Газета New Baku Post: «Формула нашего успеха кроется в любви к своей профессии»
Формула
успеха газеты New Baku Post 6 апреля исполнился год газете New Baku Post —
проекту, достаточно быстро заявившему о себе на рынке СМИ Азербайджана и ставшему
к своему первому дню рождения достаточно популярным и востребованным. Сам
проект позиционирует себя как коммерческий, при этом осуществляя совершенно
бесплатное распространение своего детища — двуязычной газеты, что уже является
если не новшеством, то как минимум приятным исключением среди печатных изданий
Баку. Этим, однако, уникальность издания
не ограничивается, и мы посчитали интересным и своевременным постараться
выяснить «Формулу успеха» новорожденной
газеты New Baku Post. А узнать составляющие этой формулы мы решили
у тех, благодаря кому популярный сегодня таблоид появился на печатном рынке и
благополучно «растет», причем, во всех смыслах. Итак, будем знакомиться (на
фото слева направо): Турал Алиев — учредитель и редактор азербайджанской версии
New Baku Post. Начал сотрудничество со
СМИ еще будучи учеником 9-го класса. Закончил факультет политологии БГУ, с 1-го
курса учебы параллельно начав работать на телевидении. Сначала это был
телеканал Space, где Турал работал в молодежной редакции (2004—2006 гг.), затем
— ANS, где в период с 2006-го по 2011 год он был ведущим основного выпуска
новостей. Сегодня Турал Алиев, кроме работы в New Baku Post, преподает в
альма-матер. По его словам, идея создать собственное печатное издание — вполне
естественное желание любого уважающего себя журналиста, нашедшего себя в этой
профессии. На сегодняшний день стаж
Турала Алиева в журналистике составляет 13 лет, несмотря на то, что самому
Туралу всего 28 лет. Кенан Гулузаде — журналист с 20-летним стажем. Начинал свой
путь в журналистике также еще будучи
студентом (Института политологии, ныне
Государственной академии управления при Президенте АР), в газете «Айдынлыг». Работал в ИА «Шерг», газетах «Зеркало»,
«Каспий» и др. Тофик Аббасов — мэтр
отечественной журналистики, его стаж насчитывает аж 30 лет работы на
телевидении и в известных печатных изданиях Азербайджана. — Коллеги, хотя мы
(1news.az) вместе с вами радовались рождению New Baku Post, но любой родитель всегда рад рассказать о
своем детище, а вы как раз родителями и являетесь. Кенан Гулузаде: — Прежде
всего хочу уточнить, что как таковой «русской и азербайджанской» версий газеты
нет — у нас одна, цельная газета, часть которой пишется на русском языке, часть
— на азербайджанском. При этом первая не дублирует вторую, это не перевод с
одного языка на другой, это — одна газета на двух языках, но с разной
информацией в каждой из версий. Поскольку государственный язык нашей страны —
азербайджанский, и основная часть населения является носителем родного языка,
большая часть газеты рассчитана на эту аудиторию. Но и оставить без внимания
русскоговорящее население мы посчитали неправильным. Газета выходит два раза в
неделю, по средам — на 16 полосах, из которых 10 — на азербайджанском языке, и
по субботам — на 24 полосах, 16 из
которых составляют азербайджанский вариант. Сегодня тираж каждого выпуска New
Baku Post составляет уже 20 тысяч экземпляров, плюс — интернет-версия,
фан-пейдж в «Фейсбуке» и в «Твиттере». Кроме того, мы являемся первой в
Азербайджане газетой, применившей QR-код. — Сильно ли отличаются предпочтения
азербайджаноязычной и русскоязычной читательской аудитории? — Нет, но
определенные нюансы присутствуют. Но мы изначально поставили себе целью быть
газетой, уважающей вкусы и предпочтения любой думающей читательской аудитории.
