Президенты Азербайджана и Грузии
выступили с заявлениями для печати
27 февраля по окончании встречи в
расширенном составе Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев и
Президент Грузии Саломе Зурабишвили
выступили с заявлениями для печати.
Вначале с заявлением выступил Президент Азербайджана Ильхам Алиев.
Заявление Президента
Ильхама Алиева
— Уважаемая госпожа Президент! Уважаемые гости, дамы и
господа! В первую очередь, госпожа Президент, еще раз сердечно приветствую
Вас в Азербайджане, добро пожаловать в
Азербайджан. Еще раз поздравляю Вас с победой, одержанной на недавних
президентских выборах. Очень рад, что спустя короткое время после выборов Вы
совершаете визит в Азербайджан. Это свидетельствует о том, что Вы придаете очень большое значение связям
наших стран. Мы тоже придаем большое значение развитию азербайджано-грузинских
связей. Очень рады, что эти связи успешно и стремительно развиваются.
Сегодняшний визит и проведенные нами обсуждения, переговоры еще раз
подтверждают, что у наших связей прекрасное будущее. Наши народы веками были
рядом, вместе. Мы всегда жили в условиях дружбы и братства. И сегодня дружеские
и братские связи являются основным фактором для наших межгосударственных
связей. Мы выстраиваем межгосударственные отношения на этом прочном фундаменте. Сегодня Грузия и Азербайджан успешно
сотрудничают во всех сферах. На высоком уровне находятся наши политические
связи, регулярно проводятся встречи, консультации высокого уровня. Мы постоянно
поддерживаем друг друга в рамках международных организаций. Во всех
международных организациях Грузия и Азербайджан постоянно проявляют
солидарность и поддерживают друг друга в вопросах территориальной целостности.
Конечно, значительная часть нашего сотрудничества касается энергетического
сектора. Эти вопросы широко обсуждались и сегодня. Должен отметить, что это
сотрудничество имеет большую историю, совместными усилиями нам удалось
реализовать очень важные крупные проекты. Если мы обратимся к истории, то увидим, что строительство
нефтепровода Баку — Супса еще в конце 1990-х годов
стало большим событием. Это позволило соединить нефтепроводом Каспийское и
Черное моря. Вслед за этим, конечно, были построены нефте-
и газопроводы Баку — Тбилиси — Джейхан, Баку — Тбилиси — Эрзурум.
Мы, то есть три страны — Азербайджан, Грузия и Турция — претворили в жизнь все
это совместными усилиями. Сегодня эти проекты значительно ускоряют наше
экономическое развитие. В настоящее время по данному маршруту успешно реализуется проект «Южный газовый коридор».
Это — крупнейший в регионе инфраструктурный проект. До реализации Южного
газового коридора остается немного времени. Прошлый год стал очень важным с
точки зрения осуществления проекта. В прошлом году состоялась церемония
официального открытия Южного газового коридора, был введен в строй проект
TANAP, составляющий его основную часть. По трубопроводу TANAP уже
обеспечивается транспортировка газа. Эти проекты имеют большое значение для
нашей страны, региона, углубляя в
широком смысле сотрудничество. Если на начальной стадии проектов сотрудничали
три страны, то сегодня таких стран становится гораздо больше, к проектам
привлекаются новые партнеры. В то же время мы сегодня уделяем большое внимание
сотрудничеству в транспортной сфере, что также было темой переговоров. Эти
проекты тоже приносят огромную пользу нашим странам. В результате открытия
полтора года назад железной дороги Баку — Тбилиси — Карс объем грузов,
проходящих в настоящее время через территорию наших стран, растет и будет
расти. Пока еще мы находимся на первой стадии реализации данного проекта, но
уже видим выгоду, а возрастающие грузоперевозки позволяют говорить о том, что
мы находимся на правильном пути. После открытия железной дороги Баку — Тбилиси
— Карс Азербайджан провел со своими соседями, странами, расположенными в
восточной части Каспия, активные переговоры, была достигнута договоренность. Уверен, что на основе этой договоренности грузоперевозки
значительно возрастут. Это — наш общий проект. Новый коридор позволит соединить
континенты. И вновь основную роль здесь сыграл традиционный формат
азербайджано-грузино-турецкого трехстороннего
сотрудничества, а сейчас количество сотрудничающих стран растет.
Конечно, сегодня был проведен широкий обмен мнениями по всем остальным
вопросам, в том числе связанным с
сотрудничеством в гуманитарной сфере, в области культуры, образования и
туризма. Грузины, живущие в Азербайджане, и азербайджанцы, живущие в Грузии,
играют очень важную роль в развитии наших связей. Грузия и Азербайджан —
многонациональные, многоконфессиональные страны. Это — наше большое достояние.
Представители всех проживающих в наших странах народов чувствуют себя очень
комфортно. Это — очень важный фактор для сегодняшнего и дальнейшего развития
наших стран. Рад, что госпожа Президент совершит
поездку в северо-западный регион Азербайджана, встретится там с местными
гражданами, в том числе гражданами грузинского происхождения. Конечно, это и
для них станет очень важным событием. Уверен, что
представители проживающих там других народов также будут очень рады этому.
