Волшебный мир Театра кукол

 

Место, где можно научиться понимать, кто такой друг и кто такой враг

 

Как давно вы, дорогой читатель, были на спектаклях Азербайджанского государственного театра кукол имени Абдуллы Шаига? Да, да, именно вы! Я - лет 15 назад. Почему? Причин несколько.

Первая: моя дочь выросла. Вторая: никогда не была фанаткой этого вида театрального искусства. Третья: в первой декаде нулевых ушла в прошлое добрая традиция театров приглашать на предпремьерные показы родных и друзей. Такой показ назывался «сдача спектакля» и являл собой открытый показ перед первой премьерой. Туда приглашались все сотрудники театра, родственники и друзья актеров, занятых в премьерном спектакле, специалисты-театроведы, журналисты, студенты творческого вуза (будущие актеры, режиссеры, театроведы) и коллеги из разных театров города.

По сути своей хорошая традиция, позволявшая театральному сообществу не только «видеть», но понимать и анализировать все процессы, происходящие в искусстве Театра в режиме реального времени. Не говоря уже о том, что актеры перед таким «взыскательным» зрительным залом «сдачу» играли с чувством повышенной ответственности, то есть на высочайшем профессиональном уровне. Но…

Под предлогом того, что «сдачи» спектаклей - это пережиток из советского прошлого Театра, который не соответствует требованиям современного мира, они как важный аналитический сегмент в развитии современного театрального искусства, так и театрального дела в целом были упразднены. После этого наступил затяжной период творческого разобщения, повлекший за собой кризис всего: постановочных идей, стилистики концептуального самовыражения режиссеров и т.д. Это в свою очередь спровоцировало появление проблемы подмены истинного искусства ложным, обнажив губительное воздействие коммерциализации на театры, которые функционально призваны образовывать, просвещать, воспитывать. Мне кажется, что это решение было ошибочным. Почему?

Вспомним практику Питера Брука, который не только приветствовал «сдачи» как вариант профессионального драйва для актеров, но и умудрялся продавать билеты на свои репетиции для особо любопытствующих зрителей из числа профессионалов и любителей. Но это уже сюжет совсем для другого разговора! А сейчас…

Давайте вернемся в Театр кукол. Итак, воскресным вечером я повела свою внучку на спектакль «Дюймовочка». Сказку Ганса Христиана Андерсена она знает почти наизусть, и мне было крайне любопытно, как ребенок воспримет форму подачи этой истории в новом для нее формате. Результат превысил все ожидания: девочка была в восторге. Эффект сказочного действия усиливался еще и тем, что оно разворачивалось почти в шаговой доступности.

…Занавес открылся и на сцене появились актеры - эльфы. Да-да! Именно так: актеры-эльфы. Точнее актеры в образе эльфов, которые заполнили волшебством все сценическое пространство и увлекли детей своей игрой - рассказом о мире чудес, добра и любви. Художник-постановщик спектакля Равана Ягубова по замыслу режиссера-постановщика, заслуженного артиста Азербайджана Гурбана Масимова, создавая для этого спектакля костюмы и куклы, изящно соединила фактуру актера-кукловода с куклой-персонажем, придав и их внешнему виду, и ритму действия спектакля ту художественную убедительность, которая и превращает его в настоящую волшебную сказку. Автор сценической версии этой сказочно волшебной истории - главный режиссер театра, он же постановщик спектакля «Дюймовочка» Гурбан Масимов - человек, не утративший детского ощущения веры в чудеса, волшебство и сказочные превращения. Его душевные и профессиональные качества являются залогом доверительного диалога, который он выстраивает с детской аудиторией театра с 2013 года. В послужном репертуарном списке постановщика спектакли-сказки на азербайджанском и на русском языках: «Сказка о Тык-Тык и Так-Так», «Красная Шапочка», «Заколдованный лес»,

«Джыртдан», «Репка», «Красавица Фатима» и др.

Окончив режиссерский факультет нашего Университета культуры и искусств, затем вокальное отделение Бакинской музыкальной академии, получив неоценимый практический опыт в Театре пантомимы Бахтияра Ханизаде, а потом в международной мастерской режиссуры Роберта Стуруа в Тбилиси, Гурбан Масимов не считает зазорным выйти на сцену вместе с актерами и сыграть роль или, к примеру, спеть песню жука и сына лягушки в спектакле «Дюймовочка».

