Сто лет спустя
О трагедии семейной,
национальной и классовой
На сцене Азербайджанского государственного академического
национального драматического театра состоялся показ спектакля по мотивам
произведения Anamın kitabı
(«Книга моей матери») видного азербайджанского просветителя, писателя и
драматурга Джалила Мамедгулузаде.
В сложном и противоречивом по содержанию спектакле высмеяны братья - буржуазные
интеллигенты, отказавшиеся от своей национальной самобытности.
Человек во всем величии своего ясного разума, бескорыстной
преданности своим убеждениям, истине, справедливости - нравственные постулаты
писателя. Тяжелое бремя понимания этого Дж.Мамедгулузаде
пронес через все свои произведения крупных и малых жанров.
Глубоко понимал драматург и национальные проблемы своего
народа. Что может воздействовать на исторические судьбы нации, людей - повод
для горьких раздумий Дж.Мамедгулузаде.
Эта тема звучит в знаменитом фельетоне «Азербайджан», во многих других
произведениях. Наиболее полное воплощение она нашла в пьесе «Книга моей
матери».
Здесь проблемы подняты до уровня философского символа,
олицетворяющего всю суть исторического существования Азербайджана как
государства. Это пьеса-притча, в ее фабуле, построении, системе образов много
элементов от фольклора, народной сказки...
У Захры бегим
было три сына. Она послала их учиться - одного в Россию, другого в Иран,
третьего в Турцию. И вот вернулись сыновья на родину, каждый со своим
арсеналом, багажом чужих культурных идей, другими образом мышления, нормами
поведения и понимания. Они не приобщились к другой культуре, они растворились в
ней полностью, отказавшись от своей национальной самобытности. Теперь они не
могут найти общий язык не только друг с другом, но и со своей матерью.
Трагедия трактуется Дж.Мамедгулузаде
и как семейная, и как национальная, и как классовая. «Братья,
неконтактные между собой, еще более отчуждены от мыслей, дум, чаяний простого
народа», - писал народный писатель Анар в своей
актуальной особенно сегодня статье «Большое бремя - понимать», где затронул
основные особенности творчества писателя, в частности «Книгу моей матери»,
вновь представленную бакинской публике.
В основу пьесы, написанной в 1920 году в Карабахе, заложены
самые актуальные проблемы того периода, в особенности постепенная утрата
народом национального самосознания.
Зрители смогли окунуться в неопределенность, продиктованную
особенностями эпохи, в рамках которой формировалось мировоззрение
представителей передовой интеллигенции того времени - Дж.Мамедгулузаде, Г.Б.Зардаби,
Н.Б.Везирова, А.Адыгезалова
(Герани), Б.Бадалбекова, А.Велибекова,
Ф.Кочарли, М.Сидги,
оказавших благотворное влияние на развитие азербайджанской литературы,
журналистики и национального театра. В ясном видении и глубоком осознании
проблем, затронутых мастером, скрыт успех постановки, режиссером-постановщиком
которой является народный артист Фирудин Магеррамов. Художник-постановщик спектакля - Ульвия Зарбалиева, автор
музыкального сопровождения - Хамид Кязимзаде. В
создании проникновенного драматического действа приняли участие народная
артистка Саида Гулиева, заслуженные артисты - Шалала Шахваладгызы, Аслан Ширин, Айшад
Мамедов, Кязым Гасангулиев,
Мирза Агабейли, Анар Гейбатов, Ровшан Керимдухт, Рашад Бахтияров, актеры театра и кино - Дилара
Назарова, Ирада Агасыбейли,
Шахла Алигызы и др.
...Прозвенел звонок, и началось волшебство - публика
растворилась в стремящемся вдаль времени. Сто лет спустя после первого показа в
1922 году спектакля по мотивам пьесы «Книга моей матери» потомки поколения,
создавшего основы национального театра, вновь собрались для просмотра того же
действа в интерпретации Фирудина Магеррамова.
В спектакле на первый план выдвигаются национально-нравственные ценности -
уважение к старшим, верность Родине, любовь к родному языку.
В центре пьесы - мать, олицетворяющая государство,
раздробленное на части. Основной ее проблемой являются сыновья. Несмотря на
наличие высшего образования, они не вникают в суть бытия, заключающегося в
первую очередь в проявлении уважения к старшим, любви к
ближним. Старший сын, Рустамбек, производит
впечатление умеренного, демократически настроенного человека, Мирза Мухаммед
Али отличается строгим консерватизмом и грубостью, а Самед
Вахид, невзирая на кротость характера, не отстает от
своих братьев в необоснованном упрямстве. Каждый из них проповедует собственные
идеалы, демонстрируя оторванность от национальных корней и игнорируя родной
язык и традиции. Господствующие в их сознании зарубежные устои заменили понятия
национального единства и патриотизма. Как ни странно, именно в образах пастухов
проявляются подлинные творцы национальной духовности, народных традиций,
привязанности к родному краю.
Особую роль в развитии сюжетной линии играет единственная
дочь Захры бегим - Гюльбахар (Шалала Шахваладгызы), оказавшаяся жертвой «чрезмерной
образованности» своих братьев и выражающая свой протест в монологе, который
предваряет трагическое завершение действа. Режиссер Фирудин
Магеррамов, с особым мастерством отразивший печальные
последствия отстранения человека от понимания значимости этнической
принадлежности и национального самосознания, посредством выразительных средств
театральной постановки раскрыл суть представленной пьесы. В придании
убедительности драматическому действу особую роль сыграли музыка, свет,
художественное оформление, композиция, соответствующие эпохе костюмы.
Декорации на протяжении всего спектакля остаются
неизменными, но мастерство, с которым актеры воплощают в жизнь образы,
созданные прозорливым пером Дж.Мамедгулузаде,
восполняют отсутствие сценической динамики. Постановка не теряет своей
актуальности и сегодня, когда представители современной молодежи зачастую
пренебрежительно относятся к родным корням, становясь приверженцами чуждых
самобытности нашего народа идей и взглядов, тем самым забывая об истории,
повествуемой в «Книге моей матери».
Фарида АББАСОВА
Бакинский рабочий.-2022.-
22 ноября - С.12.