Песнь моя - печаль народа
Систематизировано
творческое наследие видного азербайджанского поэта Мухаммедгусейна
Шахрияра
Широкой публике представлен сайт, включающий в себя
бессмертное наследие видного азербайджанского поэта Мухаммедгусейна
Шахрияра, одного из самых крупных представителей
современной поэзии Южного Азербайджана, внесшего бесценный вклад в историю
развития литературы Востока XX века, - //shahriyar.az/en/
Сайт разработан компанией NEYMAN Enterprise Technologies.
«Песнь моя - печаль
народа», - писал поэт, чье имя неразрывно связано с Азербайджаном.
Великое наследие, украшенное бесценными образцами
поэтической мысли в наилучшей восточной традиции, является гордостью
азербайджанского народа. Его поэзия, наполненная тяготами судьбы, горечью
разлуки и болью, по сей день трогает читателей разных возрастов и народов.
Значимость поэзии Шахрияра, в первую очередь, связана
с правдивостью отраженных в ней чувств, рассказывающих о ходе исторических
событий, приведших к тем или иным обстоятельствам жизни мастера. Искренность и
чистота, коими пропитана поэзия выдающегося мыслителя, делает ее неповторимым
образцом поэтического искусства.
...Компания NEYMAN Enterprise Technologies к созданию сайта, посвященного Мухаммедгусейну Шахрияру, подошла
со всей ответственностью. Ведь оживление поэтического наследия выдающихся
личностей не только рождает интерес к их творчеству, но и формирует основы
поэзии в умах представителей молодого поколения. Сегодня мы как никогда
нуждаемся в пропаганде ценностей, которыми пропитаны произведения великих
мыслителей. Однако зачастую на поиск дополнительной информации у современного
человека не хватает терпения. Это и определяет высокую значимость
систематизации сведений о видных представителях культуры страны.
На сайте, посвященном Мухаммедгусейну
Шахрияру, размещена информация на азербайджанском,
английском и персидском языках. Руководителем проекта является журналист Фарид Азери, куратором - его коллега Теймур
Байрамов.
Фарид Азери в беседе с нами
рассказал об истоках возникновения идеи создания сайта, посвященного творчеству
могучего мастера пера.
- Я с самого детства испытывал особые чувства к Шахрияру как к личности и интересному автору. Начал
собирать материалы о его творчестве более десяти лет назад. Его стихи всегда
напоминают человеку о жизни, о том, какая она сложная и сколько в ней имеется
преград. Я собирал и коллекционировал его стихи, рукописи, редкие фотографии
различных периодов жизни в течение долгого времени. Потом мы с
журналистом-искусствоведом Теймуром Байрамовым
решили, что с этими уникальными документами должен познакомиться каждый, кто
неравнодушен не только к литературе, но и к своей истории и своим корням. Шахрияр, безусловно, является величайшим мастером слова, я
бы сказал, волшебником поэзии. Очень надеюсь, что данный интернет-сайт будет
полезен для тех, кто искренне любит
этого выдающегося мастера слова и знает толк в настоящей лирической литературе.
- Безусловно, в творчестве Шахрияра
отражена вся многогранность классической восточной поэзии. Но почему выбор пал
именно на него?
- Шахрияр - личность очень яркая.
Будучи студентом Медицинского университета, он влюбился в представительницу
одной из влиятельных семей Ирана, в нее был влюблен также родственник иранского
шаха (события происходят до революции 1979 года), но девушка по имени Сурайя ответила взаимностью Шахрияру.
Шах, узнав об этом, решил помешать их любви и встречам. Далее великий поэт
попал в тюрьму, затем его наказали изгнанием в Нишапур
- город в Иране.
Я знаком с творчеством восточных поэтов, таких как Ширази, но любви и самовыражения искренней, чем у Шахрияра, я не встречал. Поэтому решил, что с его жизнью и
творчеством должна познакомиться обширная аудитория. Очень надеюсь, что сайт
также окажется полезным и для ученых, т.к. на
нем будут размещены научные пособия и материалы азербайджанских и
иранских исследователей уникального творчества великого мастера.
- Вы отметили, что сайт является результатом исследований,
проводившихся на протяжении 10 лет. И правда, он вместил в себя не только
изданные произведения, но и рукописи поэта, а также его интервью, напечатанные
в газетах, и передачи, транслируемые в разные годы в эфирах турецкого и
азербайджанского телевидения. Что было самым важным в процессе сбора информации
для осуществления поставленной задачи? С какими сложностями вам довелось
столкнуться?
- Конечно, трудности возникали часто и их
было много. Например, мне часто приходилось обращаться в архивы Ирана
или в скрытые от общего пользования ресурсы, откуда я добывал драгоценную
информацию, а иногда эти ресурсы работали в режиме блокировки для пользователей
из Азербайджана. Тогда я пользовался либо помощью друзей за рубежом, либо
другими техническими методами сбора информации. К счастью, мне удалось достичь
желаемого результата.
- На каком этапе своего развития находится сайт сегодня?
Предпринимаются ли какие-либо меры для его усовершенствования?
- На данный момент сайт хоть и готов для общего пользования,
но мы планируем презентовать его полностью после специального мероприятия,
посвященного творчеству Шахрияра. А что касается его
совершенствования, конечно же, исследовательская работа продолжается, а сайт
пополняется новыми материалами.
- Планируете ли вы принять участие в схожих проектах по
популяризации творчества других известных азербайджанских писателей и поэтов?
- Естественно. Но для этого нужна финансовая поддержка. Я
очень надеюсь, что мы сможем продолжить начатое дело и познакомить
многомиллионную аудиторию с творчеством литературных мастеров.
Фарида АББАСОВА
Бакинский рабочий.-2023.-
4 мая.- С.7.