28 Мая - День независимости Азербайджанской Республики
Поздравления на имя Президента АР Ильхама Алиева
Уважаемый господин Президент!
Очень рад передать Вашему превосходительству и вашему
дружественному народу самые искренние поздравления и добрые пожелания по случаю
национального праздника страны - Дня независимости.
Пользуясь этой приятной возможностью, высоко оцениваю
связывающие наши страны многовековые узы, хочу подчеркнуть свою
заинтересованность в дальнейшем укреплении и в предстоящие годы двусторонних
отношений в общих интересах наших дружественных народов.
Ваше превосходительство, передаю Вам наилучшие пожелания,
желаю дружественному народу Азербайджана более счастливого и благополучного
будущего.
С большим уважением и почтением
Абдулфаттах ас-Сиси,
Президент Арабской
Республики Египет
***
Ваше превосходительство!
Передаю искренние поздравления Вашему превосходительству и
азербайджанскому народу по случаю национального праздника Азербайджана - Дня
независимости, желаю благополучия и здоровья.
С уважением
Филипп,
Король бельгийцев
***
Уважаемый Ильхам Гейдарович!
Примите сердечные поздравления по случаю Дня Республики.
Братский азербайджанский народ, пройдя череду нелегких
испытаний, сегодня может по праву гордиться успехами в государственном
строительстве, развитии экономики и социальной сферы, авторитетом на международной
арене.
Минск высоко ценит и искренне дорожит достигнутым уровнем
сотрудничества, дружбы и взаимопонимания с Баку.
Уверен, многоплановое белорусско-азербайджанское партнерство
будет и впредь укрепляться, обогащаясь новыми перспективными проектами.
От души желаю Вам, уважаемый
Ильхам Гейдарович, доброго
здоровья, неиссякаемой энергии и воплощения в жизнь всех планов, а жителям
Азербайджана - мирного неба и уверенности в завтрашнем дне.
С уважением
Александр Лукашенко,
Президент Республики
Беларусь
***
Рад передать Вам самые сердечные поздравления по случаю
национального праздника Азербайджана - Дня независимости.
Тесные отношения между нашими странами, опирающиеся на
взаимное доверие, являются важным фактором для совместного преодоления основных
глобальных вызовов.
Желаю Вам и гражданам Азербайджанской Республики мира и
благополучного будущего.
Ваше превосходительство, прошу принять заверения в
высочайшем почтении.
Игнасио Кассис,
Президент Швейцарской
Конфедерации
***
Ваше
превосходительство!
От имени чешского народа и от себя лично искренне поздравляю
Вас с национальным праздником - Днем независимости. Желаю Вам, вашей стране и
всему народу Азербайджана благополучия, единства и процветания.
Я высоко оцениваю очень хорошие отношения между Чешской
Республикой и Азербайджанской Республикой. Верю, что эти связи и впредь будут
развиваться в духе взаимного сотрудничества во всех сферах на благо наших
народов.
Ваше превосходительство, прошу принять мое высочайшее
почтение.
Милош Земан,
Президент Чешской
Республики
***
Господин Президент!
Передаю Вашему превосходительству поздравления по случаю
национального праздника Азербайджана - Дня независимости. Желаю Вам крепкого
здоровья, а народу Азербайджана - прогресса и процветания.
Марсело Ребело де Соуза,
Президент Португальской
Республики
***
Уважаемый господин Президент!
Рад от имени граждан Республики Хорватия и от себя лично
передать Вам сердечные поздравления по случаю национального праздника
Азербайджана - Дня независимости, а вашим гражданам - пожелания прогресса и
благосостояния.
Убежден, что как дружественные страны мы и впредь будем
трудиться для развития наших связей во всех сферах и
определим новые направления сотрудничества. Экономические возможности могут
стать стимулирующим фактором для более значительного и тесного сотрудничества
между нашими странами.
Надеюсь, что в ближайшем будущем у нас будет возможность
провести обмен мнениями о перспективах дальнейшего развития наших связей и
важных вопросах постепенно все более усложняющейся глобальной повестки дня.
Господин Президент, прошу принять заверения в моем высочайшем
почтении.
Зоран Миланович,
Президент Республики
Хорватия
***
Уважаемый господин Президент!
От имени народа Словакии и от своего имени искренне
поздравляю Вас и народ Азербайджана с национальным праздником вашей страны - 28
Мая - Днем независимости.
Сегодня мир столкнулся со многими проблемами - воздействиями
продолжающейся пандемии, последствиями изменения климата, различными гибридными
угрозами, а также рядом конфликтов, создающих опасность для таких
общечеловеческих ценностей, как свобода, равенство, демократия и верховенство
закона.
