Президент Грузии Саломе
Зурабишвили дала эксклюзивное интервью АЗЕРТАДЖ и АзТВ
27 февраля
находящаяся с официальным визитом в Азербайджанской Республике Президент Грузии
Саломе Зурабишвили дала
эксклюзивное интервью Азербайджанскому государственному информационному
агентству (АЗЕРТАДЖ) и Азербайджанскому телевидению.
— Госпожа Зурабишвили,
в первую очередь хотим выразить Вам признательность. Нам известно, что у Вас
напряженный рабочий график, и мы вновь благодарим Вас. В первую очередь хотели
бы начать с наших двусторонних отношений. Как Вы расцениваете нынешние
двусторонние отношения между двумя дружественными государствами региона Южного
Кавказа — Азербайджаном и Грузией?
— Совершенные, совершенные,
совершенные. Наши отношения исторически были совершенными. Потому что мы — две
страны этого региона, имеющие похожую историю. Мы столкнулись с одинаковыми
сложностями, не имея проблем друг с другом, пережили
одинаковые конфликты, а иногда — одинаковые трагедии. Напротив, поддерживая
друг друга в те сложные, но интересные времена, черпали силу друг у друга. Наши
отношения потому совершенны, что наша недалекая история была очень интересной,
и за этот период мы реализовали ряд
важных для всего региона проектов, которые, однако, не ограничиваются регионом.
Важное место в нашем сотрудничестве занимает энергетическая сфера. Это было
очень успешным сотрудничеством. В то время, как никто не верил в это, мы смогли реализовать
проект экспортного нефтепровода Баку — Тбилиси — Джейхан и другие проекты. Это
— история большого успеха. Завершение нами этого проекта не означает, что наше
сотрудничество закончилось. Наши отношения совершенны еще и потому, что сегодня
мы обсуждаем новые перспективы между двумя странами. Эти перспективы выходят за
пределы границ двух стран. Потому что мы расположены в таком регионе, через
который проходят многочисленные транспортные и торговые маршруты. Наши позиции
совпадают в вопросе реализации в регионе нового важного проекта. Я имею в виду
и Каспийское море, и Черное море, и более широкую географию, охватывающую как
Восток, так и Запад. Это очень сложный, но вселяющий надежду проект. Полагаю,
что наши плодотворные и дружественные отношения позволят нам справиться с
такими амбициозными проектами. Обе страны очень амбициозны.
— Азербайджан и Грузия активно сотрудничают в различных международных
организациях и региональных форматах. Какую роль играет нынешний уровень
политических связей между двумя странами в поддержке наших позиций в
международной плоскости? — Мы всегда поддерживали друг друга в рамках
международных организаций, взаимно поддерживали наши позиции в связи с оккупированными территориями, территориальным
суверенитетом и целостностью. Повторю, это — наша общая трагедия. Однако в то
же время мы надеемся, что когда-то сможем восстановить нашу территориальную
целостность. Это — очень болезненный процесс для нашего населения, людей,
проживающих по обе стороны границ оккупированных территорий. Но в то же время
это вызов для наших стран. Мы преодолели вызов, противодействовали ему и,
несмотря на все это, поддерживая друг друга, смогли достичь развития наших
экономик, построить сильное и независимое государство. В то время, как все думали, что эти события негативно влияют на наши
страны, мы сумели провести успешную трансформацию. Это не является спонтанным
успехом. Вопрос нашей территориальной целостности всегда остается большой
проблемой. Но в то же время наши государства смогли осуществить все
запланированное. Еще раз отмечу, что мы продолжим поддерживать друг друга во
всех международных организациях. Однако мы можем сделать больше. Мы можем не
только взаимно поддержать эти инициативы, но также взаимно выступать в рамках
международных организаций в защиту позитивных вопросов. Один из этих вопросов — охрана окружающей среды. Оба государства
должны защищать богатства, представляемые Кавказским регионом. Флора и фауна
этого региона имеют важное значение для всего мира.
