В Киеве состоялась презентация книги «Байрагдар», посвященной реалиям Карабаха
16 февраля в Киеве состоялась церемония презентации книги «Байрагдар», посвященной реалиям Карабаха.
Как сообщает АЗЕРТАДЖ, в церемонии
презентации книги, переведенной на украинский язык и изданной по инициативе
посольства Азербайджана в Украине и при поддержке почетного консульства в
Харькове, проходившей в Доме актера в Киеве, приняли участие послы, дипломаты
зарубежных стран, представители офиса Президента и Верховной Рады Украины,
известные писатели, общественные деятели, руководители диаспоры, студенты
вузов, представители местных СМИ.
Посол Азербайджана в Украине Эльмира Ахундова сообщила, что
в книгу вошли различные по своим масштабам произведения как известных, так и
молодых писателей. Одно в них неизменно – боль за Карабах, обида за то, что
сотворили агрессоры с этим прекрасным краем, тоска по отчему дому, родной
земле. Но и надежда, что когда-нибудь все это закончится.
«Сегодня мы можем с радостью сказать: Нагорный Карабах и все
прилегающие 7 районов снова наши. Но сепаратисты опять реанимируют почивший
вопрос о статусе, спекулируют на культурном наследии, отказываются предоставить
карты минных полей. Живущие за рубежом армяне выступают с разжигающими месть
лозунгами», - сказала посол.
Эльмира Ахундова напомнила, что, как заявил Президент Ильхам
Алиев в ходе поездки в освобожденные районы, региональные транспортные проекты,
которые уже начали реализовываться, играют важную роль для долгосрочного
развития, обеспечения стабильности и сведения к нулю риска войны. И от этого
выиграют все страны региона и в том числе Армения, которая все эти годы была по
объективным причинам отстранена от энергетических и транспортных проектов. «Мы
обустроим Карабах, вернем туда бывших беженцев и вновь превратим регион в
цветущий сад. Залогом этому – солидарность азербайджанского народа со своим
Лидером, Президентом Ильхамом Алиевым, которому сегодня безоговорочно доверяет
все население нашей страны», - отметила дипломат.
Затем на мероприятии были зачитаны благодарственные письма
народного писателя Эльчина и известного писателя Мамеда Оруджа – авторов вошедших
в книгу произведений – к участникам мероприятия.
Выступивший генеральный секретарь Союза писателей Украины
Николай Гриценко сказал, что книга «Байрагдар» внесет
ценный вклад в распространение правды о Карабахской войне в украинском
обществе.
Положительно оценив рост за последнее время количества книг,
изданных на украинском языке посольством Азербайджана в Киеве, Николай Гриценко
отметил, что все это очень значимо с точки зрения популяризации культуры,
литературы и реалий народов.
Известный украинский писатель Дмитрий Стус
в своем выступлении сказал, что эта первая книга в украинской литературе,
повествующая о реалиях Карабаха. Он подчеркнул, что чтение этих произведений
очень важно для украинских литераторов. Поскольку в таком формате еще не издана
книга, которая доводит до украинских читателей правду о Карабахе, особенно
страданиях людей во время войны. Это можно считать одним из лучших образцов
азербайджанской литературы.
Украинский поэт Дмитрий Бураго, долгие годы тесно
сотрудничавший с посольством Азербайджана в Украине, главный редактор газеты
«Украинская литература» Сергей Кулида, научный
сотрудник Национальной академии наук Украины и редактор книги Ирина Казимирова рассказали о важности издания, отметили, что
произведения, вошедшие в книгу, смогут завоевать любовь украинских читателей.
Художественное прочтение писательницей Лесей Мудрак рассказа Гюнель Анаргызы «Письмо отцу», который вошел в книгу, растрогал
присутствующих.
Отметим, что название книги взято из повести народного
писателя Эльчина «Байрагдар»,
написанной 17 лет назад. В книгу вошли также произведения Мамеда
Оруджа, Эльчина Гусейнбейли, Вагифа Султанлы, Азера Абдуллы, Гюнель Анаргызы, Самиры Ашраф, Кямрана Назирли, Мирмехди Агаоглу.
Художник обложки книги - член Федерации художников ЮНЕСКО,
председатель Ассоциации деятелей культуры Азербайджана в Европе, народный
художник Азербайджана Ашраф Гейбатов.
Автор идеи издания - народный писатель, посол Эльмира
Ахундова, составитель - поэт-переводчик Салим Бабуллаоглу, переводчики М.Карачубо
и М.Салманов.
В заключение Эльмира Ахундова дала интервью местным СМИ.
Бакинский рабочий.- 2021.- 17 февраля.- С.3.