Наряду с завершающейся пандемией и растущими проявлениями
изменения климата мир сталкивается со сложной ситуацией в результате
кардинального изменения архитектуры международной безопасности. Военный конфликт
между Россией и нашим ближайшим соседом Украиной сильно повлиял на
международное сообщество в целом. Миллионы людей, ставшие беженцами,
многочисленные жертвы и крупные материальные потери в результате конфликта в
настоящее время создают в Европе картины, которые мы не могли себе представить.
Ответом на эти вызовы является не только международная солидарность, но и
возвращение к ценностям многосторонности и соблюдение принципов международного
права.
Уважаемый господин Президент, верю, что наше сотрудничество
будет и дальше развиваться в различных сферах в интересах народов наших стран.
Желаю Вам и всем гражданам вашей страны мира, стабильности,
процветания и продолжения демократического развития.
С глубоким уважением
Зузана Чапутова,
Президент Словацкой
Республики
***
Уважаемый Ильхам Гейдар оглу!
Сердечно поздравляю Вас с национальным праздником
Азербайджана - Днем независимости.
Вы внесли огромный вклад в укрепление государства, улучшение
благосостояние народа, пропаганду вашей страны на международной арене. Желаю
дальнейшего развития братского Азербайджана и его народа под Вашим
руководством.
Благодаря сотрудничеству с Вами отношения между нашими
странами, основанные на добрососедстве и общих духовных традициях, достигли
стратегического уровня и получили всестороннее развитие.
Убежден, что в результате Ваших
активных усилий отношения между нашими странами и впредь будут укрепляться и
развиваться на благо двух народов.
Высоко оценивая наши личные отношения, опирающиеся на
взаимное доверие и уважение, уверен, что эти отношения
будут продолжаться и дальше.
Уважаемый Ильхам Гейдар оглу!
Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вам крепкого здоровья, успехов на
ответственном посту и в Ваших благородных инициативах, а народу Азербайджана -
благосостояния и прогресса.
С наилучшими пожеланиями
Нурсултан Назарбаев,
первый Президент
Республики
Казахстан - Елбасы
***
Ваше превосходительство, дорогой брат!
Очень рад от себя лично и от имени народа Марокко передать
Вашему превосходительству самые искренние поздравления по случаю национального
праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости, а также пожелания
крепкого здоровья и счастья. А азербайджанскому народу желаю еще большего
прогресса и благополучия.
Пользуясь этой приятной возможностью, хочу отметить, что
высоко ценю братские связи между Королевством Марокко и Азербайджанской
Республикой. Убежден, что Вы придаете такое же, как и я, значение дальнейшему
развитию и расширению этих отношений на благо двух братских народов.
С уважением
Мухаммед VI,
Король Марокко
***
Ваше превосходительство!
Рад передать Вам сердечные поздравления по случаю
национального праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости,
выразить наилучшие пожелания во имя благосостояния вашего народа.
Прошу принять заверения в высочайшем почтении.
Генерал Умару Сисоку Эмбало,
Президент Республики
Гвинея-Бисау,
Верховный
главнокомандующий
Вооруженными силами
***
Уважаемый господин Президент!
От имени Организации тюркских государств и от себя лично
сердечно поздравляю Ваше превосходительство и азербайджанский народ с
национальным праздником страны - 28 Мая - Днем независимости, прошу принять мои
наилучшие пожелания.
С провозглашением 28 мая 1918 года Азербайджанской
Демократической Республикой своей независимости была создана первая в тюркском
и исламском мире демократическая республика, что, явившись поворотной точкой в
истории азербайджанского народа, послужило примером и для других народов.
Благодаря решительному лидерству и мудрой политике Вашего
превосходительства Азербайджанская Республика, добившаяся после восстановления
независимости значительного прогресса в политической, экономической и
социальной сферах, достигла еще большего развития, укрепила свой авторитет на
международной арене и превратилась в лидирующую страну региона.
Блестящая Победа в 44-дневной
Отечественной войне, одержанная благодаря солидарности и единству
азербайджанского народа и открывшая новую страницу в истории вашей страны,
региона и всего тюркского мира, еще раз показала, что в результате
целенаправленной и последовательной политики Вашего превосходительства
Азербайджан неуклонно приумножает свою мощь и развивается, еще более укрепляет
достойное место, занимаемое им в системе международных отношений.
Еще раз выражаю Вам глубокую признательность за постоянное
всестороннее внимание и поддержку Организации тюркских государств. С
уверенностью хотел бы отметить, что сотрудничество между тюркскими
государствами еще более углубится, и наша организация будет добиваться все
новых и новых успехов.
Пользуясь возможностью, представившейся по случаю этого
знаменательного дня, желаю Вашему превосходительству постоянных успехов, а
всему азербайджанскому народу - благосостояния, прогресса и счастья.
С глубоким уважением
Багдад Амреев,
генеральный
секретарь
Организации тюркских
государств
Бакинский рабочий.-2022.-
25 мая.- С. 2.