Поэтический сборник
Из Румынии в
Азербайджан с любовью, поэзией и яркой
палитрой
В Баку состоялись презентация переведенного на
азербайджанский язык поэтического сборника классика румынской литературы Михая Эминеску и выставка работ
румынских художников, посвященная 30-летию признания Румынией независимости
Азербайджана.
Мероприятие было организовано Азербайджанским национальным
музеем ковра и посольством Румынии в Азербайджане. Среди гостей были
представители культуры и науки, творческой интеллигенции и молодежи,
дипломатических миссий.
На открытии мероприятия посол Румынии в Азербайджане Василе Соаре рассказал об успешном сотрудничестве между двумя
странами, реализации различных проектов, подчеркнул важность издания сборника
поэзии Михая Эминеску на
азербайджанском языке для ознакомления широкой общественности с национальным
литературным наследием Румынии.
Директор музея ковра, доктор философии по искусствоведению,
заслуженный работник культуры Ширин Меликова отметила, что презентация книги и
выставка работ румынских художников являются очередным мостом культуры между
странами, позволят лучше узнать традиции румынского народа, поспособствуют
дальнейшему расширению связей в сфере искусства.
Президент Ассоциации искусства и наследия Румынии Николетта Загура отметила
важность реализации совместных культурных программ, пропаганды литературного и
художественного наследия дружественных народов.
Над книгой работали Жаля Исмаил
(дословный перевод) и Салим Бабуллаоглу (поэтический
перевод), которые поделились своими мыслями о румынской литературе. В
заключение были продекламированы стихи из сборника поэзии Михая
Эминеску, гости ознакомились с экспозицией.
Бакинский рабочий.-2021.-
14 декабря.- С.6.