Гюнай Эфендиева: «Наша основная цель заключается в возвращении тюркскому миру его культурного наследия»

 

 Как уже сообщалось, в целях дальнейшего развития сотрудничества тюркоязычных государств в культурной сфере учреждена новая международная организация — Фонд тюркской культуры и наследия. Согласно Распоряжению Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева, на V Саммите Совета сотрудничества тюркоязычных государств, проведенном в городе Астана (Казахстан) 10—11 сентября нынешнего года, была предложена кандидатура Гюнай Эфендиевой, и она была назначена главами тюркоязычных государств президентом Фонда тюркской культуры и наследия. АЗЕРТАДЖ представляет первое интервью Гюнай Эфендиевой в этой должности.

 

Гюнай ханум, поздравляем вас с назначением на новую должность и желаем успехов в дальнейшей деятельности. Хотелось бы начать наше интервью с этого момента. С Астаны…

 — Большое спасибо. Да, в Астане был принят ряд важных документов в связи с деятельностью Фонда тюркской культуры и наследия, созданного по инициативе Президента Азербайджанской Республики господина Ильхама Алиева. Пользуясь случаем, выражаю благодарность Президенту Ильхаму Алиеву за оказанное мне высокое доверие, поручение мне столь почетной, в то же время и ответственной работы. Также благодарю руководителей братских стран — Турции, Казахстана и Кыргызстана. Верю, что надежды, желания и чаяния учредителей в связи с Фондом скоро принесут свои плоды. Я сделаю все возможное для сохранения и передачи будущим поколениям тюркской культуры и наследия.

— В чем заключалась необходимость в создании Фонда тюркской культуры и наследия?

