Мураагам - симбиоз мугама и раги
Синтез культурных
традиций двух народов
В рамках недавно завершившегося Международного фестиваля
«Мир мугама» в старинной кирхе Баку состоялся необычный концерт с участием ханенде, народной артистки Сакины
Исмайловой и известной исполнительницы традиционной карнатической музыки Индии Васумати
Бадринатан.
Пение представителей высочайшего исполнительского искусства
двух традиционных культур, которое осуществлялось в одном ладу и тональности,
гармонизировало атмосферу в зале, заставляло прислушиваться к новым звукам
индийской раги и находить между ними некие схожие
элементы.
В суете фестивальных дней встретиться и побеседовать с нашей
гостьей из экзотической Индии оказалось невозможным. Однако каково же было мое
удивление, когда мы встретились с Васумати в отеле в
Шуше, где в рамках фестиваля продолжались концерты и праздничные мероприятия.
Наша гостья слабо владеет русским, тем не менее, благодаря
очаровательной Александрии фон Брюссельдорф наша
беседа прошла в атмосфере полного взаимопонимания, душевности и любви к музыке,
чему немало способствовали природная приветливость, красота и щедрость души
певицы из древней Индии. В ответ на мое приветствие и поздравления с успешным
концертом в Баку Васумати Бадринатан
не преминула выразить свои искренние чувства: «Очень приятно встретиться с вами
во время нашего визита в Шушу в рамках фестиваля «Мир мугама». Большое спасибо
за посещение моего концерта Muraağam - Carnatic raga с Сакиной Исмайловой. Я рада, что
вам понравился концерт».
- Интересно было бы узнать, как начиналось сотрудничество
известной исполнительницы индийской раги с
азербайджанской ханенде Сакиной
Исмайловой?
- Я живу в Бомбее и занимаюсь вокальным исполнением
традиционной классической музыки Индии, которая называется карнатик-музыка.
Наше сотрудничество с Сакиной ханым
произошло в 2009 году, когда я впервые была приглашена в Азербайджан на Первый
международный фестиваль мугама. Это были мои первые впечатления о вашей стране,
Баку и культуре, и в то время у меня появилась возможность наладить творческое
сотрудничество со многими представителями азербайджанского искусства, в
частности джазистами, в фестивалях которых я участвовала. Мы сотрудничали с
известным пианистом-джазистом Салманом Гамбаровым, и я почувствовала, насколько
красив азербайджанский мугам, это было для меня настоящим открытием, я увидела
его близость к индийской музыке. Я поняла, что мугам нужно изучать с детства,
слушать и работать с мастерами для того, чтобы достичь больших высот. Ведь в
Индии в области традиционной музыки процесс происходит так же. Именно тогда
появилась идея соединить мугам с индийской рагой. Так
начались отношения с Сакиной ханым,
которая проявила к этому проекту живой интерес и дала согласие на
сотрудничество. Мы, индийские и азербайджанские музыканты, приступили к
совместной работе. Не могу не отдать дань уважения советнику министра культуры
АР г-ну Джахангиру Селимханову, замечательному
человеку и высококлассному музыканту, которому и принадлежала идея создания коллаборативной работы азербайджанцев и индусов, т.е.
симбиоза мугама и карнатической музыки - раги. Вот так из соединения двух названий - мугам и рага - родился термин МУРААГАМ, символизирующий
межнациональный творческий синтез азербайджанского мугама и индийской раги.
- А как восприняла индийская общественность столь необычный
синтез культурных традиций двух народов?
- О, это был особый фестиваль, где аутентичная музыка и
симбиоз различной традиционной музыки были восприняты зрителями довольно
положительно. Работа дала музыкантам возможность адаптировать тональные
аспекты, чтобы состоялся музыкальный диалог двух народов и двух культур. Смысл
фестиваля заключался именно в том, чтобы люди не просто послушали мугам или
рагу, а чтобы между ними происходили диалог, внутренняя близость и поиск общих
точек.
- Скажите, рага тоже основана на
музыкальной импровизации и классической поэзии?
- Индийская классическая музыка также имеет импровизационную
основу, но она не хаотичная, а подвержена конкретным канонам и правилам. В ней
много мажорных и минорных гамм - раг, отдельных
музыкальных отрывков и песен, основанных на древней поэзии Индии, передаваемых
изустно из поколения в поколение. Я очень люблю старинную поэзию VII-VIII веков
или более раннего периода и стремлюсь включать их в исполняемые раги. Когда я познакомилась с Сакиной
ханым и была возможность послушать ее тет-а-тет, я
поняла, как много схожих механических и функциональных черт между мугамом и карнатической музыкой Индии, разных параллелей, одной из
которых является медитативное исполнение. Соединить все элементы мугама и раги, тем более что некоторые мелодии, исполняемые Сакиной ханым были очень похожи
на мелодии раг. Именно на этих общих точках я и
строила свои импровизацию и креатив. Один из основных моментов мураагама состоит не в том, чтобы каждый показывал свою
музыку и мастерство, а чтобы через свою музыку создавал нечто новое, в котором
и происходят коммуникация, понимание и импровизация уже на другом уровне.
