В честь высокого гостя
22 ноября от имени
Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова был дан официальный прием в честь
Президента Азербайджанской
Республики Ильхама Алиева. Главы
государств выступили на приеме. Президент Туркменистана Гурбангулы
БЕРДЫМУХАМЕДОВ сказал: — Уважаемый Ильхам Гейдарович!
Дорогие наши друзья, гости, уважаемые послы! Я хотел бы еще раз выразить
искреннюю признательность и благодарность уважаемому
Ильхаму Гейдаровичу и членам его делегации. Они
приняли наше приглашение посетить с официальным визитом соседей, своих братьев,
и мы рады их видеть сегодня в гостеприимном Туркменистане. Хочу сказать,
что, как и подобает истинным братьям, мы
сегодня провели очень хорошие переговоры, которые прошли на фоне взаимоуважения,
и обсудили очень большой аспект вопросов нашего двустороннего сотрудничества,
регионального и международного характера. Мы подписали пакет из 21 документа по
всем аспектам. Это и гуманитарное направление, и производственное направление.
Но самое главное, мы, конечно, уделили очень большое внимание вопросам
транспорта. Вообще, это было начинание Ильхама Гейдаровича,
когда еще мы рассматривали вопросы, связанные с Каспием, — как вы знаете, мы
приняли уже Конвенцию о статусе Каспийского моря, — о том, что нам надо
составить правильную логистику транспортно-транзитного коридора. И после этого
мы начали лоббировать данную тематику. Кстати, вы, наверное, знаете, что эта
инициатива даже была принята соответствующими резолюциями Организации
Объединенных Наций. Даже 3 резолюции были приняты о развитии
транспортно-транзитных коридоров, правильной логистике. Мы 28 ноября проведем
конференцию, которая будет посвящена именно развитию транспортно-транзитных
коридоров, и я сейчас приглашаю всех наших уважаемых послов на эту конференцию.
Если логически посмотреть, то географически и Туркменистан, и Азербайджан
являются ключевым звеном в данном вопросе. Я не буду вспоминать и говорить о
Великом Шелковом пути, тем более, что этот год и так номинован в Туркменистане как «Год Великого Шелкового
пути». Вообще, мы в сегодняшней встрече с этого и начали, что во все времена
народы и Туркменистана, и Азербайджана исторически всегда были духовно богатыми
нациями. Всегда имели мощный резервный потенциал, который использовали на благо
не только своих народов, но и соседей, региона. Нам отрадно, что мы сегодня это
продолжаем на современном этапе. Поэтому я хочу отметить, что действительно
сегодняшние переговоры прошли на фоне взаимоуважения, взаимодоверия,
добрососедства, еще раз показали узы нашей дружбы. И я приведу цитату великого поэта Азербайджана
Физули. Он, если не ошибаюсь, так говорил: Если путник идет прямой дорогой, то
ему всегда друг будет подмогой. Это еще раз
доказывает, что мы действительно сегодня исторически и духовно ценны своими
национальными традициями и особенностями. Я самые главные душевные слова
изложил своим братьям. Пусть узы нашей дружбы будут вечными. Спасибо. ***
Президент Азербайджанской Республики Ильхам АЛИЕВ сказал: — Уважаемый господин
Президент! Дорогие друзья, дамы и господа! Подходит к концу мой официальный
визит в братский Туркменистан. С первой минуты пребывания на братской
туркменской земле я чувствовал тепло туркменского народа, чувствовал
гостеприимство туркменского народа и, конечно же, в первую очередь, заботу
Президента Туркменистана. Вчера я посетил святые места для туркменов, еще раз увидел насколько талантлив этот народ, насколько богата его
история, культура. На протяжении веков туркменский народ жил, творил, созидал
на своей собственной земле, строил свое будущее. И всегда мы, азербайджанцы,
были рядом. Наша дружба, братство имеют многовековую историю, историю взаимного
уважения, взаимного доверия, взаимной поддержки, сотрудничества. Туркменистан
за последние годы прошел очень большой путь. Я вчера, когда посещал различные
объекты, спортивные объекты, музей ковра, не узнавал Ашгабад. Потому что мне
казалось, что я приехал в совсем другой город и за такое короткое время, пока
меня не было здесь, по существу был создан еще как бы город в городе. Это, в
