Оперетта — любимый народом жанр музыкального театра

 

 

 О праздниках, насыщенных работой буднях  и планах в канун нового сезона рассказывает директор Театра музыкальной комедии Алигисмет Лалаев

 

 Не так давно Алигисмет Лалаев, директор Театра музыкальной комедии и ведущие актеры этой труппы  представили  в прямом эфире  утренней передачи «Сехер» канала АзТВ  премьеру —  показанный  под занавес закрывшегося летом прошлого сезона спектакль по пьесе М.Ф.Ахундзаде «Молла Ибрагимхалил — алхимик». Поэтому было логично предположить, что в первый день нового театрального года коллектив пригласит зрителей именно на эту новую постановку, однако Алигисмет муаллим начал нашу беседу с поправки:

 

 — Пьесу основоположника азербайджанской драматургии и общественного деятеля Мирзы Фатали Ахундзаде мы поставили в честь 200-летнего юбилея  писателя, который ныне широко отмечают во всем мире, и, естественно, она надолго украсит  репертуар театра. Однако  такой традиционный праздник, как открытие сезона в одном из музыкальных театров республики,  мы  отметили показом 18 сентября оперетты «О олмасын, — бу олсун» («Мешади Ибад») — одной из трех бессмертных музыкальных комедий, написанных основоположником профессиональной классической  азербайджанской национальной музыки Узеир беком Гаджибейли.

 

 Это дата рождения  мэтра, а также его друга и соратника композитора Муслима Магомаева, и к ней в Азербайджане приурочено не только исполнение их  произведений, но и большой  праздник под названием «День музыки».

 

 — Традиции  открывать сезон в этом театре бессмертной комедией «О олмасын, — бу олсун» всего  четыре года — до премьеры в июне 2008 года, а точнее до вашего назначения на должность директора этот спектакль много лет не видел сцены.

 

 — Никому не в обиду скажу, что в репертуаре театра к тому времени долго не было ни одного произведения Узеира Гаджибейли, тогда как именно они должны быть его визитной карточкой.

 

 — Теперь вот начинаете с оперетты «О олмасын, — бу олсун»...

 

 — Следом  «по расписанию» пошли «Аршин мал алан» и самая первая оперетта Узеир бека «Муж и жена», поставленные у нас практически одна за другой параллельно со многими другими спектаклями.

 

 — Помнится, бессмертным шедевром «Аршин мал алан» вы открывали 18 сентября сезон 2009/2010 года.

 

 — Да. Эта оперетта увидела свет рампы  в двух постановках — на азербайджанском и русском языках в исполнении актеров соответствующих секторов.

 

   Всем, кто долго простаивал, нашлась работа… А ведь не секрет, что обычно в коллективах с опаской  встречают новых начальников — прогонит, мол,  всех, приведет «своих»...  Для творческих людей это такой большой повод для депрессии...

 

 — Распрощаться можно с кем угодно, но зачем? Надо  работать с теми, кто есть, кто годами служил зрителю и обрел огромный творческий опыт. С кем, как не с ними,  знающими обстановку, условия, выходить из кризиса?

 

 — Когда театр находится, прямо скажем, не на взлете и  речь идет о его возрождении, есть соблазн  обвинить в этом действующий состав.  К тому же новому директору может показаться, что изменить все коренным образом способен именно он,  объявивший накопленный   опыт помехой и не подозревающий, что со стороны  глубина  проблем не распознаваема.

 

 — Но пройдет совсем немного  времени, и директор наверняка  поймет, что на улице,  извините, готовые  гамлеты и мешади ибады, как и  актерские ансамбли, не водятся, а каждый артист — солист или член массовки — плоть от плоти взрастившей его труппы. Я-то знаю, почему те или иные спектакли перестают пользоваться  успехом. Наступает момент, когда обрастают известными штампами все компоненты, теряют краски, изнашиваются не только декорации, но устаревают режиссерские приемы. И даже азарт у актеров, имевших бешеный успех в ролях, сделавших их кумирами,  не может быть вечным.

 

 — И хозяйкой  начинает чувствовать себя рутина, с которой вы намеревались бороться?

 

 — Бороться? С кем? Я пришел  работать с людьми, которых  к тому времени знал почти  пятнадцать лет как сотрудник Министерства культуры и туризма, курировавший театры.

