Проект «Мы изучаем азербайджанский язык»: об изучении
государственного языка русскоговорящими гражданами
В начале 2015 года в русской общине и в среде русскоязычных граждан Азербайджана обозначилось неподдельное оживление в связи с учреждением курсов «Мы изучаем азербайджанский язык».
Весть об инициативе быстро обошла людей, которые родились, выросли здесь, или волею судьбы переехали в Азербайджан, и испытывают потребность в совершенствовании владения государственным языком. И в скором времени около 350 человек изъявили желание стать слушателями первых курсов.
Инициативу предложил Государственный советник АР по межнациональным вопросам, вопросам мультикультурализма и религии, член Попечительского совета Фонда «Знание» при Президенте Азербайджана, академик Камал Абдуллаев, а поддержал ее Архиепископ Бакинский и Азербайджанский Александр Ищеин. Прикладную сторону проекта обеспечил Фонд «Знание». Костяк первой группы слушателей составили 55 человек.
И вот в начале февраля нынешнего года им будут выданы первые сертификаты. Результаты проведенной работы показывают, что достигнутыми итогами довольны и организаторы, и слушатели, которые за время учебы окунулись в по-настоящему творческую атмосферу, позволившую добиться ожидаемого эффекта.
Опробовав самые доступные и убедительные методологические схемы, участники процесса в некотором роде стали первопроходцами. Для желающих изучать азербайджанский язык не установлены возрастные пределы. Среди слушателей – люди самого различного спектра интересов и профессий. Предусмотренная интерактивная форма обучения, максимальное погружение слушателей в среду азербайджанского языка заметно упростили учебный процесс.
Не случайно организаторы дополняли теоретические занятия практическими курсами, организовывая поездки слушателей в регионы страны, в музейные центры и другие культурно-массовые учреждения.
По сути, организаторы и слушатели смогли найти новый по духу формат взаимодействия, который снимает барьеры на пути интеграции русскоговорящих граждан страны в общество.
Это факт, что и до реализации проекта перед гражданами страны никогда не было коммуникационных препятствий и проблем. Однако постижение основ государственного языка представителями другой нации открывает перед ними возможности для наиболее полного самовыражения, неформального участия в государственном, национальном и общественном строительстве.
Педагоги, отработавшие первые месяцы в активной аудитории, сами слушатели уже на деле осознали, что их совместными усилиями создается более чем надежное подспорье для усиления межнационального диалога внутри республики и вне ее национальных границ. А параллельно усилиями на горизонтальном уровне вносится ценный вклад в дело укрепления доверия между народами Азербайджана и России.
Сохранение и поддержание единого информационно-культурного пространства отвечает интересам общественности двух соседних государств, реально содействует развитию такой востребованной тенденции, как конвергенция культур, закладывает новые основы для усиления народной дипломатии.
Итак, начало процесса оказалось более чем успешным, и в том, что первый блин не оказался комом, большая заслуга каждого, кто сумел увидеть в новом деле большой задел для укрепления атмосферы толерантности и взаимопонимания.
Первый опыт доказал, что есть большая необходимость в постепенном расширении числа участников универсального проекта. Позади более 600 часов насыщенных занятий, которые сформировали у слушателей наиболее важные навыки, позволяющие расширить коммуникационные возможности, ощутить себя частью единого азербайджанского общества.
Первоначально курсы были задуманы, как полугодовые. Однако в ходе занятий педагоги и слушатели сошлись во мнении, что для достижения ощутимого эффекта нужны дополнительные часы. Так, первые курсы уложились в рамки 9 месяцев. Поистине творческий подход к составлению программы обучения, методология подачи учебных материалов помогли усилить в слушателях уверенность, что на базе оригинального формата вполне возможно добиться рационального эффекта в овладении азербайджанским языком.
Нина Сарандина, Светлана Альховская, Людмила Листкова, Наталья Дашкова, Арнольд Зеликман, Игорь Яковлев, их единомышленники – это люди, которые всегда считали своей исторической родиной Азербайджан. Будучи в преклонном возрасте, Н.Сарандина уже разменяла девятый десяток лет и испытывает неуемную потребность в овладении навыками разговорной азербайджанской речи. Обладая отменной памятью и выделяясь завидной энергичностью, она любит путешествовать по стране.
Аккуратно посещая занятия и проявляя усердие, она вместе с сокурсниками и в самом деле смогла перебороть психологический барьер, и ныне не испытывает трудностей в своей речи. Она более чем убеждена, что в таком универсальном формате, как языковые курсы при столичной церкви, есть большой смысл. Людям, испытывающим некоторые трудности в коммуникации, обязательно нужна разряженная среда, где ничто не мешает процессу самовыражения, позволяет преодолевать барьеры отчужденности.
Патронаж Фонда «Знание» и Русской православной церкви помог людям различных возрастных групп и профессиональных сфер окунуться в атмосферу непринужденности и осуществить неподдельное желание – стать носителями азербайджанского языка.
Первые итоги проделанной работы дают основание утверждать, что проект «Мы изучаем азербайджанский язык» состоялся.
Тофик Аббасов
Бакинский рабочий.-2016.- 28 января.- С. 10.