Я - тропа, заросшая травой

 

Художественное поэтическое мышление Фикрета Садыга носит глобальный,  общечеловеческий характер

 

В мультимедийном пресс-центре Sputnik Азербайджан состоялись презентация книги и вечер памяти классика современной азербайджанской литературы, поэта, публициста, заслуженного работника культуры, лауреата Государственной премии Азербайджана Фикрета Садыга.

Вечер памяти поэта открыла его дочь, составитель издания Айсель Фикрет. Она отметила, что накануне исполнилось пять лет со дня кончины Фикрета Садыга. К этой дате и было приурочено издание книг под названиями «Давайте помоем море» и «Я - тропа, заросшая травой», в которые вошли как известные стихотворения поэта, так и неизданные, последние стихи.

 

Редактор издания «Давайте помоем море» - Айсель Расулзаде. Автор предисловия - заслуженный педагог, профессор Захид Халил.

 

Посмертно также была издана книга Фикрета Садыга «Я - тропа, заросшая травой».

 

Выступившие - писатели Фирудин Курбанов, Захид Сарыторпаг, историк Эльчин Алиев и другие говорили о творчестве Фикрета Садыга, основную концепцию стихотворений которого составляют темы Родины, любви. Он был больше известен как детский поэт.

 

Затем дети продекламировали стихи Фикрета Садыга.

 

Пик творчества Фикрета Садыга пришелся на вторую половину шестидесятых и семидесятых годов. В печати того периода отмечалось, что он не посвящал стихи партии, дутым передовикам социалистического производства, не воспевал Ленина, не сочинял дифирамбы партийным съездам. Многие на этом поприще весьма преуспели, став орденоносцами, лауреатами, народными поэтами. Звание народного поэта Фикрету Садыгу не было присвоено. Видному поэту пожалован скромный титул «Заслуженный работник культуры». Однако его заботили не награды и премии.

 

Исследователи считали его одним из основателей современной азербайджанской поэзии, а главные герои его - современные азербайджанцы. Фикрет Садыг является тем самым «старым азербайджанцем», который говорит поэтическими строфами, слушает и живет ими. Это человек, тесно связанный с прошлым, многовековым образом жизни, нравственно-духовными ценностями, продолжающий старые традиции, желающий видеть дальнейшую жизнь.

 

Он писал волшебные сказки в стихах. В сказке «Cемицветный клубок» маленький мечтатель, узнав о многом, понимает, как прекрасна земля, где он родился.

 

В поэзии Фикрета Садыга мало внимания уделяется проблемам личного, интимного характера героев, больше анализируются проблемы общественного масштаба. Социальное мышление лирического «Я» больше основано на национальном самосознании, на патриотизме. В своих стихотворениях «Азербайджан, моя Отчизна», «Родной край, отчизна, родина моя…» автор выразил свою большую любовь к Отчизне, привязанность к своей земле.

 

Его книги еще в советское время были изданы на русском языке, многие стихотворения переведены на европейские языки. На некоторые тексты Фикрета Садыга азербайджанскими композиторами написаны песни, среди них есть весьма популярные...

 

Стихи Фикрета Садыга переводили самые известные переводчики Мансур Векилов, Алла Ахундова. Его портрет написал Тогрул Нариманбеков.

 

Хотя художественное поэтическое мышление Фикрета Садыга и отличается национальным колоритом, в какой-то степени оно перешло грань национального, стало носить глобальный, общечеловеческий характер. В его поэзии национальный образ служит общечеловеческим ценностям. Наверное, это и есть главное в творчестве каждого поэта.

 

Он прожил долгую творческую жизнь и умер на 86-м году жизни, оставив людям свои прекрасные стихи.

 

Бакинский рабочий.-2021.- 4 декабря.- С.7.