 

 — Вы рассуждаете как человек, знающий  не только принципы, но и атмосферу театра, хотя пришли сюда с должности начальника Главного управления искусств Министерства культуры и туризма Азербайджана, по большому счету выполняющего как бы теоретические функции.

 

 — Как раз в этом-то и дело. В министерстве я оказался как специалист, и за 14 лет, что проработал там,  занимался любимым делом. Знаете, когда  я заканчивал  Институт культуры и искусств (тогда он не был университетом), где начинал заниматься под руководством нашего замечательного режиссера Тофика Кязимова,  мой профессор  Мехти Мамедов  предложил мне остаться на кафедре ассистентом, но я  предпочел театр.

 

 В  Нахчыванском  музыкально-драматическом прослужил 10 лет и набрался не только опыта работы с драматургическим материалом и режиссерскими  поисками, но и пришел к тесному сотрудничеству с  коллективом неординарных личностей, какими  были и остаются люди театра. Это огромная школа жизни в мире  раздумий о человеческой природе и многом другом. Тогда я был удостоен звания «Заслуженный деятель искусств».

 

 — Прямо скажем, в министерстве у вас был как бы  «совещательный голос», да?  У каждого  театра собственная творческая концепция, в конце концов, свой зритель, со вкусами которого и министерские руководители  вынуждены считаться... Что изменилось в вашей жизни с переходом в театр?

 

 — Если честно, здесь я ощущаю себя  как рыба в воде. Понимаю, насколько непросто и ответственно самостоятельно определиться с репертуаром, обновлять его, дать возможность всем членам творческого коллектива ощутить подъем, приходящий с  востребованностью, заботиться о каждом и при этом помнить, что главное — радовать зрителей.

 

 Слава Богу, это — трудности из круга тех, преодоление которых окрыляет.

 

 — С чего начинали?

 

 — Спросите, с чего не начинал…

 

 — К теме нашего разговора, прежде всего, конечно же,  имеет отношение репертуар — главное, что составляет лицо театра, а лицо театра — это и лицо его руководителя…

 

 — Не скрою, прежде чем переступить порог этого очага культуры, я много думал, а готовиться к этому шагу начал с экскурса в его историю, с составления и изучения  списка спектаклей, ставившихся на этой сцене со дня  ее рождения в 1910 году —  в течение почти ста лет.

 

 — Как кандидат искусствоведения вы  наверняка  знаете, что это целая диссертация!

 

 — Согласен! Я знаю цену такому труду, но зато получился   богатый материал, помогающий понять, как развивались в Азербайджане драматургия и музыкальный театр, каким актерским потенциалом они обладали, что было востребовано обществом в разные времена.

 

 — Чтобы  учитывать эти обстоятельства сегодня? Неужто  история столетней давности так поучительна и полезна в наши дни?

 

 — История поучительна всегда... Просто надо  в этом  материале  увидеть не сухой перечень, а сложный механизм, движущие силы, раскручивавшие эту пружину и позволявшие  театру идти в ногу с жизнью — высмеивая  уродливые явления, развлекая зрителей, воспитывать в них качества, достойные добропорядочного гражданина.

 

   И что мы имеем в этом смысле на сегодняшний день?

 

 — На сегодняшний день мы имеем в репертуаре немало достойных спектаклей, талантливую труппу и полный зал  на спектаклях, показываемых три раза в неделю.

 

 — И четыре-пять пользующихся успехом премьер в сезон!  Зрителей явно привлекает атмосфера праздника на сцене, и подчас непросто поверить, что театр резко прибавил в качестве с имевшимися  силами.

 

 — Тут мне придется сделать одно уточнение.  Мы действительно обходимся  своими силами, в том смысле, что с моим приходом никто  из театра не  был уволен. Однако пополнение коллектива, хоть и не в массовом порядке, происходит постоянно. По результатам ежегодно проводимых конкурсов медленно, но верно пополняются хор, танцевальная группа, оркестр.

 

   Как позволяет «штатное расписание»?

 

 — Ну… Самых перспективных принимаем  стажерами.

 

   Сложнее с ведущими вокалистами, да?