А на каком языке она думает, нам не важно. Мы выполняем функцию, которую должно
выполнять любое СМИ: информируем, развлекаем и просвещаем. Мы достаточно
интерактивны: стараемся регулярно проводить исследования читательской аудитории, проводим фокус-группы; наши
распространители постоянно общаются с читателями, я уже не говорю о постоянном
«виртуальном» общении. Кроме того, у нас есть постоянно действующая «горячая
линия», куда может позвонить любой читатель и выразить либо пожелания, либо
высказать критику. У нас уже даже сформировалась армия «поклонников» и
постоянных читателей. — Вы сказали, что находитесь в постоянном контакте с
читателями. Означает ли это, что вы стараетесь подстраиваться под спрос
массовой читательской аудитории? Или все же как-то пытаетесь влиять на ее вкусы
и приоритеты? — Я бы сказал, что мы учитываем спрос аудитории. Это будет
точнее. — Вы все — журналисты с достаточно богатым опытом. Чем отличается
предыдущий опыт от нынешнего? — Здесь у нас всех гораздо больше возможности
самовыражения и творческой свободы хотя бы потому, что мы трое стояли у истоков
издания. К тому, чтобы запустить проект
в апреле 2012 года, мы готовились целый год. Что касается меня лично, то могу
сказать, что русскую версию газеты я, как редактор, в первую очередь ориентирую
на свой вкус, опираясь на собственное мироощущение и мировоззрение. Но это
вовсе не означает, что я «закрыт» для каких-то идей, которые может выдвинуть
наша команда. — Кстати, Кенан, а почему в качестве названия вы выбрали
именно New Baku Post? — В словаре не
нашлось больше «свободных» сочетаний
слов, которыми бы не было названо средство массовой информации Азербайджана
(смеется). Я, конечно, шучу, но в каждой
шутке, как известно… На самом деле, мы
хотели изначально назвать ее просто Baku Post (хотя даже это название стало
поводом для шуток среди наших друзей,
говорили, мол, вы, ребята, «замахнулись на Вильяма нашего Шекспира — то
есть «Вашингтон Пост»). Но, увы,
оказалось, что газета с таким названием уже существует. Правда, неизвестно, где
и кем она издается и кем читается. Это — издержки слишком упрощенной системы
регистрации СМИ в нашей стране. Мы же хотели не просто зарегистрироваться, а
работать. Что и делаем уже год. Турал Алиев: — Я хотел бы дополнить. Формат газеты был выбран не путем метода
«случайных чисел». В течение двух
месяцев мы изучали рынок СМИ, как наш, так и зарубежный. Мы понимали, что для
того, чтобы стать не просто популярной, но любимой, газета должна быть еще и
удобной для читателя, то есть приятной чисто визуально. Ее должно быть удобно держать и читать,
поэтому к выбору формата и шрифта будущего нашего «детища» мы подошли
достаточно скрупулезно. В конце концов наш выбор пал на формат итальянского
таблоида Corriere Della Sera, и сегодняшний день показывает, что мы не
ошиблись. New Baku Post стала «настольной газетой», а это то, чего мы и
добивались. — Не было ли вам страшно открывать новое издание? Тем более, печатное. Ведь сегодня мало читают
«бумажные» газеты, все больше отдают предпочтение интернет-ресурсам. Ну и, вообще, определенная степень риска,
учитывая конкуренцию, была, или я ошибаюсь? — Миф о том, что газеты перестали
читать, развеяла в пух и прах наша успешная деятельность в течение первого года
работы и постоянно растущий спрос на нашу газету. За год тираж газеты возрос в
два раза, мы планируем увеличить его еще в 2,5 раза, а также сделать газету
ежедневной. — Ваш проект вы назвали коммерческим. Как удается выживать газете в
условиях бесплатного распространения? — Реклама — двигатель прогресса. Как мы
уже сказали, мы в течение года до начала издания New Baku Post не только продумывали ее концепцию, но и
просчитывали собственные «риски», ведь первоначальный капитал газеты — это наши
собственные вложения. Сегодня мы уже стали рентабельны благодаря, опять же,
спросу — то есть мы сделали верную «ставку», а рекламодатели обычно понимают
это достаточно быстро. — В чем же, на ваш взгляд, состоит главная формула
успеха New Baku Post? Тофик Аббасов: — Я убежден, что успех любой деятельности
напрямую зависит прежде всего от того, насколько человек умеет почувствовать ее
атмосферу. Необходимо уметь выбрать свою «нишу», а если ее нет, то сотворить ее
самому. Что мы, собственно, и сделали. Мы ведь, по сути, занимаемся
производством информации вообще и газеты
в частности. Но при этом мы идем своим, отличным от других, путем, который
выбрали и даже создали сами. Кроме того, надо быть уверенными в собственных
силах — иначе успеха тоже не добиться. Мы — не сочтите за бахвальство — чувствовали
свою профессиональную состоятельность и поэтому решились сделать совершенно
нестандартный проект, при этом — как это ни парадоксально звучит — стараясь все
же соблюдать общепринятые стандарты. Кенан Гулузаде: — Мы с самого начала
старались быть ближе к нашему читателю. Сегодня — век «Твиттера», а это значит,
говоря современным языком, что человек не хочет читать «многабукыв». Поэтому мы стараемся писать достаточно
лаконичные, четкие материалы и делать конкретные интервью. Тофик Аббасов: —
Совершенно верно, надо уважать нашего читателя, и ни в коем случае нельзя его
недооценивать. В наш век сенсацию на отражении той или иной информации не
сделаешь — она сразу же попадает в Сеть. Поэтому мы даем информацию «в развитии», мы ведем с читателем диалог. А
главное в нашей формуле успеха — это любовь к профессии, которой мы занимаемся.
Без этого ничего не получилось бы. Нам всем — в данном случае я говорю о всей
команде New Baku Post — наша работа приносит удовольствие. — Желаем вам
отметить как минимум 10-летний юбилей, и чтоб он был первым на вашем большом
творческом пути.
Натали АЛЕКСАНДРОВА
Бакинский рабочий.- 2013.- 9 апреля.-
С.8.