Мотивация на перспективу

 

Шервин Наджафпур: У нас в Норвегии есть кусочек карабахской земли

 

Удостоившись чести представлять на V съезде азербайджанцев мира старейшую в Азербайджане газету «Бакинский рабочий», которая с  первого дня своего выхода издается на международном русском языке, что делает ее читабельной и доступной для многих представителей стран бывшего Союза, я познакомилась на представительном форуме с замечательными земляками, которые не жалеют сил для отстаивания в странах проживания правды о Карабахе и событиях, происходящих на исторической родине.

 

Съезд Победы, как его уже окрестили, в освобожденном городе Шуша, помимо насыщенной и четко взвешенной программы, также отличился расширенным составом делегатов. Это была первая представительная встреча диаспоры, демонстрирующей в последние годы высокую организованность и сплоченность. Единство и консолидация наших соотечественников за рубежом сыграли особую роль в информировании международной общественности о азербайджанских реалиях после освобождения Карабаха в результате 44-дневной Отечественной войны.

 

В кулуарах съезда и во время кратковременного перерыва мое внимание привлекла миловидная и приветливая девушка, которая передвигалась на подлокотных костылях, оживленно беседуя с гостями и делегатами. Понимая, что ее передвижение сопряжено с определенными трудностями, я поразилась силой воли, жаждой жизни и патриотическим духом этой девушки, которая преодолела солидное расстояние для участия в историческом форуме азербайджанской диаспоры.

 

Подхожу, знакомлюсь с соотечественницей и узнаю, что Шервин Наджафпур проживает в далекой Норвегии. Она - первая азербайджанка, избранная в члены Совета иммигрантов муниципалитета Осло.

 

Шервин ханым - руководитель организации «Джан Азербайджан» и координатор Координационного совета азербайджанцев Скандинавии.

 

Сегодня в Норвегии насчитывается почти 4 тыс. азербайджанцев, и она мечтает о том, чтобы в самом ближайшем будущем на высоких постах в структурах этой страны мы видели наших соотечественников, а дети азербайджанцев, проживающих в этой стране, гордились своей национальной принадлежностью и знали в совершенстве родной язык.

 

- Мы должны отбросить в сторону наши политические предпочтения, - говорит Шервин ханым, - и думать только о будущем нашей исторической родины, создавая мосты между ней и странами проживания.

 

Как руководитель общественной диаспорской организации хочу выразить благодарность Госкомитету по работе с диаспорой за приглашение на этот представительный форум наших соотечественников. Пребывание в благословенной Шуше, программная и содержательная речь Президента Ильхама Алиева наполняют нас новыми надеждами и стимулами, мотивируя на еще более высокую сплоченность и нацеленность делать все во имя прогресса Азербайджана и восстановления Карабаха. Как член Молодежной организации Комитета по диаспоре, представляющая Норвегию, которая объединяет азербайджанцев, живущих вдали от исторической родины, я стараюсь ускорить процесс интеграции наших соотечественников в общество Норвегии, однако при этом все должны знать разницу между интеграцией и ассимиляцией. В Азербайджане меня всегда встречали с теплотой и любовью, я всегда ощущала поддержку моих соотечественников. Образование, полученное в Норвегии и США, дало мне возможность хорошо знать несколько языков, но родной азербайджанский я знаю от моих родителей и из книг на азербайджанском языке. Наш язык - это наше национальное достояние, мы должны беречь его, чтобы он не смешивался ни с русским, ни с персидским, ни с каким-либо другим языком.

 

Шервин ханым призналась, что не могла пропустить столь важное историческое событие и не приехать в освобожденную Шушу, несмотря на перенесенную недавнюю операцию.

 

- Из речи Президента  Ильхама Алиева я вынесла для себя немало полезных уроков, месседжи, которые он адресовал нам и всему миру, очень тронули меня, - продолжает моя собеседница. - Слова, которые он произносил, всех задели за живое, но самое главное, - это то, какое внимание и значение он придает нашему родному языку и его сохранению в странах проживания. Я полностью согласна с господином Президентом. Его искренность и радушие, беспокойство за будущее Азербайджана воодушевили всех нас и зарядили такой энергией, что, возвратившись в страны проживания, мы с новыми силами еще более целенаправленно будем работать в свете поставленных перед нами задач поствоенного этапа развития диаспорского движения.

 

- Шервин ханым, расскажите немного о себе, в каком ключе осуществляется ваша диаспоральная деятельность и каковы особенности этой работы в Норвегии?

 

- Я родилась в Норвегии, но мои родители родом из иранского города Урмия Южного Азербайджана. По профессии я модельер, а в рамках диаспорской деятельности возглавляю организацию «Джан», которую создала в 2018 году по случаю 100-летию АДР. Членами нашей организации являются азербайджанцы, которые родились и выросли в других странах, мы выступаем против какой-либо дискриминации и соединяем в своих рядах иностранцев-азербайджанцев. Мы свободная организация, но при этом тесно контактируем с государственными структурами Азербайджана, в том числе с Фондом молодежи и Министерством культуры. Я стараюсь всячески пропагандировать в Норвегии нашу культуру, и в связи с этим представила перевод фрагмента поэмы Низами «Лейли и Меджнун» на норвежском языке. Это было моим скромным подарком к «Году Низами».

