На сцене - театр, за кулисами - жизнь!

 

Ильгар Сафат: Режиссер как медиум должен создавать связи между людьми, между прошлым и настоящим

 

Сидя в зрительном зале Русского академического драматического театра имени С.Вургуна в приподнято-радостном ожидании начала спектакля и разглядывая сцену, я вдруг подумала, что театральные занавеси с их неподъемной тяжестью словно созданы для того, чтобы надежно отделить от зала и скрыть ту загадочную жизнь, которая происходит и меняется на сцене каждый день.

Главные занавеси сцены потому столь царственно величественны, что хранят тайны многих эпох и перипетии судеб людей разных вероисповеданий, национальностей и убеждений.

Великий У.Шекспир сказал однажды слова, которые часто повторяют его герои: «Весь мир - театр, в нем женщины, мужчины - все актеры». Вот и в спектакле «Изменить Отелло» по мотивам произведения народного писателя Эльчина и в постановке талантливого и вдумчивого режиссера Ильгара Сафата эта фраза повторяется не один раз.

Судя по названию, автор действительно решил изменить понимание и интерпретацию знаменитой шекспировской трагедии, провести параллели и связующие нити между столетиями, поставив во главу угла глобальные проблемы, с которыми сталкивается каждый, приходящий в этот мир.

Что есть смысл жизни, где кончается театр и начинается жизнь, в чем черпать вдохновение и силы для преодоления сомнений, какова грань между верностью и предательством, любовью и изменой, одержимостью творчеством и проникновением в жизненные проблемы, как не растерять в суете сует самое главное?..

Спектакль получился очень красочным и динамичным, с тонко продуманным музыкальным сопровождением. Не только актерам, но и самим зрителям приходилось переноситься из одной эпохи в другую, от одного образа к совершенно противоположному. В некотором смысле этот прием эпатировал публику, но в том-то и вся соль постановки, что зрителю предоставлены право и возможность самому правильно собрать этот сложный жизненный паззл. В этом плане потрясающие костюмы актеров мгновенно переносили зрителя из одного времени в другое, тем самым заставляя его воспринимать историческое прошлое как часть современности. Кипящие на сцене страсти создавали для этого подходящую почву.

Театральная премьера - всегда праздник и для актеров, и для зрителей, не говоря уже о том, что оно становится своего рода и премьерой нового профессионального уровня интерпретации драматического материала режиссером.

В подготовке спектакля приняли участие художник-постановщик Умай Гасанова, художник по декорациям, заслуженный работник культуры Александр Федоров, художник по костюмам Сямра Ахундова, хореограф Рауля Турккан. В постановке задействованы народные артисты Азербайджана Людмила Духовная и Мабуд Магеррамов, заслуженные артисты Салман Байрамов, Натаван Гаджиева, Инна Имранова, актеры Ярослав Трифонов, Говхар Шахбанова, Руфат Алиев, Джохар Абдуллаев, Руслан Павлов, Рашад Алияров, Иоанна Ферштандт, Сабина Асим, Самира Рустамова и Диляра Назарова.

После спектакля мы не отказали себе в удовольствии побеседовать с режиссером-постановщиком Ильгаром Сафатом.

- Скажите, какое чувство при выборе пьесы доминировало больше - последнее произведение писателя-юбиляра или созвучность поднятых в пьесе тем вашим режиссерским поискам?

- В случае со спектаклем «Изменить Отелло» сошлось все. Звезды нам действительно благоволили. И круг интересовавших меня тем, и юбилейная дата автора - все сошлось. В пьесе Эльчина Эфендиева я нашел очень много тем, созвучных и моим художественным интересам. Некоторые из них я уже пытался выразить в пьесе «Чеховское ружье», и в своих кинокартинах - тему ревности, предательства, потери Идеала и болезненного желания этот Идеал вернуть. Скорбное блуждание героя между двумя мирами - вымышленным и реальным и неспособность отличить один мир от другого, понять, где сон, а где явь, где Театр, а где сама Жизнь. Зритель погружается в пучину театрального хаоса. Наш герой разочаровывается и в жизни, и в сцене. Но, в конце концов, через театральность и влечение к молодой девушке он возвращает себе и интерес к жизни, и профессиональный азарт. Это очень оригинальное переосмысление великой трагедии Шекспира «Отелло».

