Влиятельная иорданская газета «Аль-Гад» опубликовала статью об
известном азербайджанском ученом-востоковеде Аиде Имангулиевой
"Аида Имангулиева - aзербайджанский ученый, посвятивший свою жизнь арабским и восточным исследованиям". Под этим заголовком влиятельная ежедневная газета Иордании «Аль-Гад» опубликовала статью собственного корреспондента АЗЕРТАДЖ Аси Гаджизаде, посвященную жизни и деятельности выдающегося ученого-востоковеда, доктора филологических наук, профессора, педагога Аиды Насир гызы Имангулиевой.
В статье отмечается, что арабский мир обогатил мировую культуру бесценными творениями, которые без ученых, исследователей, переводчиков не смогли бы завоевать мировое интеллектуально-философское пространство, и было бы справедливо, если современный арабский мир узнает имена ученых, которые посвятили свою жизнь исследованиям богатой арабской культуры и литературы, положили начало интеграции арабской философской мысли в общемировую.
«В истории востоковедения ХХ века особняком стоит имя Аиды Насир гызы Имангулиевой, которая наряду с такими крупнейшими востоковедами, как исследователь арабской литературы и переводчик священного Корана Игнатий Крачковский (1883-1951г.г.) и другими выдающимися учеными, своими научными изысканиями знакомила мир с арабской поэзией и прозой, арабской филологией, современной арабской литературой, культурой», - подчеркивается в статье. Особо отмечается, что талантливый ученый и общественный деятель А.Имангулиева стала первой в истории Азербайджана женщиной ученым-востоковедом, доктором филологических наук и профессором, первой женщиной-исследователем эмигрантской арабской литературы в азербайджанском востоковедении, первой женщиной, занимавшей пост директора Института востоковедения Национальной Академии наук. Она являлась членом Всесоюзного общества востоковедов и членом Всесоюзного совета координации по исследованию восточной литературы. В рамках этих объединений азербайджанский ученый внесла огромный вклад в изучение и популяризацию арабской культуры, литературы и филологии. Являясь ярким представителем востоковедческой школы Азербайджана, влиятельным научным деятелем с огромным авторитетом в научном сообществе, она представляла Азербайджан на научных конференциях, симпозиумах, посвященных актуальным вопросам исследований в области истории арабской литературы и филологии.
Автор подчеркивает, что азербайджанский ученый, как авторитетный специалист по новоарабской литературе и истории культурного Ренессанса в арабских странах, уже в начале 70-х годов прошлого века в своих трудах осветила философское развитие новоарабского романтизма, раскрыла самую важную черту современной арабской литературы – гуманизм. «Фундаментально изучая различные аспекты арабской эмигрантской литературы 20-х годов прошлого века, в своих трудах она стремилась научно обосновать тенденцию отхода от традиционных форм, утверждение романтизма в поэзии и критического реализма в прозе, а также синтез традиций культуры Востока и Запада, что сыграло большую роль в популяризации современной философской мысли арабского мира».
В статье также отмечается, что Аида Имангулиева была первым азербайджанским ученым, системно исследовавшим взаимосвязь и взаимовлияние восточной и западной литератур. Изучая взаимовлияние и связи восточной и западной культур, ученый брала за основу общечеловеческие ценности обеих литератур. В своих многочисленных научных трудах она анализирует синтез культурных связей, развитие творческого метода и формирование нового художественного стиля, что создает очень важную почву для анализа в этом аспекте не только арабской литературы, но и всех новых восточных литератур.
В статье подробно описывается сфера научных интересов профессора А.Имангулиевой, исследовавшей творчество молодых арабских писателей, определивших целую эпоху в истории новоарабской поэзии и прозы. Это - монографии «Михаил Нуайме и Ассоциация пера», "Джебран Халиль Джебран", «Корифеи новоарабской литературы», а также более 70 научных статей, среди которых «Вопросы арабской филологии», «Вопросы восточной филологии», «Проблемы Востока: история и современность», «Роль литературных взаимосвязей в формировании новой арабской литературы» и другие. А.Имангулиева являлась также научным редактором целого ряда книг и статей о восточной литературе, вела огромную просветительскую и общественную работу, преподавала арабскую литературу и филологию на факультете востоковедения Азербайджанского государственного университета (ныне – Бакинский государственный университет), активно занималась переводческой деятельностью. Под ее руководством десятки молодых ученых получили путевку в научную жизнь.