 — Знаете, в нашем глобализирующемся мире события происходят очень стремительно. Каждый день в мировых новостях мы слышим о все новых событиях. К сожалению, большинство этих новостей не позитивны. В мире существуют такие большие проблемы, как голод, нищета, совершаются террористические акты, нападения, возникают войны, экономические кризисы. Эти процессы непосредственно влияют на культуру. Уничтожаются исторические, материально-культурные памятники, созданные человечеством в течение тысяч лет, а также со временем забываются или присваиваются образцы нематериального культурного наследия. Преодоление этих трудностей, в действительности, является необходимой потребностью человечества, требованием общества. С другой стороны,  стратегические отношения между тюркоязычными странами, созданные и развивающиеся в последние десятилетия, создают благоприятную основу для дальнейшего расширения сотрудничества между братскими странами. Так, были созданы такие международные организации и объединения, как Совет сотрудничества тюркоязычных государств, ТЮРКСОЙ, ТЮРКПА, Международная тюркская академия, Совет старейшин тюркоязычных государств. Одновременно создание недавно Фонда тюркской культуры и наследия, а также Центра кочевой цивилизации в Кыргызстане способствует формированию тюркского духовного единства совместно с другими тюркоязычными организациями. Сегодня тюркоязычные государства широко сотрудничают во всех сферах, в том числе в образовательной, научной, культурной, экономической, социальной и других областях, объединяются в международных организациях. А это, прежде всего, происходит оттого, что у нас общая богатая история, религия, обычаи и традиции, нравственные ценности. Каждый из этих факторов является частью одного целого. То есть, если можно так выразиться, тюркоязычные страны — это ветви одного дерева, взращенные из одного корня. Насколько мы будем связаны с этим корнем, настолько, как крепкое и здоровое дерево, сможем пройти испытание временем. У тюркских народов, как я отметила, древнее и богатое прошлое. Основной вопрос заключается в том, чтобы мы владели этим прошлым, этим богатством, сохранении и передаче его будущим поколениям. В этом заключается наша цель. — В чем заключаются основные приоритеты Фонда? — Разумеется, в то время, когда в мире царят двойные стандарты, основные приоритеты состоят в осуществлении совместных проектов в сфере пропаганды культуры и наследия тюркских народов, изучении, исследовании, ознакомлении тюркского и всего мира с этим наследием. В первую очередь будут созданы тесные связи с соответствующими отраслевыми министерствами, культурными и научными центрами стран-членов. В отдельности будут определены приоритетные направления по сферам деятельности Фонда. К примеру, разрушенные, находящиеся в опасности или забытые образцы материального и нематериального культурного наследия должны быть систематизированы по странам. В центре внимания должны быть проблемы, решение которых имеет наиважнейшее значение, предприняты необходимые меры. Это исходит из практики международных организаций, к примеру, ЮНЕСКО. Одна из заслуживающих внимания проблем заключается в образцах наследия, столкнувшихся с опасностью. Как видно, в последние годы в мире увеличивается количество локальных войн и, особенно, террористических событий. Смотрите, что происходит в последнее время в Афганистане, Сирии, Ираке, Турции, Франции: людей убивают, они попадают в положение беженцев и вынужденных переселенцев, возрастает проблема миграции, разрушаются образцы культурного наследия… В том числе в результате агрессии Армении в Карабахе и на прилегающих наших территориях уничтожаются тысячи образцов культурного наследия, оставшись без присмотра, разрушаются. Общая сущность этих событий едина, однако в подходах к событиям мы убеждаемся в двойных стандартах. На днях в Париже был совершен чудовищный террористический акт, жертвами которого стали невинные люди. Несомненно, что террор в Париже — это большая трагедия. Весь Запад, сразу придя в движение, как говорят, ударил кулаком, и правильно сделал, так и надо. Однако почему эти сжавшие кулаки люди фактически равнодушно относятся к сотням и даже тысячам граждан Азербайджана, погибшим в результате армянского террора и агрессии? Почему не обращают внимания на уничтоженные в результате этой агрессии образцы культурного наследия Азербайджана? Или в Турции, можно сказать, ежедневно происходят террористические события. Почему западный мир не выступает ни с какими инициативами по предотвращению этих трагедий? Европейские государства представляют общественности миграционную проблему как один из самых критических вопросов, будоражат мир в связи с мигрантами. Тогда почему проявляется равнодушие к схожим проблемам беженцев и вынужденных переселенцев, с которыми Азербайджан столкнулся более двадцати лет назад? С другой стороны, хотела бы отметить, что если образцы нематериального культурного наследия не возрождаются, то могут быть со временем забыты. Их необходимо сохранять: древние обычаи и традиции, отражающие жизнь тюркских народов, наш фольклор, письменные памятники, музыку, кулинарию и др. Прекрасным примером этого является Фонд Гейдара Алиева и президент Фонда, посол доброй воли ЮНЕСКО и ИСЕСКО Мехрибан Алиева. Отрадно, что у тюркоязычных стран есть общие образцы наследия, забвение которых невозможно. К примеру, возьмем Новруз байрамы.  