Очень важно сохранить биоразнообразие в этом регионе. Считаю, что, разделяя на
международных конференциях некоторые позиции, которые мы могли бы взять на
себя, мы сможем сделать еще больше, и с этой точки зрения мы должны быть еще
более сильными для отстаивания одинаковых позиций. — Регион Южного Кавказа
страдает от неурегулированных конфликтов. Азербайджан и Грузия поддерживают
территориальную целостность друг друга. Как Вы расцениваете нынешние
возможности для урегулирования конфликтов в рамках норм международного права? —
Нашей главной проблемой является то, каковы сегодняшние перспективы. Полагаю,
что сегодня ваши перспективы лучше наших. Потому что
есть некоторые признаки для достижения вами продвижения. У Грузии есть
отношения с обеими странами на Кавказе. Если Грузия может сыграть роль, то мы
всегда готовы оказать помощь, потому что для всех нас очень важен мир в
регионе. Вам также известно, что в Грузии есть люди из обеих стран, живущие как
граждане Грузии. Мир имеет очень важное значение для
нас. Нам всегда удавалось сохранить мир между этими народами на наших
территориях. Всегда удавалось добиться
того, чтобы ни один конфликт не проник в страну. Считаю, что это имеет
очень большое значение для Грузии. Для Грузии очень важно видеть продвижение и
помогать ему. Что касается конфликта,
оккупированных территорий на нашей стороне, то там все еще есть сильная
страна, не демонстрирующая никаких признаков пересмотра оккупационной политики
или смягчения этой постепенно все более ужесточающейся
политики. Мы каждый день видим, как вместе с людьми отодвигаются границы. Это
очень сложная ситуация. У нас нет больших возможностей, потому что у нас нет
дипломатических отношений. Поэтому мы больше полагаемся на наших западных
партнеров в том, чтобы они довели этот вопрос до внимания русских и призвали их
к выполнению своих обязательств. Азербайджан также может направить России такой
месседж, что для нее самой лучше мир и взаимное
уважение с соседями. Тогда весь регион, возможно, и сама Россия будут жить
лучше. — Госпожа Президент, Азербайджан и Грузия активно участвуют во многих
проектах, реализуемых в регионе Южного Кавказа и Каспийского бассейна. Каким Вы
видите участие наших стран в совместных проектах в энергетической и транспортной сферах, и перспективы этих
проектов? — Считаю, что, как я отметила,
перспективы совершенны. В настоящее время наши дальние соседи проявляют
большой интерес к этим проектам. Один из них — Европейский Союз. В июле мы
проведем в Батуми важную конференцию. Основное внимание здесь будет уделено
вопросам транспорта как одной из возможностей большого развития по обеим
сторонам Черного моря. В этом смысле часть
Каспийского моря чрезвычайно важна, так как, если мы говорим о
транспорте, это означает необходимость соединения всех коридоров — среднего
коридора и коридоров вдоль Черного моря. Думаю, что в ХХI
веке — это эквивалент Баку — Тбилиси — Джейхан ХХ века. Оба являются революцией
и огромным развитием. Думаю, что перспективы совершенны, все наши партнеры —
Туркменистан, Казахстан проявляют большой интерес к этому. Хорошим знаком
является достижение договоренности по Каспийскому морю. Мы со своей стороны развиваем
порты, строим уже третий. Чрезвычайно высок интерес соседних стран и к
противоположной стороне Черного моря. Таким образом, перспективы хорошие. Для
этого мы, безусловно, нуждаемся в стабильности в регионе. Это самое главное.
Сегодня мир и стабильность — наши основные, позитивные преимущества. Мы должны
сохранить и развивать это. — Госпожа Зурабишвили,
сегодня два соседних и дружественных государства обладают большим потенциалом
для углубления связей в неэнергетической сфере, особенно в области туризма.
Как, по-Вашему, какими должны быть наши приоритеты в неэнергетическом секторе и каким Вам представляется
будущее двустороннего сотрудничества в данном вопросе? — Возможности для
двустороннего сотрудничества очень широки, остается еще много нераскрытых
областей. Основное внимание мы сосредоточили на энергетическом секторе. Однако,
на мой взгляд, культура также является главной составляющей нашей идентичности,
кавказской идентичности. Думаю, мы еще
не достигли желаемого уровня в области обмена между обществами и культурами. В
этом году мы планируем провести в Батуми «Дни Азербайджана». Это будет очень
важное мероприятие. Мы планируем провести мероприятие и в Тбилиси. Эти вопросы
мы обсудили с Первым вице-президентом Азербайджана Мехрибан
Алиевой. Она с очень большим интересом встретила предложенные мной некоторые
инициативы, в том числе инициативы, связанные с межкультурным обменом. В то же
время если у нас как представителей Кавказа будут совместные инициативы в
рамках таких организаций, как ЮНЕСКО, то мы сможем эффективнее организовать
нашу деятельность. Даже сможем добавить сюда Армению. Потому что культура — это
такая сфера, где возможно все. Много интересных перспектив, связанных и с
совместным развитием нашей культурной идентификации. А туризм — другое средство
для укрепления связей между народами. Вам известно, что в Грузии
достигнуто большое развитие в области
туризма. Мы можем различными средствами поделиться этим развитием с соседними
странами и, таким образом, превратить Кавказ в пространство, где все красоты
представлены в едином целом. — Планируется ли реализация каких-либо проектов
для доведения до более высокого уровня связей между нашими странами в
гуманитарной сфере? — Это как раз вопрос, о котором я говорю. Прямой культурный
обмен очень важен. Обе стороны должны организовывать выставки, концерты и
различные культурные мероприятия для укрепления взаимопонимания между народами.
Мы также должны стремиться к обмену студентами, потому что в этой сфере не
достигли желаемого уровня. Мы живем в небольшом регионе. Долгое время мы
являемся очень близкими соседями, и между нашими государствами существуют
дружественные отношения. Естественно, мы должны стремиться к развитию этих
отношений и между нашими обществами.
Бакинский рабочий.-2019.- 28 февраля.- С.5.