Маргарита Русецкая: «Число азербайджанцев, изучающих русский, стабильно растет»

 

Ректор Государственного института русского языка имени А.С.Пушкина в Москве профессор Маргарита Русецкая в интервью пресс-службе межпарламентской группы дружбы Россия — Азербайджан под руководством Дмитрия Савельева рассказала о том, как началось сотрудничество института с азербайджанскими коллегами, почему в республике так велик интерес к русскому языку, и как за прошедшие годы изменился Баку. АЗЕРТАДЖ представляет данное интервью.

 

— Как и когда началось сотрудничество с Азербайджаном?

 

— Когда 18 лет назад в институте открылся филологический факультет, мы через какое-то время обнаружили, что значительная часть наших студентов — до 30 процентов на бакалавриате и до 50 процентов в магистратуре — это ребята из других стран, в том числе из СНГ. Значит, чтобы быть адекватными в содержании программ высшего образования, мы должны развивать партнерство с ключевыми национальными вузами. И один из первых договоров, который мы заключили, — был с Бакинским славянским университетом. Коллеги из Азербайджана защищали у нас диссертации, наши преподаватели работали в Баку — так что мы вместе уже очень давно. Два года назад мы начали работу с президентским фондом «Знание» и возлагаем на это партнерство большие надежды, поскольку наши задачи совпадают в целом ряде ключевых моментов. Это и создание педагогических волонтерских отрядов, и программа «Послы русского языка», а также игровые технологии, проектная деятельность — все, что может дать молодому человеку возможность быть интересным и эффективным. Кроме того, в фонде много интересных просветительских проектов, а нашему институту это очень близко. И вот на пересечении этих интересов мы и открыли в декабре прошлого года один из наших партнерских центров сети «Институт Пушкина» в столице Азербайджана.

 

— Каковы перспективы этого проекта?

 

— Наша задача — сохранять русский язык, популяризировать и распространять его в других странах. Соответственно, возникает потребность в новых форматах продвижения языка, которые давали бы системный результат — при этом мы хорошо понимаем, что будущее за дистанционным обучением. Еще два года назад по поручению правительства России разработали открытую электронную платформу «Образование на русском». Это портал, на котором представлены электронные образовательные ресурсы, методические материалы для поддержки педагогов, работает онлайн-школа обучения русскому языку как иностранному. Сегодня на портале обучаются более миллиона человек из 190 стран мира. И вот при создании сети «Институт Пушкина» было решено совместить все те возможности, которые дают нам наша образовательная платформа и наработки института. Так что наша задача — поиск тех, кто уже занимается преподаванием, имеет опыт и сложившиеся связи — и усиление уже имеющихся возможностей нашими собственными. То есть Центр в Азербайджане будет притягивать всех своих русистов, а мы будем помогать педагогам в проведении методических семинаров, программ повышения квалификации, проводить праздники русского языка, реализовывать волонтерские программы. Я уверена, что именно в таком равноправном партнерстве будущее нашего сотрудничества.

 

— Говорят, что в Азербайджане уровень интереса к русскому языку выше, чем в других странах СНГ. Это действительно так?

 

— Мы в таких вопросах всегда полагаемся на исследования и факты. Так вот: есть данные нашего мониторинга по востребованности русскоязычных кадров, который мы проводили в прошлом году. Емкость этого рынка труда — около 125 миллионов человек, и Азербайджан оказался в группе стран с высокой востребованностью кадров с русским языком. Далее: 54 тысячи жителей Азербайджана пользуются ресурсами портала (учат русский язык как иностранный, обучаются на программах повышения квалификации, смотрят наши вебинары, занимаются на массовых открытых онлайн курсах и знакомятся с другими ресурсами платформы) и этот показатель растет. Еще один пример: в прошлом году мы совместно с ресурсом «Учиу» провели электронную олимпиаду по русскому языку для детей из начальных классов, причем задания мы строили исходя из российского образовательного стандарта. В этой олимпиаде за месяц приняли участие около миллиона человек из 80 стран мира, и в числе финалистов было 16 школьников из Азербайджана. Страна входит в двадцатку самых активных участников. Да и во всех олимпиадах по русскому языку, которые мы проводим пятый десяток лет, азербайджанские команды всегда очень достойно представляют свою страну. Так что на основании этих данных мы можем говорить, что да, в Азербайджане интерес к русскому языку высок, а наши программы там очень востребованы. Ну, и конечно, есть субъективные ощущения после визитов в Баку, где русский язык можно услышать буквально везде.

 

— Как вы считаете, чем обусловлен рост интереса к изучению русского языка в Азербайджане?

 

— Когда взрослый человек выбирает иностранный язык, он оценивает прежде всего те возможности, которые ему это даст. Фактор профессионального обмена тут играет огромную роль: всем хорошо известно о плотных российско-азербайджанских экономических отношениях. Очень важно и сохранение культурно-образовательных связей. Ведь нет никакого другого языка, на котором была бы собрана такая база научных работ и диссертаций. Так что если мы заинтересованы в сохранении научных школ и совместных проектов, то нам, безусловно, нужно сохранять русский язык — язык устойчивого развития и добрососедских отношений. В Азербайджане всегда в этом плане была очень мудрая языковая политика.

 

— Вы говорили, что бывали в Баку. Какие у вас остались впечатления?

 

— Я еще застала этот город мозаичным — когда современные районы соседствовали с унаследованными от Советского Союза. А потом после большого перерыва приехала в Азербайджан снова — и у меня было ощущение, что я попала в какую-то совершенно другую страну. Баку — это город-сказка. Удивительное сочетание восточных традиций с европейскими технологиями, роскошь Востока и изысканность Европы… Поразительное впечатление.

 

— Что нужно делать для сохранения русского в качестве языка международного общения на постсоветском пространстве, для более широкого его распространения?

 

— Безусловно, то, что Президент Азербайджана великолепно говорит по-русски и делает все для распространения русского языка — это очень важный политический фактор, как и отношения между лидерами наших стран, как и языковая политика Азербайджана. Потом — силен язык той страны, которая сильна экономически. Чем больше экономических проектов, тем больше рабочих мест — значит, тем больше интерес к языку и тем больше школ для его изучения. Еще один фактор — наши медицинские вузы, театральные, инженерные, художественные конкурентоспособны и востребованы. Ежегодно предоставляется 15 тысяч бюджетных мест для зарубежных студентов, и есть вероятность увеличения квоты, потому что число желающих очень велико. Значит, надо и дальше продвигать российское образование, делать его все более качественным. Нужно развивать и туристическую инфраструктуру. Все это, безусловно, будет способствовать и улучшению имиджа России, и распространению и сохранению русского языка в странах мира, в том числе и в Азербайджане.

 

Бакинский рабочий.-2017.- 10 февраля.- С. 5.