Уже признанный во всем мире и отмечаемый с большим размахом Новруз в то же время стал обрядом, объединяющим тюркские народы, вдохновляющим их на переживание одинаковых чувств, одинаковых ощущений. «Китаби Деде Горгуд», «Кероглу», «Манас», «Алпамыш» и другие эпосы также являются великими духовными памятниками, созданными и возрождаемыми тюркскими народами. Эти произведения отражают наши национально-духовные ценности, а также призывают нас к единству, вечной дружбе и солидарности. Фонд тюркской культуры и наследия открыт для новых инициатив и проектов. Уверена, что сотрудничество с людьми, стремящимися к возрождению, изучению и исследованию тюркской культуры и наследия, сделают деятельность Фонда более эффективной. Верю, что появятся многочисленные неизученные, неисследованные доселе образцы культурного наследия, будет подготовлена новая плеяда ученых-тюркологов. Это пойдет на пользу не только тюркскому миру, но и всему человечеству. Сохраняя, изучая, пропагандируя в мире и оставляя в наследство будущим поколениям культурное наследие тюркского мира, мы должны возвратить его «себе». То есть основной нашей целью является возвращение тюркским народам их культурного наследия. Давайте признаем, что, являясь тюркскими народами, мы недостаточно хорошо знаем друг друга. — Как было сказано вами, в настоящее время действуют различные тюркоязычные организации. Интересно, в чем будет заключаться принцип сотрудничества Фонда тюркской культуры и наследия с этими структурами? — Как закреплено в Уставе Фонда тюркской культуры и наследия, Фонд будет строить свою деятельность также  в рамках сотрудничества с этими организациями. Ведь все эти организации служат единой цели: прогрессу тюркоязычных стран. Просто в направлениях деятельности есть определенные различия. Считаю, что осуществление совместных проектов путем двустороннего и многостороннего сотрудничества  даст более эффективные результаты. К примеру, одно из направлений деятельности Фонда состоит в подготовке кадров в сфере тюркологии, и сотрудничество в этом направлении с Международной тюркской академией может дать эффективные результаты. В рамках совместного сотрудничества также предусмотрена подготовка «Тюркской Концепции» и, в целом, подробное научное изучение тюркской истории, перевод на иностранные языки достижений, полученных до настоящего времени в этой сфере, их пропаганда в мировом масштабе. Одновременно конкурсы и конференции в культурной сфере могут проводиться совместно с ТЮРКСОЙ. Хотела бы отметить и то, что Фонд в своей деятельности отдаст предпочтение сотрудничеству не только с организациями в рамках ССТГ, но и с такими структурами, как ЮНЕСКО, ИСЕСКО. Среди приоритетных направлений — сотрудничество с национальными комиссиями тюркоязычных стран по ЮНЕСКО. Это дало позитивные результаты на практике. Так, ранее в рамках ТЮРКСОЙ состоялись пять встреч национальных комиссий и комитетов по ЮНЕСКО государств — членов организации. К слову, последняя такая встреча состоялась в прошлом году в Баку. Это действительно было прекрасной возможностью для сотрудничества национальных комиссий в культурной сфере. Мы намерены расширить это сотрудничество осуществлением совместных проектов. — Каждая из вышеназванных структур находится в различных городах тюркоязычных стран — действуют в Анкаре, Стамбуле и Астане. Что даст тюркскому миру расположение Фонда тюркской культуры и наследия именно в Азербайджане? — Вы очень верно отметили, что штаб-квартиры каждой из тюркоязычных организаций расположены в одном из государств-членов. Это, действительно, имеет символический смысл. То есть, как ветви одного дерева, каждая страна, объединяя в себе различные направления, составляет в общем единое целое.  Это целое — духовное тюркское единство. Каждая часть единства, в этом смысле, имеет важное значение. Мы живем в такое время, когда трудно кого-либо чем-то удивить. Однако Азербайджан смог это сделать своим развитием. Никто не ожидал, что за короткий срок небольшая страна, тем более подвергшаяся агрессии, находящаяся в состоянии войны, сможет достичь такого развития. Почему? Потому что в основе развития стоит глубоко продуманная правильная политика. Посмотрите, что происходит в мире. Если помните, в этом году мир был потрясен известными событиями, произошедшими в редакции журнала Şarli Ebdo. Разумеется, что террор категорически неприемлем. Террор действительно кошмар и трагедия. Однако нельзя играть с человеческими чувствами, священными для людей факторами. Если одна проблема вовремя не решается, то возникает другая, и это уже стало очень серьезной проблемой для общества. Люди, независимо от вероисповедания, национальности, расы, должны сосуществовать в условиях мира, взаимного доверия и уважения. Азербайджан и в этом является образцом. Надо ценить и сохранять это. Люди быстро привыкают к хорошему. Однако любое счастье может быть разрушено в течение одной минуты. Каждый мир — как глобальный, так и внутренний мир человека очень хрупкий, чувствительный. Его легко уничтожить. Поэтому каждый из нас должен сохранять и беречь наши ценности.

 

Бакинский рабочий.-2015. - 26 ноября. - С. 5.