мир их души, а также автора фильма Зии Шихлинского, который все годы хранил в душе память о днях, подаривших ему в начале творческого пути встречу, возможность общения со всемирно известными мастерами кино.

 

Перед глазами первых зрителей нового фильма прошли кадры, запечатлевшие Гобустан,  священный пир со скульптурой белого верблюда, храм огнепоклонников, уникальное цветное кладбище в поселке Умбаки, минареты,  хранящих, как сказал на презентации режиссер, в себе тайну, «невидимое  дыхание веков», с неизменным атрибутом,  повисшей над каменным забором виноградной лозой с кистью созревшего винограда, убегающее вдаль полотно железной дороги и в бесконечном синем небе… ярко раскрашенный воздушный змей — «герой» несостоявшегося фильма. Он вибрировал, рвался в небо, как вибрировала в душе режиссера все эти долгие годы память о двух великих итальянцах, так и не воплотивших свой замысел фильма о трудной судьбе человечества, хрупкости его существования, зависящего от того, кто, когда и насколько правильно справится с невидимыми нитями людских судеб, чтобы запутавшись, они не привели к катастрофе, какая случается и с воздушным змеем, если  неумелая рука запутает его нити.

 

Фильм снят на киностудии «Бута-фильм». В  нем звучит «Баяты  Шираз» в обработке Эмина Сабит оглу из фильма «День прошел», музыка Эдуарда Артемьева из фильма «Сталкер» и мелодия из фильма Антониони «Блоу-ап».

 

На презентации присутствовали послы России и Италии  в Азербайджане Владимир Дорохин и Марио Балди, архиепископ Бакинский и  Азербайджанский Александр, глава католической церкви в Азербайджане отец Владимир, представитель «Россотрудничества» Энвер Шейхов, кинорежиссер Эльдар Кулиев, представители интеллигенции.

 

Франгиз ХАНДЖАНБЕКОВА

Бакинский рабочий.- 2012.- 6 ноября.- С.5.