Одинаковыми быть необязательно

Добрые сказки только на первый взгляд кажутся незамысловатыми…

 

В середине августа в чувашской столице - городе Чебоксары (Россия) - состоится IX Международный образовательный театральный фестиваль-форум для особенных зрителей «Одинаковыми быть нам необязательно» и V Международный фестиваль театров кукол «Карусель сказок». На оба мероприятия приглашены и участники из Азербайджана.

 

Цель фестиваля театров кукол «Карусель сказок» - сохранение, развитие и пропаганда лучших достижений мирового искусства театров кукол. Его темы - площадные спектакли, а также спектакли о войне (к 80-летию снятия блокады Ленинграда), постановки по произведениям А.С.Пушкина (к 225-летию со дня рождения поэта) и т.д.

Мероприятие будет проходить в формате онлайн, оффлайн, стационарных (на сценических площадках Чувашского государственного театра кукол), а также выездных или гастрольных (сцены домов культуры, актовые залы образовательных учреждений, школ, открытые площадки Чебоксар и Новочебоксарска) показов спектаклей.

Оба фестиваля обещают стать ярким событием в жизни театров и подарят участникам и зрителям массу позитивных эмоций и впечатлений.

Нашу страну в Чебоксарах будут представлять директор  Нахчыванского государственного театра кукол имени М.Т.Сидги, народный артист Азербайджана Ширзад Абуталыбов, а также известный детский писатель и драматург, член союзов писателей и журналистов нашей страны, замдиректора издательства Elm Национальной академии наук Вугар Хагвердиев. Сегодня он - гость нашей редакции.

 

-  Какой спектакль выбран для участия в российском фестивале?

- Один их главных организаторов фестивалей - Чувашский государственный театр кукол, и фестивали, проводимые им, уже получили широкое признание в российском театральном сообществе кукольников и на постсоветском пространстве.

Поскольку в этом году одним из основных направлений фестиваля будут площадные спектакли о праздниках, то мы представим на суд зрителя спектакль по моей пьесе «Мальчик с волосами сямяни» в постановке Ширзада Абуталыбова.

- О чем эта пьеса?

- Сюжет ее таков: до праздника остался один день, однако маленькая девочка Аян не успела прорастить один из главных атрибутов Новруза - ростки пшеницы, олицетворяющие обновление природы, достаток и изобилие в доме. Она сидит в своей комнате и грустит, а дедушка Новруз тем временем видит это в волшебном зеркале и посылает ей с весенней ласточкой небольшой мешочек пшеницы. Аян высыпает содержимое на тарелку, поливает небольшим количеством воды, и в этот момент происходит чудо - пшеница быстро прорастает, и из-под нее появляется мальчик-волшебник с волосами сямяни, который и переносит девочку в волшебный мир, где ребят ждут захватывающие приключения, им предстоит спасти Кечаля и Кесу, неотъемлемых персонажей Новруза, которых похитила ведьма Нослу, не желающая прихода весны.

То есть этот сюжет будет понятен всем детишкам независимо от того, знают они наши традиции или нет.

- Это ведь не первый и не единственный спектакль, поставленный по мотивам ваших сказок и знакомый зарубежному зрителю?

- Совершенно верно. Ряд моих пьес был театрализован и с успехом поставлен и в зарубежных театрах - в 2022 году премьера «Медвежонка-обжоры»  состоялась в Тбилиси и Гардабани, в Грузинском детском театре «БИЗ».  Также этот спектакль в нынешнем году был поставлен на сцене Ульяновского областного театра кукол «Карабаz», руководитель которого Валерий Григорьев как-то отметил в одном из интервью: «Баку достаточно далеко от нашего города, но для добрых сказок нет границ и расстояний, потому что они делают наш мир лучше. Они очень нужны детскому зрителю. Сказки Вугара Хагвердиева учат добру, товариществу, учат, что правда всегда лучше обмана. Что ошибки допускают все, и это не страшно. Что дружбу и любовь родных нужно ценить».

В прошлом году спектакль по пьесе «Волшебный планшет» поставили в Козульском детском музыкальным театре  "Солнечные лучики" Красноярского края России и с большим успехом показали на театральном фестивале «Сказки народов мира».   В 2024 году премьера «Планеты плохих детей» с успехом прошла в Выборгском детском музыкальном театре (Ленинградская область) и в Санкт-Петербургской средней школе №707 на Невском проспекте.

- Свои произведения вы пишете на азербайджанском языке, затем их переводят на русский?

- Не только на русский. К примеру, в июньском номере (нынешнего года) иллюстрированного журнала для детей младшего и среднего возраста «Кече-Солнышко» Республики Марий Эл сказка «Летающий человек» была опубликована на марийском языке. А в июльском номере детского журнала «Кипиня» (с фин. - «Искорка») Республики Карелия публикация рассказа для детей «Кто убирал двор?» вышла на финском языке.

- Вы сами иллюстрируете свои книги. Почему?

- Мне так удобнее. Работа с художником занимает много времени, иногда приходится возвращать картину и работать над ней заново.

- Адаптируют ли режиссеры зарубежных театров имена персонажей ваших пьес и сказок к местным реалиям?

- Да, конечно. К примеру, Ибишу, главному герою «Планета плохих детей» с моего разрешения дали русское имя Игорь. Остальным оставили инопланетные имена.

- О сюжете этой пьесы можно догадаться из самого названия?

- Она рассказывает о невероятных приключениях маленького мальчика. Из-за того, что он ломал свои игрушки, причинял им боль, он попадает на Планету плохих детей и там встречает инопланетных детей, которые тоже попали туда из-за своих плохих поступков. Очень точно режиссер выборгского театра Григорий Логвинюк отметил, что это сказка о том, что внутри у каждого из нас есть чудо, которое помогает нам понимать друг друга и быть хорошими. Добрая сказка, на первый взгляд кажущаяся незамысловатой, но в ней заложен очень глубокий смысл.

- Вугар муаллим, трудно писать сказки для детей?

- Трудно. Иногда одну страницу могу писать и переписывать целый год.

- Кто ваш первый читатель?

- Мои первые читатели - это члены семьи и знакомые мне дети. Я всегда учитываю их мнение и вношу необходимые поправки перед тем, как сказка выйдет в печать.

- Вы бакинец и филолог?

- Нет, я не бакинец и не филолог. Родился в Агдамском районе, учиться в школе тоже начинал там, а завершил в Баку, в Республиканском лицее №5 с химико-биологическим уклоном. В 1988 году окончил факультет прикладной математики Днепропетровского государственного университета (Украина), после чего начал работать в Институте математики и механики тогдашней НАНА, затем в аппарате президиума академии. С 2021 года занимаю должность замдиректора академического издательства Elm, являюсь автором порядка тридцати книг сказок и детских пьес, а также художественных и

мультипликационных сценариев.

$t Бакинский рабочий - 2024.- 1 августа, №137.- С.7.