Объявлены результаты мониторинга по
сохранению литературного языка на телерадиопространстве
Азербайджана
5 декабря на конференции в рамках проекта «Сохранение литературного языка на телерадиопространстве Азербайджана» обнародованы результаты мониторинга, проведенного в августе—сентябре 2018 года Национальным советом по телерадиовещанию (НСТР) и специалистами кафедры азербайджанского языкознания Бакинского государственного университета в связи с соблюдением телерадиовещателями норм литературного языка. Председатель Национального совета по телерадиовещанию Нуширеван Магеррамли отметил, что в настоящее время созданы всесторонние возможности для развития азербайджанского языка. Было отмечено, что в свое время решение общенационального лидера Гейдара Алиева о том, чтобы в Конституции азербайджанский язык был утвержден в качестве государственного языка, является показателем внимания к нашему языку. Президент Ильхам Алиев также придает большое значение чистоте азербайджанского языка. Указ «О мерах по защите чистоты азербайджанского языка и дальнейшему совершенствованию использования государственного языка» является наглядным примером этого. Нуширеван Магеррамли отметил, что Национальный совет по телерадиовещанию уделяет особое внимание сохранению государственного языка на телерадиопространстве. Периодически организуемые мониторинги приносят большую пользу нашему общему делу. Отметив, что ситуация в связи с литературным языком на телевидении и радио не совсем отрадная, используются жаргонные и чуждые для нашего языка слова, председатель НСТР довел до внимания, что в последнее время проводится определенная работа по устранению существующих недостатков. Он сказал, что руководители телевидения при приеме сотрудников на работу должны проверять их на знание азербайджанского языка, ведущие должны соблюдать нормы языка. Языковые погрешности чаще встречаются в рекламе и медицинских передачах. Учитывая большое влияние телевидения и радио на общество, их язык должен быть примером для всех. Помощник Президента Азербайджанской Республики по общественно-политическим вопросам Али Гасанов подчеркнул, что родной язык является самым надежным средством, усиливающим инстинкт самосохранения, мобилизующим и объединяющим народ, в то же время отличающим одно общество от другого. Поэтому каждое государство должно особенно заботиться о сохранении чистоты, развитии, обогащении своего языка. «Наш родной язык является также важным элементом идеологии азербайджанства, его политической и социально-культурной опорой, имеющей дуальную функцию. Азербайджанский язык является средством общения как в нашей стране, постепенно усиливающейся как независимое государство, так и среди многомиллионных соотечественников, живущих по всему миру. Насколько наш язык будет чист и богат, насколько содержательно будет способен выразить нашу духовную сущность, настолько крепким и нерушимым будет наше национальное единство», — сказал помощник Президента и отметил, что государственный язык является уникальным культурно-социальным феноменом, играющим объединяющую роль, который от всего сердца принимается всеми гражданами независимого Азербайджана, обладающего разнообразным этническим и конфессиональным составом. Государственный язык обеспечивает единство с царящей в нашей республике национальной солидарностью и характерным для нашего общества мультикультурализмом, а также создает возможность для достижения одной из главных целей идеологии азербайджанства. Именно эти факторы требуют от нас постоянного чуткого отношения к использованию и развитию государственного языка. Говоря о пройденном пути развития азербайджанского языка, Али Гасанов отметил, что, начиная со средних веков, завоевав высокий политико-правовой статус на территории нашего проживания, а также на большом геополитическом пространстве Евразии, азербайджанский язык являлся официальным языком централизованного Сефевидского государства. В последующий период в рамках тех или иных форм государственности Азербайджана этот язык также неизменно сохранял свой политико-правовой статус. Напомнив о важной работе, проведенной общенациональным лидером Гейдаром Алиевым с целью повышения роли азербайджанского языка в общественно-политической и духовной жизни нашего народа, помощник Президента сказал, что именно благодаря этой работе наш родной язык приобрел статус государственного языка, его позиции значительно укрепились. Осуществляемую общенациональным лидером Гейдаром Алиевым языковую политику в настоящее время последовательно продолжает Президент Ильхам Алиев. Говоря об этом, Али Гасанов отметил, что глава государства считает расширение круга использования государственного языка и сохранение его чистоты одними из важных задач, стоящих перед Азербайджанским государством. К сожалению, в средствах массовой информации, в том числе в электронных СМИ, используются слова и выражения, не соответствующие нормам и принципам государственного языка. Учитывая эти факторы, в мае 2012 года Президент Ильхам Алиев подписал Распоряжение о «Государственной программе по использованию в соответствии с требованиями времени азербайджанского языка в условиях глобализации и по развитию языкознания в стране». В Распоряжении было подчеркнуто наличие серьезных отклонений