- Как и многие актеры (героиня Л.Духовной), утверждавшие, что устали и хотят уйти на покой, в какой-то момент озарения понимают, что театр и есть то жизненное пространство, без которого нет смысла им жить вообще… Однако изобразить на театральной сцене актеров, играющих своих коллег по сцене как бы в нескольких ролях, - дело столь же сложное, сколь оно заманчиво и непросто в воплощении. Что при этом оказалось самым трудным, ведь почти все актеры в спектакле перевоплощались в два совершенно разных образа, причем в двух диаметрально противоположных эпохах?

- Подобный прием я использовал в своем предыдущем спектакле «В поисках смысла» по пьесе израильского драматурга Идо Нетаньяху. Это был первый спектакль, затрагивавший тему Холокоста. В нем тоже были заняты мои любимые артисты Мабуд Магеррамов, сыгравший роль великого психолога Виктора Франкла, и Людмила Духовная. Вместе мы создали уже четыре спектакля. А в спектакле «Изменить Отелло» дебютировала в своей первой главной роли очень талантливая молодая актриса Говхар Шахбанова.

- …и дебютировала, на мой взгляд, очень колоритно и эмоционально убедительно!

- Она, на мой взгляд, блестяще справилась с этой очень непростой ролью. Также в спектакле играют прекрасные артисты, неоднократно появлявшиеся и в моих фильмах, и в моих спектаклях, - Инна Имранова, Натаван Гаджиева, Ярослав Трифонов, Салман Байрамов. Все они очень яркие артисты с богатым актерским опытом и широким диапазоном. Они отлично справились со своими ролями и своей игрой очень обогатили образы персонажей. Также в спектакле заняты молодые артисты нашего театра, очень талантливые и яркие ребята. Мы репетировали весело и дружно, и эта атмосфера молодости, легкости и озорства, как мне кажется, чувствуется в самом спектакле «Изменить Отелло»...

- …и особую роль в этом сыграло появление катающихся на современных самокатах подростков, вихрем проносящихся из одного конца сцены в другой. Но в той же мере этому способствовали современные ритмы и динамичные танцы молодежи в невероятно ярких и фантастически красивых костюмах средневековой эпохи. Интересно, возникала ли у вас самих идея постановки переосмысленной интерпретации классики?

- Я очень привязан к классике, постоянно ее читаю и перечитываю. Ведь по первому образованию я филолог, очень люблю и неплохо знаю мировую литературу, сам пишу книги. Так или иначе, все мои театральные постановки касаются литературной или кинематографической классики. Будь то «Гордость и предложение», «Али и Нино», «Осенняя соната» или «Бульвар Сансет». Мне и в будущем, конечно же, хотелось бы обращаться к классическим произведениям. Ведь, как это ни парадоксально, полнота жизни лучше всего проявляется не в суете текущего дня, перенасыщенного ненужной информацией, а именно в неустаревающих шедеврах прошлого. Это потому, что в них великие драматурги обращаются не к сиюминутной суете, а к самому главному, к человеческой природе и взаимоотношениям между людьми. Эта проблематика устареть не может.

- Классика потому и классика, что она актуальна и современна во все времена, ведь поставленные в ней проблемы присущи всему человечеству и затрагивают каждого на протяжении всей жизни. Сегодня очень популярно ставить классические спектакли, перенося действие в век 21-й. Как вы относитесь к осовремениванию классических произведений, касается ли это внешнего вида актеров или сюжета? Считаете ли вы это методом актуализации классики или оно объясняется желанием внести некую свежую струю в хорошо знакомое и разнообразить тем самым театральное действо?

- К любому материалу нужно относиться с уважением - будь то современный автор, и, тем более, если речь идет о классических произведениях. Мне не нравится, когда режиссеры самовыражаются за счет великих предшественников, не сильно заботясь о проникновении в дух произволения. К сожалению, такую профанацию мы часто видим в современном театре. Форма спектакля может быть любой, но, на мой взгляд, нельзя игнорировать интеллектуальный контекст и культурную традицию как самого автора, так и его произведения. Любую пьесу можно прочитать и подать «по-своему», главное, чтобы при этом не извращались суть и направленность авторского замысла. Режиссер как медиум должен создавать связи между людьми, между прошлым и настоящим, строить мосты, сближающие наших современников с великими титанами прошлого. Только так, через духовные связи, можно обрести единое культурное измерение, позволяющее нам сохранять в себе Человека.

- Абсолютно с вами согласна, и, судя по бурным овациям, которыми артистов наградили благодарные зрители, вам это удалось сделать, с чем я вас и поздравляю!

 

Афет ИСЛАМ

 

Бакинский рабочий.-2023.- 25 мая.- С.8.