 

   Вы же знаете, что к  солистам  оперетты, Театра музыкальной комедии предъявляются особые, весьма высокие  требования. Это должны быть  профессионально обученные обладатели красивого голоса,  владеющие навыками драматического искусства и многими другими  достоинствами,  вплоть до фигуры определенных габаритов, умеющие практически профессионально танцевать…

 

 — В наши дни во всем мире театрам оперетты трудно найти вокалистов, мастерски владеющих  особенностями этого уникального жанра.

 

 — Азербайджанская земля одаривает наших соотечественников музыкальными талантами, но  и в поле зрения  нашего театра необходимые ему исполнители попадают редко! Слава Богу, в последней премьере дебютировал тенор Эльвин Алиев, осваивает репертуар  Руслан Мурсалов, но с каждым предстоит большая работа.

 

 — Главное удовольствие  во многом доставляют зрителям исполнители, но мы-то знаем, что  имидж театра создают авторы  пьес и постановщики, обладающие  неординарным режиссерским мышлением  и собственным почерком…

 

 — Опытные, маститые азербайджанские режиссеры — наша опора. Буквально с первых дней  с одобрения  художественного совета я  объявил, что  мы приглашаем к сотрудничеству всех режиссеров республики, готовых предложить театру интересные проекты. Причем, с участием актеров из других коллективов, соответствующих их видению образа того или иного персонажа.

 

 — Результат такой открытости оборачивается  дальновидностью?

 

 — Он превзошел все ожидания.  И более всего тем,  что позволил иметь в репертуаре  большое жанровое разнообразие. Одну за другой мы презентуем премьеры не только музыкальных спектаклей, но и драматических комедий,  а — главное — украшением репертуара  стали все три оперетты Узеир бека.

 

 — «Прочитанные» современниками! Это ведь очень важно!

 

 — Конечно!  Взять ту же  «О олмасын, бу олсун». Хотя замечательный композитор и автор либретто Узеир бек  Гаджибейли сам  тут ведет режиссера и предоставляет ему богатые возможности для творческой фантазии, народная артистка Азербайджана Джаннет Селимова сделала очень многое для того, чтобы ее новый спектакль воспринимался совсем не похожим на те, что предъявлялись зрителям все минувшие десятилетия.

 

 — Понимая, что  у автора нет ничего второстепенного, Джаннет ханум вложила в развлекательное действо призыв к соотечественникам оглянуться на себя, посмеяться над собой.

 

 — Это один из лучших способов обнажить правду, а может быть, даже и побороться с уродливыми явлениями. И не только тех, кого маэстро вывел на сценическую площадку в 1910 году…

 

 — Они только одевались иначе, а в остальном...

 

 — Вот именно. В спектакле видно, что интрига, ее участники, характеры персонажей  и уклад их жизни, быт и нравы  первых лет ХХ века, их место в ряду вечных  истин мало изменились по сути. В интерпретации  Джелимовой авторский материал и звучит более чем современно.

 

 — Дело тут в режиссерской концепции, в творческой манере, в стилистике спектакля?

 

 — Об этом коротко не скажешь!  За какие-то два часа надо столько поведать зрителям, что непросто находить формы, позволяющие лаконично показать очень  многое.

 

 — Потому вы и придумали  «пролог»,  где воспроизводится  панорама Баку тех дней — показываются  типы людей, характер их занятий, даже взаимоотношения. Это так колоритно и так емко, хотя ничего подобного нет в либретто, в партитуре!

 

 Джаннет ханум выстроила эту  картину под музыку увертюры.

 

 — Мощная находка! По-моему, «собирательный характер» увертюры  вполне  соответствует и  прологу, ставшему как бы резюме, предваряющим  сюжет.

 

 — Нам повезло еще и в том, что в театре  давно служат такие мастера, как  любимцы публики Афаг Баширгызы,  Алекпер Алиев, многие другие, кому довелось воплощать непростые замыслы...

 

 — Здорово  воспринимается то, что во главу угла  поставлена несколько иная, чем принято, мотивация поведения главного героя, роль которого театр с уверенностью впервые поручил заслуженному артисту Азербайджана Рамизу Мамедову. Он так органичен  в этой роли!