первую очередь, показатель могущества Туркменского государства, его
экономического потенциала. В первую очередь, это демонстрация того, как
руководство страны заботится о своем народе, как оно прилагает усилия для
созидания. Поэтому сегодня, находясь в Ашгабаде, видишь именно то, как
Туркменистан развивался за последние годы. Нас это радует, мы, как друзья,
братья, радуемся вашим успехам. Со своей стороны делаем и
будем делать для того, чтобы еще больше наши страны сближались. И
уважаемый Гурбангулы Мяликгулыевич,
и я, мы делаем очень много для укрепления традиционных уз братства и дружбы
наших народов. Это диктуют нам история и исторические, общие этнические корни
наших народов. И это диктуют сегодняшние реалии. Сегодня наши интересы
совпадают. Сегодня мы совместными усилиями вносим вклад в укрепление
безопасности в нашем регионе. Мы активно взаимодействуем по вопросам
Каспийского моря. В этом году, как вы знаете, была подписана Конвенция о
правовом статусе Каспийского моря, и наши страны вложили большой вклад в то,
чтобы эта Конвенция была подписана. Мы занимаемся вопросами экологической
безопасности Каспийского моря. Мы занимаемся вопросами, которые имеют и будут
иметь межконтинентальное значение, а именно, укреплением транспортного коридора
Восток — Запад. Коридора, который существовал многие века, по
которому ходили караваны, который позволял общаться нашим предкам.
Исторический Великий Шелковый путь пролегал через территории наших стран, и,
естественно, сегодня мы своими действиями прилагаем дополнительные усилия для
создания современной инфраструктуры этого коридора. Я уже отмечал, что мы как будто бы договорившись, но на самом деле не
договариваясь, создали фактически единовременно мощный транспортный потенциал
на территории Туркменистана и Азербайджана. А сегодня подписанными соглашениями
мы объединили, скоординировали полностью этот транспортный потенциал. Среди более чем 20 документов,
которые подписаны, многие из них прямо или косвенно касаются вопросов
транспортного сотрудничества, транспортной безопасности. Мы создаем в регионе
совершенно новую ситуацию, когда страны и народы, наши соседи будут извлекать
большую пользу от регионального сотрудничества, от функционирования этого
коридора. Это как жизненная артерия будет питать наши страны новой энергией,
будет создавать новые рабочие места, вести к созданию новых производств, будет
укреплять безопасность, укреплять сотрудничество. То есть сегодня я,
анализируя, подводя итоги моему визиту, уже вижу, что он вышел за рамки
межгосударственных отношений, он имеет важное, как минимум региональное
значение, а с учетом расширения наших возможностей по транспорту и логистике
это будет иметь глобальное евразийское значение. Объединение транспортных
коридоров Европы и Азии — уже реальность. Эту реальность создаем мы. Если бы в
Туркменистане и в Азербайджане не было бы шагов по пути развития и созидания,
то сегодня об этом вообще бы не могли бы и речь вести. Если бы не было
своевременных инвестиций, а они генерированы в экономический потенциал наших стран,
то сегодня наше географическое положение не имело бы большого значения. Мы нашу
географию трансформировали в огромный потенциал для наших стран и для наших
соседей. Поэтому думаю, что значение того, о чем мы договорились, будет
проявляться на протяжении десятилетий. Самое главное, мы сегодня еще раз
подтвердили стратегический характер наших отношений. Во время визита уважаемого
Президента Туркменистана в Азербайджан была подписана Декларация о
стратегическом партнерстве. Мы сегодня подтвердили своими действиями
стратегический характер наших отношений. Так и должно быть между друзьями,
между братьями. Сегодня мы выводим наши отношения на самую высокую вершину.
Хочу поблагодарить моего уважаемого друга Президента Туркменистана за его
усилия по укреплению сотрудничества между нашими странами. Хочу пожелать
уважаемому Гурбангулы Мяликгулыевичу
успехов, здоровья, благополучия, братскому туркменскому народу — счастья и
процветания. Спасибо.
Бакинский рабочий.-2018. - 23 ноября. - С.4.