Поэтический сборник

 

Из Румынии в Азербайджан с любовью,  поэзией и яркой палитрой

 

В Баку состоялись презентация переведенного на азербайджанский язык поэтического сборника классика румынской литературы Михая Эминеску и выставка работ румынских художников, посвященная 30-летию признания Румынией независимости Азербайджана.

 

Мероприятие было организовано Азербайджанским национальным музеем ковра и посольством Румынии в Азербайджане. Среди гостей были представители культуры и науки, творческой интеллигенции и молодежи, дипломатических миссий.

 

На открытии мероприятия посол Румынии в Азербайджане Василе Соаре рассказал об успешном сотрудничестве между двумя странами, реализации различных проектов, подчеркнул важность издания сборника поэзии Михая Эминеску на азербайджанском языке для ознакомления широкой общественности с национальным литературным наследием Румынии.

 

Директор музея ковра, доктор философии по искусствоведению, заслуженный работник культуры Ширин Меликова отметила, что презентация книги и выставка работ румынских художников являются очередным мостом культуры между странами, позволят лучше узнать традиции румынского народа, поспособствуют дальнейшему расширению связей в сфере искусства.

 

Президент Ассоциации искусства и наследия Румынии Николетта Загура отметила важность реализации совместных культурных программ, пропаганды литературного и художественного наследия дружественных народов.

 

Над книгой работали Жаля Исмаил (дословный перевод) и Салим Бабуллаоглу (поэтический перевод), которые поделились своими мыслями о румынской литературе. В заключение были продекламированы стихи из сборника поэзии Михая Эминеску, гости ознакомились с экспозицией.

 

Бакинский рабочий.-2021.- 14 декабря.- С.6.