от фонетических, синтаксических и семантических норм языка на различных уровнях, в частности в СМИ, была особо отмечена важность повышения внимания к применению азербайджанского языка в Интернете. «К сожалению, недостатки, перечисленные в подписанном Президентом в 2012 году Распоряжении, встречаются и сегодня. Поэтому с целью расширения круга использования государственного языка и регулярного изучения существующих проблем в сфере сохранения чистоты языка, а также проведения мониторингов и устранения недостатков, Президент Ильхам Алиев подписал 1 ноября 2018 года новый Указ. В соответствии с задачами, вытекающими из данного Указа, был проведен определенный мониторинг и думаю, что результаты мониторинга, будут профессионально проанализированы с участием специалистов, и приняты необходимые меры», — подчеркнул помощник Президента. Председатель Совета печати, депутат Милли Меджлиса Афлатун Амашев отметил, что азербайджанский язык — наше духовное достояние, один из государственных атрибутов. Азербайджанский язык древний и богатый. Он добавил, что Совет печати со дня своего создания уделяет особое внимание вопросу сохранения языка, проводит регулярные мониторинги на предмет языка прессы. К сожалению, и в прессе имеется много недостатков, связанных с языком. Чаще всего фиксируются грамматические ошибки. Одним из недостатков является неуместное использование иностранных слов. Эти недостатки происходят из-за непрофессионализма журналистов и недостаточного знания языка. Директор Института языко-знания имени Насими НАНА, академик Мохсун Нагисойлу сказал, что азербайджанский язык является одним из самых богатых языков мира. Каждый должен с ответственностью относиться к родному языку. Любовь к родному языку необходимо прививать с детства. В этом случае мы не будем сталкиваться с нарушениями норм азербайджанского литературного языка. Академик М.Нагисойлу отметил, что в последнее время часто наблюдаются факты применения в обществе русского слова «уже». Какую цель носит использование английского слова «palace» рядом с названиями домов торжеств? Это на нашем языке означает «дворец». Так почему пишут не дворец, а palace? Наш язык богат, и у нас достаточный словарный запас, чтобы выразить любую мысль. Исполнительный директор Фонда государственной поддержки развития средств массовой информации (ФГПРСМИ) Вугар Сафарли сказал, что на телерадио- пространстве достаточно часто нарушаются нормы литературного азербайджанского языка. Сегодня невозможно слушать радио. Используются такие жаргонные выражения, что применять их в эфире неприемлемо. ФГПРСМИ поддерживает проведение в медиа мониторингов в связи с литературным языком, такие проекты будут продолжены и в последующие годы. Затем специалисты мониторинговой группы обнародовали результаты отчета. Преподаватель кафедры азербайджанского языкознания Бакинского государственного университета Мехрибан Ализаде, заместитель директора Института языкознания имени Насими НАНА, доктор философии по филологии Баба Магеррамли, доктора философии по филологии Тарана Шукюрлю, Айнель Мешадиева и другие отметили, что азербайджанский язык совершенен с точки зрения словарного запаса, грамматической структуры, богатства выражения, однако, существуют некоторые недостатки в его применении и усовершенствовании. Ряд недостатков, наблюдаемый сегодня в речи телеведущих, факты нарушения норм литературного языка создают серьезные препятствия в деле осуществления такой благородной миссии, как сохранение чистоты языка. Специалисты довели до внимания, что в современном обществе существуют широкие возможности для информационного оборота. В распоряжении человека разнообразная информация в СМИ, рекламе, социальных сетях и виртуальной рекламе. Сегодня каждый человек имеет широкие возможности для получения любой информации. Поэтому правильное использование норм языка является одним из главных факторов. Затем были обнародованы результаты мониторинга, проведенного в связи с сохранением литературного языка на телерадио пространстве. Было отмечено, что к мониторингу были привлечены 6 телеканалов, 12 радиопередач. Было выяснено, что нормы литературного языка нарушаются на всех уровнях — как на фонетическом, лексическом, грамматическом, так и жанровом уровнях. 2765 из 4633 фактов, зарегистрированных в результате мониторинга, являются нарушениями норм фонетического, 511 — лексического, 684 — жанрового уровня. Во время мониторинга телевизионных передач было зарегистрировано 3120 фактов нарушения, 1695 из которых фонетического, 370 — лексического, 492 — грамматического, 563 — жанрового уровня. Во время мониторинга языка на радио было выявлено 1017 фактов нарушения, 692 из которых фонетического, 102 — лексического, 144 — грамматического, 79 — жанрового уровня. Во время мониторинга телевизионной рекламы было зафиксировано 108 фактов нарушения норм, 68 из которых фонетического, 21 — лексического, 15 — грамматического, 4 — жанрового уровня. Во время мониторинга дубляжных фильмов и передач было зарегистрировано 388 фактов нарушения норм, 310 из которых фонетического, 18 — лексического, 33 — грамматического, 27 — жанрового уровня. На конференции было доведено до внимания, что мониторинги будут продолжены в дальнейшем.
Бакинский
рабочий.-2018.- 6 декабря.- С.3-4.