- Насколько это нечто новое имеет право на жизнь как
самостоятельное направление?
- Интересный вопрос. Я считаю, что очень важно понять, где
находится та и другая аутентичность, а где - новая, третья субстанция,
соединяющая их и находящаяся над ними.
- Можно ли сказать, что это подобно тому, как, скажем, наш
Алим Гасымов поет не аутентично, что вызывает
противоречивые мнения, а проходит как бы через свою новую, творческую реалию?
- Здесь происходит то же самое - мы, профессионалы, даем
жизнь и возможность новому симбиозу двух аутентичных музык. Я при всем своем
сугубо классическом пении и знании всех его нюансов считаю, что это новое
творческое взаимодействие должно иметь право на жизнь, ведь есть люди, которые
живут классичностью своего творчества, а мне нравится не только это, но и
создание чего-то нового.
- Подразумеваете ли вы это право мураагама
на жизнь исключительно в синтезе с азербайджанским мугамом?
- Когда я пою классическую музыку, то придерживаюсь всех
традиционных исполнительских канонов, однако наша коллаборация дает мне
возможность выходить за их пределы. Это самое лучшее, откуда мне и Сакине ханым можно брать
творчески новую музыку, привнося в нее самое лучшее. Это приветствуется, потому
что нечто новое исходит из классического творчества.
- Было бы интересно услышать, как вы воспринимаете наш
мугам? Волнует ли он вас так, как волнует он нас, вызывает ли он внутренние
переживания, навевает ли воспоминания?..
- Когда я впервые услышала мугам, нашла много сходства между
ним и рагами.
- Вы говорите о восприятии музыканта, а меня интересует ваше
чисто человеческое восприятие на эмоциональном уровне.
- Конечно, в первую очередь я человек, женщина и лишь потом
музыкант (смеется). Я действительно была потрясена этой музыкой, ее
завораживающими, медитативными и необыкновенными звуками. Мугам звучит очень
красиво, его надо узнать, приблизиться к нему и познать. Из моего желания
соединить две наши традиции и родился мураагам. Когда
Дж.Селимханов узнал, насколько я открыта другим
культурам и стремлюсь познать глубину мугама, он предложил осуществить то, о
чем мы все интуитивно думали и уже были готовы к этому. Сама идея и единое
стремление совпали у всех, и это произошло. Однако надо признать, что огромную
роль во всем этом сыграл Дж.Селимханов, который
осознал, насколько важен этот синтез.
- Этот процесс должен был произойти в исторически конкретное
время, вызреть в умах и сердце… Скажите, раги
сопровождаются традиционными индийскими инструментами, как мугам -
национальными?
- Обычно я пою под аккомпанемент классических музыкальных
или ударных ритмических инструментов - джоухаба, брдангама, но часто используем скрипку, подгоняя ее под
свой стиль.
- Кроме Сакины ханым
и вас, кто-то еще в Индии поет мураагам?
- Нет, это первый особый проект в музыкальной истории
Азербайджана и Индии, ибо соединение не только на сцене, но и самой концепции мураагама происходит впервые. Первую свою миссию музыканта
я вижу в том, чтобы взять те места романтической музыки карнатического
искусства, которые никто и никогда не слышал, и представить их людям,
поделиться с ними. Вторая миссия состоит в том, что я знаю о существовании в
мире разных и интересных национальных музыкальных форм, которые существуют в
своей среде и атмосфере. Я хочу найти общие мосты, некие соединительные
элементы и принести их на сцену, воплотить в жизнь, чтобы они имели право на
существование в этом симбиозе, т.е. открыть нечто новое и интересное. Сегодня
есть возможность сделать это с мугамом в проекте «Мураагам».
- Другая грань вашей миссии творческого самовыражения
заключается не в том, чтобы показать свое искусство, что вполне нормально, а в
том, чтобы слиться и поделиться с другими, чтобы произошло внутреннее слияние
сердец, которое обновит и просветлит их души...
- Здесь я чувствую новую волну и творческую жизнь. Большое
значение для меня имело и то, что Сакина ханым - певица высокого профессионального статуса, и
работать с ней было очень приятно и интересно.
- Благодарю вас за интересную беседу и желаю новых
достижений на пути соединения традиционных культур Востока!
Афет ИСЛАМ
Бакинский рабочий.-2023.- 4 июля.- С.7.