«Большое видится на расстоянье...»
(к 80-летию со дня рождения профессора Аиды Имангулиевой)
Научный
руководитель Института мировой литературы Российской академии наук, академик Александр Куделин
написал статью, посвященную 80-летию со дня рождения выдающегося
ученого-востоковеда Аиды Имангулиевой. АЗЕРТАДЖ представляет данную статью вниманию
читателей.
Отмечая юбилейную
дату — 80 лет со дня рождения Аиды Насир кызы Имангулиевой, стараешься
мысленным взором охватить ее богатый событиями жизненный путь, ее признанные
достижения на научном поприще. Выдающийся ученый-востоковед, доктор
филологических наук, профессор, организатор науки, общественный деятель,
директор Института востоковедения Академии наук Азербайджана, вдумчивый и
строгий наставник молодых ученых — таков далеко не полный перечень важных
характеристик, которые приходят на ум в эти дни, когда вспоминаешь Аиду Имангулиеву. Главным делом ее жизни было изучение литератур
Востока. Ключевой проблемой в научном творчестве Аиды
Имангулиевой, в котором тесно переплетались историко- и теоретико-литературный подходы, стало изучение
взаимосвязей литератур Востока и Запада. По прошествии
времени становится все более очевидной значимость решений, сформулированных
ученым в ее монографиях «Михаил Нуайме и Ассоциация
пера», «Джебран Халиль Джебран», «Корифеи новоарабской литературы (к проблеме
взаимосвязи литератур Востока и Запада начала ХХ века)» и многочисленных
статьях. В современных условиях предложенные ранее решения зачастую наполняются
новым содержанием, а бывшие ранее менее заметными, как бы частные, наблюдения
азербайджанской исследовательницы приобретают острую актуальность и открывают
новые перспективные направления исследований. Важные историко-
и теоретико-литературные выводы углубляются и становятся еще более
значительными в контексте историософских и культурологических размышлений Аиды Имангулиевой: «‹...›Основа
исторического движения общества — совершенствование личности, которое и ведет к
улучшению нравов самого общества и управления им. Прежде всего
необходимо свободное развитие отдельной личности, не угнетенной ни расовыми, ни
национальными, ни религиозными предрассудками». Тема литературных отношений
Востока и Запада является стержнем научных разысканий Аиды
Имангулиевой, в которых она добилась наиболее
значительных результатов. Ее подход к этой тематике определялся магистральным
направлением мировой науки, в лоне которой формировался облик азербайджанского
исследователя. В теоретических построениях Аиды Имангулиевой значительное место было уделено преодолению европоцентризма, прочно укоренившегося в европейском
сравнительном литературоведении (компаративистике) с самого его зарождения. Понятие «влияние», «воздействие» одной литературы на другую
(применительно к литературным отношениям Запада и Востока это зачастую означало
«влияние» более «развитой» европейской литературы на восточную) было вытеснено
представлением о «взаимосвязях», «взаимодействии» литератур различных регионов.
В таком понимании взаимодействия литератур Востока и Запада Аиде Имангулиевой, по ее собственным словам, видится основная
цель ее исследований: «выявление и осмысление закономерностей, характеризующих
процесс рецепции опыта инонациональной литературы литературой воспринимающей».
Передовые теоретические построения мирового литературоведения были восприняты в
годы становления Аиды Имангулиевой
как ученого и затем творчески претворены и развиты в ее собственных работах. По
самому характеру поставленных конкретных вопросов основное внимание в трудах А.Н.Имангулиевой было обращено на связи Востока с Западом,
хотя проблематика возможных исследований и в противоположном направлении — с
Запада на Восток — у нее также определяется достаточно четко. Профессор Аида Имангулиева солидаризируется с теми учеными, которые ясно
осознают, что в отношениях Восток — Запад только при равноценном и
одновременном внимании к обоим членам данной оппозиции
возможно получить адекватное представление о мировом литературном процессе в ту
или иную эпоху. В своих трудах азербайджанский ученый исходит из того, что
взаимодействие мировых литератур имеет давнюю историю и может совершаться «как
внутри одного региона, так и между регионами». В этой связи Аида Имангулиева говорит, например, о том, что литературные
связи арабского мира с Западом начинаются в Средние века. Однако главное место
в ее исследованиях занимает взаимодействие Восток — Запад в XIX—начале ХХ вв. В
Европе «восточные литературные традиции сыграли определенную роль в становлении
западного романтического мировосприятия»: «Поэты «озерной школы» были среди
первооткрывателей в английской литературе богатейшего мира восточной, в
частности, арабской культуры, в которой они находили глубокое созвучие своим
эстетическим исканиям», — пишет Аида Имангулиева. На
Востоке же «культурная связь арабских стран, в частности, Египта, Сирии и
Ливана с Западом особенно интенсивно развивалась с начала ХХ века». В этот
период была велика роль таких авторов, как Д.Х.Джебран,
А.ар-Рейхани и М.Нуайме,
которые «в своем многогранном художественном творчестве восприняли и
трансформировали достижения европейской и американской литератур, органически
синтезировали их ценности с лучшими национальными художественными традициями». Прослеживая творческий путь выдающихся представителей арабской
литературы начала ХХ в., Аида Имангулиева в своих
трудах уделяет большое внимание рецепции в их творчестве опыта английских и
американских романтиков, русских писателей-реалистов. Свои наблюдения
исследователь сопровождает следующей важной ремаркой: «Сиро-американская школа»
— «пример неординарной ситуации — в зоне ее контакта оказались одновременно три
разные традиции: «озерной школы», американского трансцендентализма и
критического реализма русской литературы». И далее Аида Имангулиева
уточняет признаки «неординарности», едва ли не важнейшим
из которых является «несинхронность трех означенных явлений», говоря иными
словами, их принадлежность к разным стадиально-типологическим срезам в истории
мировой литературы. В этой связи Аида Имангулиева
делает в своей монографии важные замечания относительно взаимодействия арабской
и западных литератур на протяжении длительного времени. На этом же основании
строится и один из главных выводов исследовательницы. Благодаря деятельности
своих выдающихся представителей «арабская литература в начале ХХ в. смогла
преодолеть былую замкнутость в рамках региональной общности и активно
включиться в мировой литературный процесс», стать
неотъемлемой частью мирового литературного процесса, перейдя при этом «на
другой, стадиально более продвинутый уровень развития». Подобная
постановка вопроса вплотную подводит исследовательницу к фронтальному анализу
таких важных и перспективных в научном плане теоретических проблем, как:
неравномерность литературного развития в различных регионах мира в разные
исторические эпохи, ускоренное развитие ряда литератур Востока в XIX—XX вв.,
синхронизация мирового литературного процесса в ХХ в. и др. Остается только
строить предположения о том, как много могла бы еще сделать профессор
Аида Имангулиева на этом перспективном направлении
литературоведения... Но и сделанного исследователем, конечно же, вполне
достаточно для того, чтобы научное сообщество с благодарностью отмечало ее
неоценимый вклад в изучение литератур Востока. «Большое
видится на расстоянье...» — слова Сергея Есенина вспоминаются в эти юбилейные
дни.
Александр Борисович Куделин,
академик Российской
академии наук,
научный руководитель
Института
мировой литературы
РАН
Бакинский рабочий.-2019. - 10 октября. - С.6.