Открытое окно
Стихи Лейлы Алиевой зазвучали по-фински
В Финляндии, в издательстве «Палладиум кирьят» («Палладиум книги»), специализирующемся на издании
мировой поэзии, вышла книга Лейлы Алиевой «Открытое окно», представившая в
переводе на финский избранную лирику известной азербайджанской поэтессы.
Издательство не в
первый раз знакомит читателей Суоми с нашей литературой. Здесь увидела свет
антология азербайджанской женской лирики «Я пойду, чуть-чуть поплачу…» (2019).
А перед этим, в другом издательстве, в переводе на финский была издана
антология поэзии Азербайджана «Я жемчуг, в раковине скрытый» (2017). Все эти
книги вышли в свет благодаря усилиям нашей соотечественницы известной
переводчицы и писательницы Таиры Джафаровой, живущей в Хельсинки. Она в
последние годы не только внесла существенный вклад в малоизученную тему
«Азербайджанцы в Финляндии», выпустила увлекательную и содержательную мемуарную
книгу «Преданья старого Баку и путь в Суоми», но многое сделала и для
пропаганды поэзии Азербайджана в Финляндии. И делает это совершенно
бескорыстно, считая свою работу заветным долгом перед своими предками,
азербайджанской интеллигенцией, просветителями, перед своей Родиной.
Издатель книги Лейлы Алиевой «Открытое окно» - Юрки Ихалайнен, известный финский поэт, переводчик, лауреат
многих престижных премий, руководитель поэтических фестивалей в Тампере.
Сборник открывается его вступительным словом, посвященным поэзии Лейлы Алиевой.
Предлагаем его читателю в переводе с финского Таиры
Джафаровой:
«У азербайджанской поэзии очень древние корни, они уходят в
XII век. Женщины-ашуги, поэтессы, которые представляли свои стихи, сопровождая
музыкой и танцем, были столь же талантливы как мужчины, в особенности
наполненной чувством любовной лирике. Cамой
первой поэтессой была Мехсети Гянджеви
(1141-1209) мастер поэтической формы рубаи. Она
писала: «Богатство мира - страсть. Пою о ней».
Родившаяся в 1985 году Лейла Алиева - одно из ярких имен
молодой поэзии сегодняшнего Азербайджана, она пишет искренне, находя яркое
выражение лирическому чувству. Ее первый сборник стихов «Если б звезды
ступеньками стали» вышел в свет в 2016 году в Москве, именно из него выбраны
стихи нашей книги, о которой можно сказать:
Тонкая душа в твердой
оболочке,
Про тебя написано
немало книг.
Чувства передать
не в силах строчки,
Ты опережаешь их на миг.
Хотя лирическая героиня поэтессы часто встречает
враждебность и непонимание, она полна любви, которая побеждает несовершенство
мира и людскую слабость.
Пусть ты одна
на крохотной планете
Меж поворотов,
тупиков дорог,
Пусть ты одна,
совсем одна на свете,
Не бойся, потому что рядом Бог!
В поэзии Лейлы Алиевой также повествуется о жизненных путях,
на которых требуются отвага и терпение. «Я не боюсь, что будет больно…», -
говорит поэтесса, ибо без этой боли не может быть и подлинного счастья. И в ее
душевной грусти много сочувствия другим.
Иногда так грустно,
что не хочется плакать,
Грустно, когда вижу
в небе самолет,
Грустно, что кому-то
рядом грустно,
Грустно оттого,
что грусть пройдет!
Ее идеал - это чистота и доброта детской души.
…ведь все детьми
когда-то были,
Ангелов умели разглядеть…
Великий персидский поэт Хафиз
когда-то писал: «Коль птица вырвалась из клетки, ей рай везде - на каждой
ветке». Стихотворение Лейлы Алиевой «Птица в клетке» следует высокой философии Хафиза:
Каждое дерево, ветка
Значат весь мир для нее.
Может, коварная клетка
Учит любить в жизни все?..
Предательская клетка мешает видеть окружающую красоту,
заставляя коснеть и вязнуть в своих буднях, заботах, предательских привычках.
Глупые люди проходят,
Вечно куда-то спешат,
Не видя,
как солнце заходит,
Не слыша,
как волны шумят!
В другом стихотворении «Открытое окно» та же мысль об
очищающей красоте мира.
Открой окно, чтоб волны моря смыли
Всю зависть, глупость, пустоту и грусть!
В философской лирике Лейлы Алиевой читатель встречает
сложные духов-ные
противостояния и переживания ее внутреннего мира:
Есть Я и Я,
что вроде бы не Я,
Но также проживает
в моем теле.
Я сделана из глины,
она же - из огня!
Есть я, что в жизни
не предаст,
Есть я, что уничтожит всю меня!
В предисловии к одной из книг Лейлы Алиевой русский поэт
Андрей Дементьев пишет: «Лейла остается со своими читателями наедине как с
самыми близкими людьми, доверяет им свою душу». Как истинный лирик она не отделяет
себя от читателя и обращается к нему как к самому близкому любимому человеку.
Я не боюсь ночей жестоких,
Ветров холодных не боюсь.
Войду в судьбу людей,
столь одиноких,
Войду и больше не вернусь.
Стихи Лейлы ханым говорят о
разнообразных драматических состояниях, когда она ощущает, что нелюбима, не
понята, что надо суметь пережить разрыв с любимым или обман. Эти тревожные
беспокойные состояния она умеет описывать, находя точные слова, передавая высокий
накал чувств.
Стучатся в дверь
наперебой соседи,
Звонят в звонок
настойчиво друзья!
Но сердце тишиной гостям ответит,
В нем место было только для тебя!
Стихи Лейлы Алиевой складываются в значительный лирический
дневник. И дневник этот как окно, открытое в большой поэтический мир».
Р.ГУСЕЙНЗАДЕ
Бакинский рабочий - 2021.- 25 августа.- С. 4.