 

 — Спасибо, что подметили…Обычно предъявляемый  неким  объектом насмешек, Мешади Ибад в нашем спектакле — неглупый, достаточно образованный  и не жадный в общем-то человек, с достоинством принимающий поворот в своей судьбе. Способный на любовь, он понимает, что  ему, 50-летнему человеку,  гораздо милее 35-летняя служанка,  чем 15-летняя девушка, несмотря на то, что за нее ему пришлось уплатить 5 тысяч. И в том, что Мешади Ибад  как должное воспринимает произошедшее, мы видим суть спектакля, говорящего, что  перехитрить природу невозможно.

 

   Далее последовал еще один шедевр Узеир бека — бессмертная оперетта «Аршин мал алан», без которой Азербайджанский театр музыкальной комедии — вроде и не театр…

 

 — Да уж… У этого произведения, написанного Узеиром Гаджибейли в 1913 году,  огромная сценическая биография. Но пережившая десятки  постановок, в том числе в Москве и других городах России, Чехии, Венгрии и даже Китае, эта оперетта и на  сей раз  предстала перед зрителями обновленной и  помолодевшей.

 

 — Как вы думаете, почему?

 

 — Прежде всего,  потому что  в ее основе — гениальная, не увядающая, основанная на национальном  азербайджанском мелосе музыка, полный юмора и иронии текст и  бессмертный  колоритный комедийный сюжет о любви, способной на чудеса.

 

 — Приглашенный театром на ее постановку режиссер Эльвин  Мирзоев работал с актерами  более года.

 

 — Это совсем не много. Тем более что трудная высота взята с честью.

 

 — Это трудно?

 

 — Трудно и очень ответственно: в исполнении наших  актеров должны по-новому и свежо звучать вокальные номера спектакля, в котором  зрители знают наизусть каждую мелодию, арию, дуэт и реплику!

 

 — А тем более, партии исполнителей главных ролей — Гюльчохры и Аскера, написанные композитором на  оперном уровне!

 

 — Выпускники Бакинской музыкальной академии сопрано Наргиз Керимова и тенор Фарид Алиев явно украсили  спектакль своими  красивыми голосами, обаянием молодости и умением получать удовольствие  от самой трудной  творческой  работы.

 

 — Есть же еще и  русская версия с партитурой подлинной классической оперетты…

 

 — Украшением  русской версии спектакля стал приглашенный на главную роль Аскера заслуженный артист Азербайджана Анар Шушалы. Популярный  певец, как и его многоопытные коллеги — профессионалы Светлана Буллах, Борис Графкин, Юлия Гейдарова,  Марина Литвиненко, Улькяр Алиева и Алимамед Новрузов, давно уже соскучившиеся по настоящей работе,  с видимой легкостью обеспечили интерес публики к постановке.

 

 — И все они обязаны достойному аккомпанементу…

 

 — Естественно! Успеху спектакль во многом обязан  оркестру под управлением  главного дирижера театра Назима Гаджиалибекова.

 

 — Пока шла работа над «Аршин мал алан», вы частенько приглашали зрителей на другие премьеры...

 

 — Конечно! Репертуар активно расширяли. Наряду с главным режиссером Юсифом Акперовым, Джаннет Селимовой, Эльвином Мирзоевым, с успехом у нас работали и работают Бахрам Османов, Орудж Гурбанов, Аскер Аскеров, Фируддин Магеррамов, Марахим Фарзалибеков, Микаил Микаилов, Ахад Гаджиев, Эльмаддин Дадашев, известный грузинский  мастер Гоча Капанадзе и другие.

 

 С некоторых пор заказываем зарекомендовавшим себя талантливым авторам новые произведения комедийного жанра, не всегда сугубо музыкальные. Поняли, что на сцену, наряду с классическими опереттами, должны  «приходить» новые, волнующие соотечественников сегодня сюжеты и темы, написанные и поставленные в разных жанрах.

 

 — Это…

 

 — Это поставленная известным режиссером, заслуженным деятелем искусств Азербайджана Оруджем Иззет оглу Гурбановым двухактная комедия под названием «Маньяк в городе», которая практически родилась в наших стенах. За основу сюжета Орудж муаллим  взял небольшую комедийную пьесу на три действующих лица турецкого сатирика-классика Азиза Несина под названием «Убей меня, голубчик», насытив его дополнительными  сценами, диалогами и действующими лицами.