 

Дело в том, что одна норвежская писательница, побывав в Гяндже и прожив там некоторое время, ознакомилась с произведениями азербайджанского поэта и влюбилась в его творчество. По возвращении на родину она в своей школе инсценировала поэму вместе со своими учениками. Посол Норвегии в Азербайджане, увидев эту постановку, посоветовал на этой основе издать книгу. Таким образом, книга была опубликована на трех языках - азербайджанском, русском и английском. И теперь мы готовимся издать всю поэму на норвежском языке.

 

В парламенте Норвегии мы имеем возможность говорить о реалиях Азербайджана, также нам удалось установить в столице Осло более 200 бильбордов, связанных с нашей страной. Очень люблю получать новые знания и опыт, расширять нетворкинг, и, признаюсь, все направления нашей работы приносят нам ощутимые успехи. Мы ведем переговоры об организации выставки, связанной с беженцами и вынужденными переселенцами, а до этого нам удалось организовать экспозиции, посвященные великому лидеру Гейдару Алиеву и известному путешественнику, художнику и ученому Туру Хейердалу. Это серьезные мероприятия, требующие очень усердной работы и подготовки.

 

- Как общественность Норвегии воспринимает вашу деятельность по распространению исторической правды об Азербайджане, его истории, культуры и традиций?

 

- Знаете, хоть и кажется внешне, что норвежцы - люди холодные, но они очень тепло относятся к нам и нашей стране, с радостью и интересом воспринимают информацию об Азербайджане, тем более что исторически связи между нашими народами были довольно тесные. Приведу интересный факт: один норвежец три года прожил в Азербайджане, где познакомился с девушкой из Джебраила. История жизни этой девушки оказала на него сильное впечатление, и он написал об этом роман, который издал в декабре 2021 года на норвежском языке. Мы и наша организация поддерживаем его и способствуем пропаганде этой книги, а через нее - пропаганде Азербайджана. Через моду я стараюсь представить азербайджанский Карабах общественности Норвегии, и в связи с этим в 2019 году реализовала проект «Я - звезда Карабаха», который широко освещался прессой. В 2021 году я реализовала проект «Великое Возвращение», отметив, таким образом, нашу Победу и возвращение родных земель.

 

При разговоре о своих проектах, которые всеми нитями и помыслами связаны с исторической родиной, голос Шервин ханым часто прерывался от волнения,  глаза затуманивались, она останавливалась, чтобы успокоиться и перевести дух… В такие минуты мы стояли, обнявшись, растроганные и не в силах произнести ни слова. Карабахская проблема и трагические судьбы людей, земли и всей страны, которыми она сопровождалась, еще долгие годы будут отдаваться такой сердечной болью и невольно нахлынувшими чувствами сострадания, горя и сопереживания.

 

- Знаете, мои родители родились в Иране, - продолжает Шервин ханым. - Но для них Азербайджан - един, и мои родители, покидая Иран, где  отец со стороны властей подвергался репрессиям и пыткам в тюрьме, со дня моего рождения в Норвегии решили, что в нашем доме, кроме азербайджанского языка, не будет звучать никакой другой язык.  Поэтому я не владею фарси…

 

Ш.Наджафпур во время своего первого приезда в Азербайджан в 2019 году вместе с депутатом Милли Меджлиса Ганирой Пашаевой побывала в заново отстроенном селе Джоджуг Мерджанлы.

 

«Там я испытала очень волнительные чувства, - вспоминает она. - Погода была очень холодной, ветреной и дождливой, и я предложила Ганире ханым зайти куда-нибудь в помещение. В ответ Ганира ханым сказала, и это был один из самых убедительных уроков жизни, который был мне преподан, - «Шервин, наши солдаты месяцами не знали ни отдыха, ни сна в дождь, в снег и ветер... Если для защиты нашей родины мы будем искать убежище от дождя и снега, мы не сможем ее защитить...» Поэтому, когда я получила приглашение из Госкомитета по диаспоре, несмотря на недавно перенесенную операцию, решила во что бы то ни стало поехать. Я не могла упустить столь редкого шанса, который мне выпал, и сочла это своим долгом.

 

А Дорога Победы!.. Как можно было этот райский уголок превратить в ад… Я побывала и на Джыдыр дюзю, благо друзья организовали мне машину, и я смогла увидеть это священное место. Попасть в Шушу и не увидеть Джыдыр дюзю было бы непростительно. Прямо оттуда я позвонила отцу и сообщила ему, что нахожусь в сердце Карабаха. Мы оба расплакались от счастья, - сколько десятилетий мы мечтали об освобождении наших земель, и вот, наконец, благодаря нашим доблестным солдатам, победоносному Верховному Главнокомандующему, Президенту Ильхаму Алиеву этот день настал. Тем он и дорог, что достался ценой жизни тысяч молодых воинов, наших отважных шехидов!

 

- Чем запомнился вам День Победы и как вы отметили его в Норвегии?

 

- В годовщину Дня Победы я провела мероприятие с угощением для гостей, и на столах мы поставили пиалы, в которых находилась карабахская земля, привезенная мной из прошлой поездки. Эту землю Карабаха как символ свободы мы подарили всем гостям, в том числе послам семи государств. В саду перед нашим домом в Норвегии мы посыпали эту землю, так что теперь и у нас в Норвегии есть кусочек карабахской земли.

 

Афет ИСЛАМ

 

Бакинский рабочий.-2022.- 5 мая.- С.13.