Проклятый король
По воле режиссера в
тяжелом сновидении Ричарда III оказались зрители
Азербайджанский государственный театр YUĞ в очередной
раз представил на суд зрителей постановку «Проклятье» по мотивам исторической
пьесы «Ричард III» Уильяма Шекспира. Поставил спектакль известный болгарский
режиссер Христо Стойчев.
Вообще, надо сказать, репертуар театра YUĞ радует, на
театральных подмостках столицы коллектив играет спектакли по шедеврам гениев
мировой классики - Уильяма Шекспира, Антона Чехова, Генрика Ибсена, Матея Вишнека и др. Публика также может насладиться оригинальным
видением режиссеров театра жемчужин азербайджанской литературы - пьесы Мирзы Фатали Ахундзаде и Джалила Мамедгулузаде.
Разнообразие репертуара и глубина его отражения вызывают неугасающий интерес к
каждому спектаклю.
«Ричард III» - историческая пьеса Уильяма Шекспира,
написанная приблизительно в 1591 году, в которой повествуется о приходе к
власти и последующем кратком правлении короля Англии Ричарда III.
...Этим вечером мы посетили театр, чтобы в очередной раз
погрузиться в борьбу за английскую корону. Зрители оказались в эпицентре войны
Алой и Белой розы, безжалостных интриг и кровавых убийств. Историческая
реальность XV века отражена в образе герцога Глостера, впоследствии короля
Ричарда III.
Спектакль в постановке болгарского режиссера погружает
зрителей в глубины памяти, таящей знания о судьбе этого «ужасающего» правителя,
а самое главное, о множестве причиненных им страданий. Наверняка многие из
читателей знакомы с рассказами о чудовищных злодеяниях короля-интригана, в том
числе с сочинением «История Ричарда III» известного английского
писателя-гуманиста, философа и общественного деятеля Томаса Мора. Историки
утверждают, что Шекспир при написании пьесы не раз обращался к этому сочинению,
находя в нем интересные факты.
…Итак, зритель оказывается один на один с проклятием,
ниспосланным на того, «кто в течение жизни совершил столь многое против
естества». Сценическое воплощение одной из самых больших пьес драматурга
получило характер тяжкого сновидения, некоего кошмара, в котором мучитель
встречает своих мучеников. Долгожданная встреча жертв с палачом завершается
трагедией последнего.
Особенность режиссерского видения заключается в заметном
сокращении произведения великого драматурга. Это в первую очередь проявилось в
количестве представленных им героев. В спектакле задействованы всего пять
актеров, воплотивших образы Ричарда III (Огтай Мехдиев), герцога Бекингема
(заслуженный артист Гасым Нагы),
королевы Маргариты Анжуйской (Натаван Гейбани), королевы Елизаветы Вудвил
(Тарана Оджагвердиева) и тени матери главного героя Сесилии Невилл, герцогини
Йоркской (Зумруд Гасымова).
Режиссер выбрал для отражения кошмара именно эти образы, лишь мельком затронув
трагедию умерщвленных в Тауэре маленьких принцев, сыновей короля Эдуарда IV и
королевы Елизаветы Вудвил. Чудовищность этого
злодейства режиссер демонстрирует сквозь призму осознания реалий страдающей
матерью, представшей в облике призрака. Именно так выглядят и остальные жертвы
властолюбивого Ричарда. Словно призраки, они проникают в его сознание,
уничтожая в его убогом челе остатки человечности. Презрение и ненависть слетают
с уст Маргариты Анжуйской, первой выступившей против главного злодея этой
истории.
Натаван Гейбани
со всей болью униженной королевы декламирует отрывки из пьесы легендарного
поэта, принижая достоинства своего мучителя:
Пусть совесть душу изгрызет
твою!
Всю жизнь друзей своих
считай врагами,
Врагов друзьями лучшими
считай!
Пусть сон коснется грешных
глаз твоих
Лишь для того, чтоб
в тяжких
сновиденьях
Рой гнусных дьяволов тебя пугал!
Горбун ты, недоношенный
свиньей!
Ты, заклейменный в час, когда
родился,
Как раб природы, как
отродье ада!
Ты, чрева материнского позор!
Высокий уровень мастерства и талант Огтая
Мехдиева позволяют соединить воедино все особенности
противоречивого и обиженного судьбой властителя. Обезображенная внешность,
презрение со стороны окружающих и другие ужасающие сердце факторы повлияли на
процесс зарождения вопиющего зла, нашедшего свое отражение в шедеврах мировой
литературы. Несмотря на сложность ситуации, историки все еще задаются вопросом
о том, насколько правдиво описываемое уродство главного героя пьесы? Быть
может, в соответствии с мировоззренческими тенденциями, царящими в Европе той
эпохи, внешнее несовершенство лишь воссоздало молву о душевном убожестве короля
Ричарда III?
Возвращаясь к размышлениям о спектакле, скажем, что три
призрака из уничтожающего его сновиденья являются женщинами. Несмотря на то,
что режиссер не внес в список страждущих душ образ его жены Анны, актер все же
рассказал о ней, отдавая приказ о ее заточении. Интерес вызывает средство связи, которое применил в этой сцене
актер, - телефон. Неординарность режиссерских приемов, предполагающих
постепенное разворачивание действий на фоне призраков прошлого, словно
погружает зрителей в один из кошмаров
короля, который, пребывая в мире современном (об этом говорят современный
костюм, телефон и другие детали), видит кошмары из той далекой, ужасающей
эпохи.
Эмоциональное воздействие на зрителей усиливают музыкальное
сопровождение и светоцветовое решение спектакля. Весьма гармонично выглядит
оформление сцены, лаконично отображающее ад, созданный королем. Символизм
установленных над сценой качелей ярко выразил неустойчивость мира коронованного
герцога. Самое забавное состоит в том, что долгожданная церемония коронации
состоялась, когда Ричард поднялся на те самые качели,
крутящие и вертящие его в разные стороны. Именно тогда и стало понятно - король
обречен на погибель. Так все и сложилось. Проклятье «Меч вырони, отчайся и
умри!» сбылось. Король Ричард III стал одним из трех королей, погибших на поле
боя.
В создании постановки также приняли участие режиссер Гюнай Саттарова, композитор,
заслуженный деятель искусств Сардар Фараджев,
художник-постановщик Ольга Босева (Болгария),
художник по костюмам Саадетхан Рамин
и ассистент режиссера Гюнель Сафарова.
Фарида АББАСОВА
Бакинский рабочий.-2023.- 26 мая.- С.8.