 

 Орудж   не только поставил спектакль, но и написал либретто к нему, сам выбрал автора музыки для оперетты — заслуженного деятеля искусств, композитора  Сардара Фараджева. Получилось  яркое зрелище с не просто развлекательным  сюжетом, но и поднимающее  определенные проблемы и даже носящее поучительный характер.

 

 Веселый смех и одобрительную  реакцию публики вызвал и спектакль «Похоронный марш» по пьесе Маарифа Мамедова в постановке главного режиссера театра Юсифа Акперова.

 

 Налицо парадоксальная фабула, подчас утрированные режиссером ситуации. А так как  все они  подсмотрены  в жизни, то, никого не  оставляя  равнодушными,  напоминают о многом важном и достойном внимания. Со сцены звучат  вызывающие гомерический хохот публики  реплики и  каламбуры из нашей повседневности, а персонажи  здесь — узнаваемые соотечественники  с  типичными для нас манерами.

 

 — Вам повезло, что в театре  давно служат такие мастера, как  любимцы публики Афаг Баширгызы,  Алекпер Алиев, Рамиз Мамедов, многие другие, кому доводится воплощать непростые замыслы...

 

 — В спектакле «Похоронный марш» тоже много актерских удач,  материал позволяет блеснуть мастерством не только  корифеям. Тут отлично сработала и идея устраивать спектакли по принципу антрепризы и приглашать на отдельные роли наиболее популярных актеров из других театров. Вместе с коллегами Фатмой Махмудовой, Ильхамом Намиком Камалом, Арифом Кулиевым, заслуженными артистами Ханум Кафаровой и Рамизом Мамедовым  тут играют приглашенные мастера — народный артист Валех Керимов, заслуженная артистка Наиба Аллахвердиева.

 

 Антрепризным стал и спектакль по комедии  Николая Васильевича Гоголя «Женитьба», где играют  приглашенные актеры Национального театра Малейка Асадова, Шукюфа Юсупова, Гурбан Исмайлов.

 

 — О «Женитьбе» особый разговор. Бессмертное произведение великого Гоголя в постановке Бахрама Османова еще одно мощное обращение к зрительному залу, приглашение великого сатирика позаботиться о чистоте помыслов, о достойных целях.

 

 — Приглашение настолько достойное, что в марте 2012 года по итогам 2011-го  за спектакль «Женитьба» вы были удостоены весьма престижной премии Министерства культуры и туризма «Зирвя»…

 

 — Очень гордимся тем, что в День национального театра  в номинации «Театральное искусство» получили  столь высокую, значимую профессиональную премию.

 

 — Известно, что театр получал и другие награды.

 

 — Радует диплом Конгресса азербайджанцев мира — его мы удостоились за выступления в городах Российской Федерации — Екатеринбурге, Новосибирске, Москве.

 

 — А в странах дальнего зарубежья?

 

 — Недавно впервые за двадцать  лет  пятнадцать артистов театра участвовали в концертной программе в рамках одного из мероприятий в Турции. Там же в состоявшемся в городе Байбурт  фестивале «Деде Горгуд» приняла участие наша балетная труппа.

 

 В Нью-Йорке и Вашингтоне по приглашению Фонда «Карабах» в США мы показали большую концертную программу, за что также подучили Диплом.

 

 — А спектакли?

 

 — За рубежом один раз выступили со спектаклем в Иране — это очень трудоемкое дело —  в каждом представлении занят очень большой состав участников. А вот в  городах Азербайджана мы — частые гости. Минувший сезон, к примеру, открыли в Хачмазе.

 

 Там, знаете, создан музей под открытым небом, в котором увековечена память и корифеев нашего театра  — установлены скульптурные портреты Насибы Зейналовой, Лютфали Абдуллаева, Гаджибабы Багирова и других. Потом выступили в городе Шабран (Девечи), ездили в село Ивановка.

 

 — Трудно осваиваться на разных сценических площадках?

