В Академии Наук Италии прошла сессия, посвященная творчеству Низами Гянджеви

 

В Академии Наук Италии, расположенной в Палаццо Корсини в Риме, состоялась конференция, посвященная связи между  оперой «Турандот» Джакомо Пуччини — знаменитого итальянского композитора, жившего и творившего в XIX—XX веках, и поэмой «Семь красавиц» великого азербайджанского поэта и мыслителя XII века Низами Гянджеви. Конференция, посвященная творчеству Низами Гянджеви, прошла в рамках 3-й сессии 11-летней программы конференции «Любовная лирика средневековья и восточные мотивы»  Академии Наук Италии. В конференции, организованной совместно кафедрой гуманитарных наук престижного итальянского Университета Катания,  кафедрой исследований по странам Востока, Африки и Средиземного моря неаполитанского Университета Неаполя L’Orientale, кафедрой межкультурных исследований по Европе и Америке и кафедрой классической литературы Университета Сапиенца, приняли участие известные ученые, деятели культуры этой страны, профессорско-преподавательский состав, студенты. Литературный эксперт по поэзии Низами Гянджеви, профессор Туринского университета Мария Тереза сообщила, что Низами родился в городе Гянджа — втором самом крупном городе Азербайджана, был одним из первых приверженцев идей мультикультурализма и смог опередить свою эпоху, выдвигая в произведениях идеи о гендерном равноправии. «Низами Гянджеви также прославился за пределами своего родного города. И сегодня ощущается сильное влияние его творчества на литературу стран Ближнего Востока, Кавказа и Центральной Азии», — отметила Мария Тереза. Профессор представила первый всесторонний подход ученых из разных стран, которые провели сопоставительное исследование событий, происходящих в поэме «Семь красавиц» и в опере «Турандот». Затем выступили Кристина Ван Руймбеке из Кембриджского университета, Микеле Бернардини из Университета L’Orientale, Никола Феррари из Университета Генуи, директор музыкального фестиваля Mito Settembre, музыковед Энсо Рестано. В выступлениях говорилось об исследованиях относительно рассказа славянской красавицы, жившей во дворце с красным куполом из поэмы «Семь красавиц» Низами Гянджеви,  и созданных по мотиву многочисленных литературных и музыкальных произведений, в том числе связи этого эпизода с оперой «Турандот» Джакомо Пуччини. Менеджер по искусству и музейный эксперт в Милане Асли Самедова отметила, что цель сессии, посвященной творчеству Низами Гянджеви в рамках проекта «Наше национальное наследие», заключается в ознакомлении европейской общественности с поэзией великого азербайджанского поэта-мыслителя. «Проект «Наше национальное наследие» охватывает три направления — науку, образование и искусство. Научные знания и информация передаются исследователям, которые в своих работах по-иному интерпретируют и осознают наследие Низами Гянджеви. Таким образом, проект создает мост между поколениями и географическими регионами и налаживает связи между партнерами и профессионалами из различных уголков мира. Проект «Наше национальное наследие» направлен на формирование нового подхода к пропаганде культурного наследия Азербайджана и продвижение его на международном уровне в актуальной и привлекательной форме для более широкой аудитории», —  сказала Асли Самедова. Мероприятие, посвященное творчеству Низами Гянджеви, было с большим интересом встречено итальянской аудиторией.

 

Бакинский рабочий.-2018.- 10 марта.- С. 5.