Газета «Аль Ахрам»:
«Аида Имангулиева — азербайджанский
ученый, посвятившая свою жизнь арабским и восточным исследованиям»
В крупнейшей египетской газете «Аль Ахрам»
и авторитетном интернет-издании «Асия аль Йоум» опубликованы статьи собственного корреспондента
АЗЕРТАДЖ Аси Гаджизаде о жизни и деятельности видного
азербайджанского востоковеда Аиды Имангулиевой,
внесшей огромный вклад в отечественную и мировую науку, развитие
востоковедения, изучение и популяризацию арабской культуры, литературы и
филологии. В статьях под
заголовками «Аида Имангулиева — азербайджанский
ученый-востоковед, посвятившая свою жизнь арабским и восточным исследованиям» и
«Литературное наследие востоковеда Аиды Имангулиевой — мост, связывающий Азербайджан с арабским
миром» говорится, что доктор филологических наук, профессор, педагог Аида Имангулиева входит
в плеяду видных востоковедов, положивших начало интеграции арабской философской
мысли в общемировую.
«В истории востоковедения ХХ века особняком стоит научное наследие Аиды Имангулиевой, которая,
наряду с такими крупнейшими востоковедами
как исследователь арабской литературы и переводчик священного Корана И.Крачковский и другими выдающимися учеными, своими
научными изысканиями знакомила мир с арабской поэзией и прозой, арабской
филологией, современной арабской литературой, культурой», — подчеркивает
автор. В статье отмечается, что
талантливый ученый и общественный деятель А.Имангулиева
стала первой в истории Азербайджана женщиной-востоковедом, доктором филологических
наук и профессором, первой исследовательницей арабской эмигрантской литературы в азербайджанском востоковедении,
первой женщиной, занявшей пост директора Института
востоковедения Национальной Академии Наук Азербайджана. Являясь ярким
представителем востоковедческой школы Азербайджана, видным научным деятелем с
огромным авторитетом в научном сообществе, она представляла Азербайджан на
научных конференциях, симпозиумах, посвященных актуальным вопросам исследований
в области истории арабской литературы и филологии. Автор подчеркивает, что
азербайджанский ученый, как авторитетный специалист по новоарабской литературе
и истории культурного Ренессанса в арабских странах, уже в начале 70-х годов
прошлого века в своих трудах осветила философское развитие новоарабского
романтизма, раскрыла самую важную черту современной арабской литературы —
гуманизм. «Фундаментально изучая различные аспекты арабской эмигрантской
литературы, в своих трудах она стремилась научно обосновать тенденцию отхода от
традиционных форм, утверждение романтизма в поэзии и критического реализма в
прозе, а также синтез традиций культуры Востока и Запада, что сыграло большую
роль в популяризации современной философской мысли арабского мира», —
отмечается в публикации. До внимания читателей доводится, что Аида Имангулиева была первым азербайджанским ученым, системно
исследовавшим взаимосвязь и взаимовлияние восточной и западной литератур,
ученый брала за основу общечеловеческие ценности обеих литератур. В своих
многочисленных научных трудах она анализирует синтез культурных связей и
формирование нового художественного стиля, что создает очень важную почву для
анализа в этом аспекте не только арабской литературы, но и всех новых тенденций
в восточной литературе. В статье подробно описывается сфера научных интересов
профессора А.Имангулиевой, исследовавшей творчество
молодых арабских писателей, определивших целую эпоху в истории новоарабской
поэзии и прозы. Это — монографии «Михаил Нуайме и
Ассоциация пера», «Джебран Халиль
Джебран», «Корифеи новоарабской литературы», а также
более 70 научных статей, среди которых «Вопросы арабской филологии», «Вопросы
восточной филологии», «Проблемы Востока: история и современность», «Роль
литературных взаимосвязей в формировании новой арабской литературы» и другие. А.Имангулиева являлась также научным редактором целого ряда
книг и статей о восточной литературе, вела огромную просветительскую и
общественную работу, преподавала арабскую литературу и филологию на факультете
востоковедения Азербайджанского государственного университета (ныне — Бакинский
государственный университет), активно занималась переводческой деятельностью.
Под ее руководством десятки молодых ученых получили путевку в науку. «Большой
популярности Аиды ханум как
крупнейшего ученого-арабиста способствовали ее высокий интеллект, живая натура,
художественный талант, целеустремленность, непоколебимая принципиальность,
способность отстаивать свои научные взгляды, а также ее аура абсолютного
совершенства и благородства. В ней гармонично соединялись человечность,
профессионализм, женственность», — отмечает автор. Глубокая образованность,
мировоззрение и широта взглядов Аиды Имангулиевой, отмечается в статье, снискали ей уважение не
только в научном сообществе, но и среди обычных людей. Ее человеческое обаяние,
искренность и доброжелательность отмечают все ее многочисленные коллеги,
друзья, ученики не только у нас в стране, но и за рубежом. «Аида Имангулиева была не только истинным примером безграничной
преданности науке, но и примером благородства, всегда помогая тем, кто попадал
в трудную ситуацию», — пишет автор. До сведения арабских читателей доводится,
что яркой представительнице известного аристократического рода, воспитанной в
семье педагогов, писателей, журналистов, Аиде Имангулиевой
принадлежит особое место в истории женского движения. «Последователями ее идей
стали обе ее дочери — первая леди, Первый вице-президент Азербайджана,
президент Фонда Гейдара Алиева, посол
доброй воли ЮНЕСКО и ИСЕСКО Мехрибан Алиева и
Вице-президент Национальной Академии Наук, академик Наргиз
Пашаева. Они сегодня продолжают
оказывать содействие сохранению культурного и научного наследия
Азербайджана с целью достижения взаимодействия с мировой культурной и научной
средой», — подчеркивается в статье. Далее отмечается, что школа исследования
арабской литературы, основу которой заложила А.Имангулиева,
развивается и сегодня, а ее фундаментальные исследования, обогатившие
азербайджанское и мировое востоковедение, на сегодняшний день составляют
классику арабистики. «Аида Имангулиева по праву признана одним из самых выдающихся исследователей
новоарабской литературы не только в Азербайджане, но и далеко за его
пределами», — подчеркивается в статье. В заключительной части публикации
отмечается, что всю свою недолгую жизнь азербайджанский ученый посвятила
изучению культуры и литературы Востока, стремясь выявить незримую связь между
глубокими философскими пластами прошлого и современностью. Интеллектуальное
наследие Аиды ханум
продолжает играть ключевую роль в сближении Азербайджана с арабскими странами,
развитии международных отношений между нашими государствами. Бесспорно, ей
удалось не только добиться блестящих результатов как ученому, но и навсегда
остаться в сердце своего народа символом совершенства.
Бакинский рабочий.-2018.- 10 октября.- С.4.