Россия — Азербайджан: мосты дружбы
строят мастера культуры
Как уже сообщалось, в российской столице
состоялся «круглый стол» «Культурные мосты между Россией и Азербайджаном как
основа для межкультурного диалога». Одним из модераторов «круглого стола» был
руководитель межпарламентской группы дружбы Россия — Азербайджан, депутат
Государственной Думы Дмитрий Савельев.
В интервью АЗЕРТАДЖ Д.Савельев
рассказал о значении этого мероприятия в развитии отношений двух стран.
— Дмитрий
Иванович, чем было обусловлено проведение такого совместного мероприятия с
азербайджанской стороной? — Российско-азербайджанские отношения являются
отличным примером того, насколько поступательными в своем развитии могут быть
связи двух стран не только на постсоветском, но и на евразийском пространстве.
Когда-то мы жили и дружили в рамках одного государства, за нашими народами
стоят многовековые традиции и общность духовных ценностей. Сегодня очень важно
не растерять это единство, сохранить и укрепить его перед вызовами XXI века. На
открытии «круглого стола» Леонид Калашников, председатель Комитета Госдумы по
делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками, подчеркнул,
что весомый вклад в дело сближения народов вносят деятели культуры, образования
и науки, а культурное сотрудничество в отношениях стран играет не меньшую роль,
чем экономическое и политическое взаимодействие. И потому основной целью
прошедшего мероприятия было расширение и углубление нашего общего
культурно-цивилизационного пространства. — Какое значение в активизации
межнационального диалога имеет русский язык? — Согласно данным статистики 70
процентов жителей Азербайджана владеют русским языком, и это очень важно, ведь
отсутствие языкового барьера является ключом к взаимопониманию. Мой коллега Али
Гусейнли, руководитель азербайджано-российской
межпарламентской группы дружбы, председатель Комитета по правовым вопросам и госстроительству Милли Меджлиса, назвал русский язык
связующим звеном и объединяющим культурным элементом. Для Азербайджана примечательно
бережное отношение к русскому языку: он не начал ущемляться, как во многих
бывших советских республиках (даже русские села на территории Азербайджана
сохранили свои названия), а получил большее распространение, повсеместно
присутствуя в системе образования. Руководитель Россотрудничества
Элеонора Митрофанова привела в своем выступлении весьма красноречивые цифры: в
Азербайджане действует более 340 школ с обучением на русском языке, проводится
ежегодная республиканская олимпиада по русскому языку и литературе, а
русскоязычная пресса занимает в республике около 12 процентов от общего объема
СМИ. Наконец, одна из самых крупных русскоязычных общин — 130 тысяч человек —
находится в Азербайджане. — Если уж мы затронули сферу образования, то стоит, наверное,
отметить роль студенческого обмена в налаживании культурных связей? — Отрадно,
что этот процесс носит двусторонний характер: не только российские вузы
открывают свои филиалы на азербайджанской земле, но и порядка 11,5 тысячи
молодых людей из Азербайджана обучаются в России. Азербайджанский язык
изучается в МГУ на переводческом факультете и на отделении журналистики
Института международных отношений и социально-политических наук. Почти десять
лет действует Центр азербайджанского языка и культуры в Московском
государственном лингвистическом университете, причем студенты изучают не только
такие дисциплины, как этнология или культурология: программа обучения позволяет
глубже узнать древние традиции и обычаи азербайджанского народа. А когда
студенты проникаются духом страны, они становятся ее друзьями, агентами
культурного влияния, в хорошем смысле этого выражения. — Какое место в
сохранении культурного и духовного наследия двух стран занимает
межконфессиональный диалог? — Постоянный контакт культур, цивилизаций и религии
породил в Азербайджане культурное многообразие, а мультикультурализм
провозглашен в республике одной из базовых ценностей человечества. Сегодня в
стране с преобладающим исламским населением имеется 17 христианских, 8
иудейских, две бахаийские и даже одна кришнаитская община. Все они мирно сосуществуют:
представители Русской православной церкви в Азербайджане, например, отмечают
комфортные условия для их миссии. И напротив, Яшар Гусейнли, заведующий сектором Министерства культуры
Азербайджана, привел факты настоящего культурного варварства, когда в Нагорном
Карабахе разрушаются кладбища, расстреливаются бюсты композитора Узеира Гаджибекова и певца Бюльбюля,
уничтожаются 13 архитектурных археологических памятников мирового значения.
Нетерпимость подобного рода лишний раз убеждает, что альтернативы проживанию в
мире, согласии и дружбе просто не существует! — О сотрудничестве еще в каких сферах культуры и искусства говорили участники
«круглого стола»? — Было очень много выступлений, затрагивающих широкий спектр
вопросов: от сохранения общей исторической памяти о Великой Отечественной войне
до совместных проектов в сфере изобразительного искусства, музыки, литературы и
хореографии. Большой интерес вызвал рассказ Александра Васильева, историка моды,
о двух его выставках, прошедших в бакинском Центре Гейдара Алиева: «Модернизм и
мода» и «Заповедник моды». В открытии выставок принимали участие Первый
вице-президент Азербайджана Мехрибан Алиева и
вице-президент Фонда Гейдара Алиева Лейла Алиева. Выставки вызвали огромный
интерес посетителей. Более двухсот тысяч азербайджанцев посетили экспозиции,
ведь мода, по меткому выражению Васильева, «тот самый мост, который понятен
каждому человеку с любым уровнем культуры и с любым уровнем знания языка». —
Каким же был итоговый культурный посыл прошедшего «круглого стола»? — На
мероприятии собрались лучшие, на мой взгляд, представители российской и
азербайджанской культуры. Они неоднократно подчеркивали важность подобного
обмена опытом и необходимость межгосударственной стратегии в культурной сфере,
поскольку время требует совершенно новых подходов в межкультурном диалоге:
необходимо совершенствование нормативно-правовой базы в сфере гуманитарного
взаимодействия, нужны, как воздух, совместные прорывные проекты, их законодательная
и финансовая поддержка. Посол Полад
Бюльбюльоглу пошутил, что на такие заседания надо
приглашать представителей российского и азербайджанского министерств финансов,
потому что возведение культурных мостов сдерживает только отсутствие средств.
В свое время знаменитый певец Муслим Магомаев сказал:
«Россия — моя мать, Азербайджан — мой отец». Вот это чувство духовного единства
двух стран, сплоченности наших народов и должно стать результатом той
колоссальной работы, которую Россия и Азербайджан ведут в гуманитарной области
и будут совершенствовать неустанно
Бакинский рабочий.-2019.- 20 февраля.- С.4.