Принята Бакинская декларация II Саммита религиозных
лидеров мира
В декларации
подчеркнуто, что Азербайджанское государство придает важное
значение развитию международного сотрудничества, формированию отношений
между религией и государством, укреплению межцивилизационных
и межрелигиозных связей, сохранению различных национально-культурных ценностей
и традиций мультикультурализма. Были высоко оценены
распоряжения Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева о проведении
II Бакинского саммита религиозных лидеров мира, 70-летия со дня рождения
председателя Управления мусульмн Кавказа шейх уль-ислама Аллахшукюра Пашазаде и 40-летия его деятельности на посту шейх уль-ислама, а также участие и глубоко содержательное
выступление Президента на II Бакинском саммите. Была отмечена
значимость международных мероприятий, организованных в рамках начатых и
проведенных по инициативе Президента Азербайджана «Бакинского процесса», «Года мультикультурализма» и «Года Исламской солидарности», в том
числе I Бакинского саммита религиозных лидеров мира, а также вклада Бакинского
международного центра межрелигиозного и межцивилизационного
сотрудничества в расширение связей между различными культурами и религиями,
создания атмосферы взаимодоверия. Была выражена признательность
Организационному комитету мероприятия за проведение на высоком уровне II
Бакинского саммита религиозных лидеров мира, а также условия, созданные для
проведения встреч и обмена мнениями с носителями различных культур и религий,
государственными и общественными деятелями, учеными. Были отмечены вклад Его
святейшества патриарха Москвы и всея Руси Кирилла в межцивилизационное
и межрелигиозное сотрудничество, а также его важная роль в сохранении мира и
стабильности в регионе и на международной арене, а также в создании атмосферы
взаимодоверия. Была высоко оценена значимость, данная Его святейшеством Папой
Римским Франциском во время апостольского визита в Азербайджан 2 ноября 2016
года межцивилизационному и межрелигиозному диалогу в
Азербайджане. Кроме того, был одобрен совместный документ «Человеческое
братство для мира во всем мире и для совместного жительства», подписанный 4
февраля 2019 года в Абу-Даби Папой Франциском и верховным имамом университета
«Аль-Азхар» шейхом Ахмадом аль-Таййибом.
Были подчеркнуты исключительные заслуги Его святейшества католикоса-патриарха
всея Грузии Илии II в сохранении традиционной толерантной среды в Кавказском
регионе, достижении мира и стабильности в регионе и углублении межрелигиозного
взаимопонимания во имя этих целей. Был отмечен вклад религиозных лидеров
Кавказа и соседних регионов, стран Центральной Азии в развитие межрелигиозного
и межконфессионального сотрудничества и сохранение духовных ценностей. Была
подчеркнута значимость выражения руководителями христианских, мусульманских,
еврейских, буддистских, индуистских и других религиозных общин различных
регионов мира общей позиции по проблемам, представляющим угрозу для
современного мира, в том числе, регулярной организации подобных мероприятий с
целью демонстрации всему миру важности межрелигиозной и межцивилизационной
солидарности. Была одобрена выдвинутая на II Бакинском
саммите религиозных лидеров мира инициатива по проведению азербайджанской
стороной в 2020 году в Баку международной конференции на тему «Совместная
деятельность религиозных лидеров и политических деятелей в борьбе с призывами к
ненависти в медиа и социальных сетях» при совместной организации ООН, KAICIID и
Бакинского международного центра межрелигиозного и межцивилизационного
сотрудничества. Была отмечена важность сотрудничества религиозных
лидеров мира с государственными и общественными институтами, а также с
международными и региональными организациями, служащими идеям мира,
стабильности и гуманизма. Была одобрена Декларация, принятая 25 июня 2018 года
в Женевском офисе ООН на всемирной конференции на тему «Религии, верования и
системы ценностей: равные права гражданства» и утвержденная генеральным
секретарем ООН. Было подчеркнуто, что поощрение культурного разнообразия, межцивилизационного и межрелигиозного сотрудничества в
атмосфере взаимодоверия и взаимопонимания является вкладом в обеспечение мира,
безопасности и человеческой солидарности, отмечена важность активизации усилий
в этом направлении. Было выражено глубокое беспокойство,
связанное с отсутствием на планете мира, глобального диалога и общечеловеческой