Процесс созидательного творчества - это именно то качество, которое присуще режиссеру-постановщику Театра кукол, и оно отличает его, как настоящего мастера своего дела, от самоуверенности чванливых самозванцев в искусстве Театра. Сегодня как никогда нам важны люди не только с профессиональной подготовкой, но и с чистыми сердцами, честно и преданно служащие высшей идее Театра - театра людей и для людей, исповедующей принципы Нравственного Закона, полученного от своих предков, своего народа, и несущей в жизнь идеалы Добра и Любви. В данном случае - в жизнь наших маленьких соотечественников. В этом миссия и главного режиссера, и директора театра, которые отлично понимают, насколько важен и нужен этот первоначальный этап знакомства их маленьких зрителей с искусством под названием «Театр». Потому что от того, насколько интересным, притягательным и завораживающе прекрасным будет Театр их детства сегодня, зависит выбор маленьких зрителей сегодняшней категории 3+: быть или не быть им в будущем с Театром?

- Посещать или не посещать спектакли? - спрашиваю у главного режиссера Гурбана Масимова. - Какую роль играет Театр в жизни маленьких зрителей и тех, кто создает спектакли для них и ради них? 

- Театр был и есть местом, где собираются волшебники, чтобы творить чудеса; местом, где всем вместе можно учиться понимать, кто такой друг и кто такой враг, что такое хорошо и что такое плохо, что такое добро и что такое зло. Театр - это место для совместных размышлений и переосмыслений детей и их родителей. В том числе и для тех, кто создает Театр. Сегодня. Здесь. И сейчас. Театр - это стимул и мотивация для саморазвития, самопознания, осознания и для зрителей, и для профессиональных волшебников, создающих театр для детей…

- Что же такое театр как вид искусства сегодня?

- Сегодня театр стал многожанровым: танцуют все, поют все… И даже куклы перекочевали на сцены драматических театров. Все для того, чтобы завлечь зрителей! Театры, чтобы выжить в современных условиях, меняют не только костюмы и маски, но и стиль общения со зрителем, подменяя высокохудожественную мысль попытками угодить и развлечь. Стремление к высокой духовности в театрах - редкое явление. Процесс подмены истинного искусства ложным, надуманным, пустым, выхолащивающим живую мысль и чувства, запущен: люди чаще смотрят в мобильные телефоны, чем на звезды и в глаза друг другу…

- Так, может быть, театр как вид искусства уже и не нужен людям?

- Нужен! Думаю, что скоро театр станет единственным местом, где человек вживую, в режиме реального времени будет общаться с человеком. А от виртуального общения мир устанет. Человеку для самопознания нужен человек. И все же! Театр был и будет живым искусством. Всегда. Пока жив человек.

- Скажите, а где актеры и режиссеры Театра кукол получают профессиональную подготовку?

- В нашем Университете культуры и искусств на факультетах «актер театра и кино» и «режиссер драматического театра». Практические навыки по взаимодействию с куклой они получают в театре на практике. Кукольного отделения, как в институте сценических искусств Санкт-Петербурга, у нас нет. Поэтому практические навыки актеры получают в театре от актеров старшего поколения. Преемственность поколений - это традиция, которую мы сохраняем.

- А сколько в театре штатных режиссеров, которые создают спектакли-сказки для детей?

- Кроме меня еще двое: Анар Мамедов и Саида Ахвердиева.

- В спектакле «Дюймовочка» вы используете прием открытого вождения кукол, которое воспринимается детьми с пониманием и восторгом. Другие спектакли поставлены в такой же стилистике?

- Нет. У нас техническая модель взаимодействия актеров с куклами представлена от перчаточных до ростовых кукол…

- Кто формирует репертуарную линию театра?

- Над этим работает творческая группа во главе с нашим директором Рашадом Ахмедзаде.

- Что репетируете сейчас?

- Спектакль по мотивам узбекской сказки, который у нас пойдет под названием «Подарок аиста».

- Чья инсценировка?

- Моя.

- О чем эта сказка?

- Не буду раскрывать секретов. Скажу только, что скучно не будет. Мы подарим городу сказку, в которой есть все: и волшебство, и чудеса, и превращения, и тайны, которые будут раскрыты…

- Когда премьера?

- Скоро. Следите за рекламой! Вся информация на сайте нашего театра. Будем рады видеть в нашем театре всех, кто не равнодушен к искусству Театра кукол.

 

Валентина РЕЗНИКОВА

 

Бакинский рабочий.-2023.- 19 сентября.- С.8.