Кроме того, убежден, что ознакомление с живописным
уголком нашей страны произведет на Вас приятное впечатление. Словом, могу
сказать, что наше сотрудничество по всем сферам имеет огромные перспективы, а
главное, есть твердая политическая воля. Грузия и Азербайджан и впредь будут
поддерживать друг друга. Мы и дальше будем развивать реализованные проекты и думать о новых проектах. Уверен,
что у наших народов и государств прекрасное будущее. Нынешний официальный визит
имеет огромное значение для наших связей. Уважаемая госпожа Президент, еще раз
сердечно приветствую Вас. Спасибо.
***
Затем с заявлением выступила Президент Грузии Саломе Зурабишвили.
Заявление Президента Саломе Зурабишвили
— Благодарю, господин Президент. Полностью согласна с Вами. Ваши мысли очень близки мне. Мы
действительно провели обмен мнениями по каждой сфере. Мы вместе прошли
исторический путь. Мы и в географическом отношении являемся близкими соседями,
нас также объединяет история. В последние столетия мы вместе прошли успешный
путь, пережили трагедии. Мы знаем, что такое государственное строительство, и
чего оно требует. Все это объединяет нас, потому что мы вместе пережили все
трагедии, но смогли добиться продвижения,
развития, прогресса в области культуры. Я ощущаю близость и дружбу в
каждом вопросе. В конце прошлого и начале нынешнего веков мы реализовали
поистине крупномасштабные проекты в энергетическом секторе. Мы показали всему
миру, что этот регион является центральным, а коридор стабильным, что в этот регион
можно вкладывать крупные инвестиции. Основная цель, стоящая перед нами сейчас,
заключается в том, чтобы наметить еще более крупномасштабные проекты.
Транспортный коридор очень важен, он действительно является краеугольным камнем
нашего сотрудничества. В сегодняшнем мире транспорт — это сфера, имеющая
большой потенциал. Транспортный сектор очень важен для мира. Соединение Азии,
Китая и Европы — очень актуальный вопрос, и мы идем по этому пути. Это — самый
короткий путь, однако мы пока еще не сумели полностью развить его возможности,
и это зависит от нас. Вы сообщили о работе, проделанной азербайджанской
стороной. Вы отметили достигнутые договоренности, связанные с Каспийским морем.
Необходимо добиться полного развития транспорта в этом море. При поддержке
Европейского Союза мы работаем над возможностями на Черном море. Мы хотим при
поддержке Европейского Союза добиться развития связей и логистики между портами
Румынии, Болгарии и Грузии. Мы готовы привлечь общие инвестиции и в этом
направлении. Мы должны вместе с Азербайджаном до конца использовать эти
возможности. У нас есть соглашения с Китаем, а также Европейским Союзом о
свободной торговле. Я пригласила господина Президента на Батумскую конференцию.
Это будет конференция 10-летия нашего партнерства и партнерства с Европейским
Союзом. Основной темой здесь, наверное, станет вопрос транспорта, и мы сможем
продемонстрировать совместные взгляды. Господин Президент внес предложение о
том, что наши представители могут провести презентацию и в Китае. Это очень
важно для реализации нашего сегодняшнего потенциала и для наших перспектив.
Уверена, что это не только перспектива, это важно для нашего будущего. Однако
наши связи не ограничиваются этим. Мы придаем большое значение контактам между
людьми, культуре, образованию, и эти сферы необходимо развивать. Связи в данных
сферах пока еще находятся не на должном уровне. Обеим сторонам следует еще более активизировать усилия в
этих вопросах. Нам хотелось бы, чтобы человеческие отношения стали еще более
активными с обеих сторон. Это будет зависеть от наших решений. Нам хотелось бы,
чтобы в Грузии были проведены Дни азербайджанской культуры, они уже
запланированы в Батуми. Мы должны придать этому регулярную форму, наши связи
должны активизироваться и в области культуры. Мы хотели бы включить
толерантность Грузии в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.
Однако это — наше общее достояние на Кавказе. Мы можем придать этому кавказский
характер, что станет очень важным месседжем миру из
нашего региона. Мир нуждается в таких ценностях. Сегодня мы провели обмен
мнениями и о развитии туризма. Необходимо развивать и сектор туризма. Это
пространство должно быть полностью открытым для туристов. Опираясь на нашу
дружбу, мы пришли к решению поручить комиссии по делимитации возобновить свою
работу и завершить ее. Граница тоже является объединяющим нас фактором.
Надеюсь, что данный вопрос будет решен на основе наших дружественных связей.
Благодарю господина Президента за сотрудничество во всех этих сферах и радушный
прием. Уверена, что это только начало, начало наших
новых, еще более тесных связей. С этими пожеланиями и надеждами хочу завершить
свое выступление. Спасибо.
Бакинский рабочий.-2019.- 28 февраля.- С.2-3.