солидарности в результате роста терроризма, дискриминации на различной почве,
ксенофобии, нетерпимости на религиозной и этнической почве, а также
целенаправленного искажения террористами и экстремистскими группировками
религиозных ценностей, разрушения культурного, религиозного и исторического
наследия, а также достигшего до уровня гуманитарного бедствия массового потока
беженцев, вынужденных переселенцев и мигрантов. Было
также выражено глубокое беспокойство тем, что вооруженные конфликты,
террористические акты, насилие, происходящие на религиозной и этнической почве,
чреваты не только гибелью людей, но и разграблением и уничтожением культурного
и религиозного наследия, и в данном контексте разрушением относящихся к
мировому культурному и духовному наследию культурных и религиозных памятников
на оккупированных территориях Азербайджана. Было особо подчеркнуто, что
религии, объединяющие в себе общечеловеческие ценности, вносят важный вклад в
мировую цивилизацию, культуру и духовное наследие, они служат поощрению
гуманизма, обеспечению мира и справедливости. Была выражена необходимость в
активизации усилий международного сообщества в решении вооруженных конфликтов,
являющихся главным препятствиям на пути обеспечения устойчивого прогресса,
стабильности и безопасности, а также в области борьбы с агрессивной
пропагандой, искажением конфликтов, возникающих на этнической и религиозной
почве. В декларации содержится призыв к государствам,
Организации Объединенных Наций, другим международным и региональным,
общественным организациям, религиозным лидерам продолжить поощрение
сотрудничества, межцивилизационное и межрелигиозное
взаимопонимание, принимать действенные меры по предотвращению террористических
актов и других особо тяжких преступлений на почве ксенофобии, исламофобии, антисемитизма, христианофобии,
а также против связывания с религией терроризма и других преступлений против
человечества, оценивать любой теракт, совершенный под прикрытием религии,
как преступление, направленное против всех религий, а также предотвращать
попытки террористов использовать священные религиозные ценности в осуществлении
своих коварных намерений. Кроме того, в документе отражен
призыв к обеспечению выполнения религиозных обрядов, руководствуясь
религиозными ценностями, с полным соблюдением государственной политики и
национального законодательства соответствующих стран, где находятся религиозные
очаги, повышению сотрудничества в предотвращении вредных идеологий и пропаганды,
призывов к ненависти, подстрекающих посредством медиа, связи и информационных
технологий к насилию на расовой, религиозной и этнической почве, поощрению
посредством центральной координационной роли ООН просветительства
молодежи в этой сфере, активизации совместных усилий и усилению глобального
диалога для предотвращения угроз и опасности, направленных против международной
стабильности и безопасности, к решению проблем беженцев, вынужденных
переселенцев и мигрантов, страдающих в результате вооруженных конфликтов,
преследований и насилия, восстановлению их нарушенных прав, а также прилагать
усилия для предотвращения факторов, приводящих к возникновению подобных
ситуаций. Кроме того, в декларации содержится призыв к
принятию действенных мер для предотвращения провокаций и фактов насилия в
святилищах всех религий, в том числе, Гудсе/Иерусалим,
являющемся святыней авраамических религий, к уважению
Устава ООН и общепризнанных принципов и норм международного права, в частности,
принципов суверенного равенства, территориальной целостности и
неприкосновенности границ государств, к поощрению соблюдения этих принципов в
международной общественности и внутри местных обществ,
внесению вклада в решение мирным путем конфликтов в ряде регионов мира, в том
числе на Ближнем Востоке, а также армяно-азербайджанского нагорно-карабахского
конфликта, с полным соответствием с вышеназванными принципами, поощрению
принятия и уважительного отношения к религиозному, культурному и этническому
разнообразию, ссылаясь на Устав ЮНЕСКО, а также к сохранению религиозного и
культурного наследия, соблюдению Общей декларации по правам человека и
Конвенции по правам ребенка ООН, поддержке совместной деятельности религиозных
и общественных деятелей, ученых в области поощрения и защиты прав человека, в
том числе женщин и детей.
Бакинский рабочий.-2019.- 16 ноября.- С.5.