 

 — Жизнь учит… Видите, третий год здание нашего театра находится в стадии реконструкции, а мы работаем без остановок и даже «выдаем» премьеры…

 

 «Женитьбу» показали на сцене ТЮЗа, «Алхимика» — в Национальном театре… Сейчас есть конкретная договоренность, что по субботам и воскресеньям наши спектакли будут идти на сцене Дома культуры каспийских моряков, по вторникам — в РДТ, по понедельникам — в ТЮЗе  или Аздраме.

 

 — Там же пойдет и «Алхимик» — говорят, что-то очень интересное…

 

 — Приходите… Там действительно есть чему удивиться и порадоваться. Одно то, что главную мужскую роль играет народная артистка, любимица публики Афаг Баширгызы, дорогого стоит!

 

 — Весьма любопытно! Но широкая публика еще не видела ее в уже готовой  заглавной роли  в спектакле «Ханума».

 

 — Увидит, конечно! Сочиненный Виктором Долидзе и Авксентием Цагарели шедевр  у нас уже поставил Гоча Капанадзе. Пока только  на сцене ТЮЗа состоялся просмотр, но уже  о спектакле  идет добрая молва, в том числе и в Грузии…

 

 Афаг ханум  выступает в азербайджанской и русской версиях!

 

 — Поверьте,  это совсем не просто…

 

 — Вот какой «исторический экскурс» нам пришлось сделать, прежде чем говорить об особенностях наступающего сезона — у нового должен быть фундамент, в том числе и в виде поступательного движения вперед и выше…

 

 Согласен, мы действительно создали базу и не стоим на месте. Забота о кадрах и драматургическом — классическом и современном — материале, художественном оформлении с учетом возможностей нового оборудования и, естественно, о творческом настрое коллектива — дело ответственное.

 

 — И, наконец, конкретные анонсы…

 

 — Скажу коротко: в русском секторе готовят «Проделки Скопена» по Мольеру, в азербайджанском — Юсиф Акперов ставит  оперетту Октая Казими по либретто Рамиза Гейдара «Гызыл той» («Золотая свадьба»). О них заблаговременно говорить не будем. А вот о том, что новый сезон украсят выпущенные под занавес прошлого года премьеры, скажу.

 

 В ознаменование 80-летия нашего коллеги Гаджибабы Багирова режиссер  Ахад Гаджиев по-своему реанимировал оперетту Эмина Сабитоглу  «Удовольствие на 10.000 долларов» по либретто Джангира Мамедова, в которой любимец публики когда-то блистал. Теперь осовремененный спектакль  включен в репертуар нового года  под названием www.farzali-kef.com, а главную роль исполняет в нем народный артист Ильхам Намик Кямал.

 

 Также украсит афишу воспринимаемый как  премьера  когда-то очень популярный мюзикл  Рауфа Гаджиева «Талеляр говушанда» («На перекрестках судеб») по либретто Фаика Зохрабова  и Эльхана  Оджагова,  ныне возрожденный  в ознаменование 90-летия выдающегося азербайджанского композитора.

 

 — Известно, что не простаивает и Детская студия театра…

 

 — Руководимый Аминой  Мусаевой, этот коллектив тоже отличает увлеченность. Теперь под руководством режиссера  Эльмаддина  Дадашева маленькие актеры, возможная наша смена, выпускают музыкальную комедию известного композитора Октая Зульфугарова на либретто Рамиза Гейдара по популярной сказке «Шенгюлюм, Мянгюлюм, Шюнгюлюм».

 

   И все это обречено на успех?

 

 — Провоцируете на нескромность… Но я  смело отвечу на этот вопрос утвердительно.

 

 — Что по большому счету вселяет уверенность?

 

   Многое! Забота государства, открывшиеся материальные возможности,  поддержка Министерства культуры и туризма  стали опорой для  той творческой одержимости, которая  присуща талантливым лицедеям, всегда готовым трудиться до самозабвения  и на внимание отвечающим сторицей.

 

 Большая работа, востребованность  повышают веру в себя. Они — лекарство от депрессий, стимул, путь к одержимости и самоотдаче. А это — обратная связь, взаимная любовь со зрителями.

 

 — Добавим еще и энтузиазм  директора — истинного профессионала, который любит театр и людей вообще. Успехов вам!

 

 Галина МИКЕЛАДЗЕ

Бакинский рабочий.- 2012.- 19 сентября.- С.4-5.