«Большой популярности Аиды ханум Имангулиевой как
крупнейшего ученого-арабиста способствовали ее высокий интеллект, живая натура,
художественный талант, целеустремленность, непоколебимая принципиальность,
способность отстаивать свои научные взгляды, а также ее аура абсолютного
совершенства и благородства. В ней гармонично соединились человечность,
профессионализм, женственность», - отмечает автор.
В статье говорится, что глубокая образованность, мировоззрение и широта взглядов Аиды Имангулиевой снискали ей уважение не только в научном сообществе, но и среди обычных людей. Ее человеческое обаяние, искренность и доброжелательность отмечают все ее многочисленные ученики, друзья, коллеги не только у нас в стране, но и за рубежом. «Аида ханум Имангулиева была не только истинным примером безграничной преданности науке, но и примером благородства, всегда помогая тем, кто попадал в трудную ситуацию», - пишет автор.
«Яркой представительнице известного аристократического рода, воспитанной в семье педагогов, журналистов, Аиде Имангулиевой принадлежит особое место в истории женского движения. Последователями ее идей стали обе ее дочери - первая леди Азербайджана, президент Фонда Гейдара Алиева, депутат Милли Меджлиса, посол доброй воли ЮНЕСКО и ИСЕСКО Мехрибан Алиева и ректор Бакинского филиала Московского государственного университета, член-корреспондент Национальной академии наук, доктор филологических наук, профессор Наргиз Пашаева, которые продолжают оказывать содействие сохранению культурного и научного наследия Азербайджана с целью достижения взаимосвязи и взаимодействия с мировой культурной и научной средой», - подчеркивается в статье.
Автор привлекает внимание к тому факту, что в 2006 году в рамках сотрудничества Фонда Гейдара Алиева с ИСЕСКО была переведена и издана на арабском языке книга А.Имангулиевой "Корифеи новоарабской литературы", в которой на примере творчества трех передовых арабских писателей - Джебрана Халиля Джебрана, Михаила Нуайме и Амина ар-Рейхани ученый раскрыла и показала энциклопедию духовного и культурного контекста данного исторического периода, соединение мудрости Востока и ценностей Запада, бессмертие арабского духа. В исследовании А.Имангулиевой, в котором с позиций просвещенческой идеологии были рассмотрены основные проблемы развития литературы, выдвинуты общественная и художественная мысль эпохи, общественная роль литературы, ее воспитательное значение, связь литературы с жизнью. Книга вызвала широкий резонанс среди арабских ученых, видных востоковедов многих стран, которые дали высокую оценку многолетней плодотворной деятельности Аиды ханум. На Международном симпозиуме Ибн Араби "Восток и Запад: общие духовные ценности, научно-культурные связи", организованном Национальной Академией наук Азербайджана и Обществом Ибн Араби Оксфордского университета Великобритании, а также на международной конференции "Литература народов Востока", организованной НАНА, крупные ученые из многих стран мира были единодушны во мнении, что многогранная научная деятельность А.Имангулиевой внесла бесценный вклад в мировую сокровищницу культурных достижений.
Далее отмечается, что школа изучения арабской литературы, основу которой заложила А.Имангулиева, развивается и сегодня, а ее фундаментальные исследования, обогатившие азербайджанское и мировое востоковедение, на сегодняшний день составляют классику науки востоковедения по изучению арабской литературы. «Аида Имангулиева по праву признается одним из самых значительных исследователей новоарабской литературы не только в Азербайджане и на территории бывшего СССР, но и далеко за их пределами», - подчеркивается в статье.
В заключительной части статьи отмечается, что всю свою недолгую жизнь азербайджанский ученый посвятила изучению культуры и литературы Востока, стремясь выявить незримую связь между глубокими философскими пластами прошлого и современностью. Интеллектуальное наследие Аиды ханум продолжает играть ключевую роль в сближении Азербайджана с арабскими странами, развитии международных отношений между нашими государствами. Бесспорно, ей удалось не только добиться блестящих результатов как ученому, но и навсегда остаться в сердце своего народа символом совершенства.
С полной версией материала можно ознакомится по линку:
Бакинский рабочий.-2015.- 18 апреля. - С. 3.