Театр как трансфер в другие миры
Режиссер Мехрибан Алекперзаде и ее новый спектакль «Иблис
и…»
Театр и режиссер - два неотделимых, взаимосвязанных и взаимодополняемых понятия, где именно режиссер определяет
творческий путь театра. При этом жизнь в ее бесконечном многообразии сама
подсказывает театру темы, а умение чутко слушать свое время создает в режиссере
безупречную точность в выборе репертуара.
Новые акценты в классике, неожиданность трактовки и
мастерское воплощение режиссерского замысла всегда обеспечивают высокий
творческий результат и зрительский успех.
Феноменальный успех спектаклей художественного руководителя
Государственного национального академического драматического театра,
заслуженного деятеля искусств и замечательного режиссера Мехрибан
Алекперзаде основывается на ее мощной, человечески и
творчески неординарной личности, замечательном таланте и умении добиваться
воплощения своих творческих идей.
Легендарный советский режиссер Г.А.Товстоногов
в одном из интервью как-то сказал: «Бывают спектакли-ответы, а бывают спектакли-вопросы.
Я за спектакли-вопросы, которые ставят вечные проблемы, заставляя зрителя
размышлять, развиваться и понимать высокое искусство».
Именно о таком очередном спектакле-вопросе М.Алекперзаде мы хотим поговорить сегодня.
Но вернемся немного назад…
Недавнее награждение художественного
руководителя Аздрамы режиссера Мехрибан
Алекперзаде Государственной премией Азербайджана не
просто заслуженное, я бы даже сказала, несколько запоздалое, потому что каждый
из спектаклей, которые ставит этот режиссер-новатор, - яркое событие
театрального искусства, не оставляет равнодушным никого, вызывая волну
скрупулезно аналитических, не лишенных нескрываемой эмоциональности и даже
вынужденных признаний профессионалов, а также констатаций того, что, да, это
действительно неординарное событие, какого у
нас в театральной жизни до сих пор не было.
Однозначно, Мехрибан Алекперзаде вписала свое имя в золотую плеяду
азербайджанских режиссеров, оставивших яркий след в национальной режиссуре. Ее
спектакли - это тот самый нерукотворный памятник, который она воздвигала себе с
самого начала своей профессиональной деятельности, - будь то остросюжетные
документально-телевизионные фильмы, философско-аналитические эссе или
спектакли, представлявшие новое прочтение истории с совершенно иных,
нетрадиционных ракурсов, где выделялись незаметные на первый взгляд аспекты,
оказавшиеся, однако, судьбоносными и решающими. Думаю, все,
кто способен, отбросив предвзятость, увидеть незаурядность и масштаб глубоко
интеллектуального таланта режиссера, бескомпромиссную требовательность и
безупречность репутации личности Мехрибан ханым, искренне рады справедливости и достойности этой
награды, которая придаст еще больший импульс и вдохновение дальнейшей ее
творческой деятельности, весь смысл жизни которой сосредоточен в работе между
сценой и пустым залом, в волнующем ожидании за кулисами во время спектакля.
Свою творческую свободу она ковала долгие годы железной
дисциплиной, верностью избранной позиции режиссера и принципиальностью
гражданина, сочетая их с жесткостью и непререкаемой диктатурой режиссера.
Время разбрасывать камни осталось позади, наступило время их
собирать…
Без сомнения, постановки этого режиссера обогатили не только
национальное, но и мировое театральное искусство, - истинность этих слов,
кажущихся на первый взгляд несколько завышенными, покажет и докажет только лишь
Время. Не будем торопиться.
Режиссер считает, что Госпремия присуждена не только за ее
театральную деятельность, но и за 60 (!) серий документально-исторических
фильмов. Судьба обрадовала ее еще раз, когда через некоторое время она была
удостоена международной премии Чингиза Айтматова, которую рассматривает как
награду азербайджанскому театральному искусству. Благо председатель Türksoy, будучи в Баку, посмотрел спектакль по мотивам
романа Ч.Айтматова «И дольше века продлится день».
Награда знаменательна еще и тем, что предназначена для литераторов, и Мехрибан ханым получила ее за
новое прочтение и необычное сценическое воплощение этого романа. Интересно то,
что у режиссера запросили все ее эссе и статьи, написанные по следам этого
романа еще лет 10-15 назад, ведь она читала его еще со студенческой скамьи, но
никогда не представляла себе его сценического воплощения. Когда впечатляющая и
широкомасштабная работа деятеля искусства получает заслуженную награду при
жизни, что бывает не столь часто, невольно приходит
мысль о том, здесь не обошлось без вмешательства небесных силы.
- Я преисполнена глубокой благодарности за две столь
серьезные и высокие награды, - не скрывает Мехрибан ханым. - Признаюсь, они доставили искреннюю радость и
ощущение, что многолетний труд, долгие и противоречивые размышления были
оценены по достоинству. Очень горжусь, ведь гений Ч.Айтматова
всеобъемлющ в планетарном масштабе. Я еще раз убедилась в этом, работая с его
произведением. Решение инсценировать роман родилось мгновенно, и я тут же
принялась за его реализацию. То же самое происходило в связи
с постановкой Kod adı
VXA, к которой я шла целых двадцать лет… не раз перечитывала кипы архивных
материалов, но никогда и мысли не допускала, что возможно сценическое
воплощение событий страшного 37-го года… Я осознавала масштаб произведения Ч.Айтматова «И дольше века продлится день», но не могла
сказать, буду ли я его инсценировать… Я писала небольшие эссе, вспоминала
каждую деталь станции Боранлы, записывала свои мысли.., идея о самой скорой постановке пронзила меня в одной
мгновение. Оба произведения рассказывают о нашей истории, охватывающей
1937-1953 годы, а 37-е годы всегда очень притягивали меня к себе.
- Т.е. как режиссер вы не видели его визуального решения,
хотя не раз возращались к произведению?
- Это произошло совершенно неожиданно. Сначала в романе Ч.Айтматова на передний план вышел автор, а потом уже
режиссер. Такая же внутренняя трансформация произошла в случае и с Kod adı VXA, т.е. режиссер
родился после того, как я рассматривала текст с позиции автора.
Режиссер М.Алекперзаде принадлежит
к тому типу созидающих личностей, которые силой своего режиссерского таланта и
его практического воплощения на сцене умеют удивлять и восхищать, как зрителей,
так и критиков.
Последние месяцы перед закрытием театрального сезона в Аздраме проходили репетиции спектакля по мотивам драмы Гусейна Джавида İblis və … («Дьявол
и…»). Говоря о жанре деконструкционной метадрамы, в которой инсценирована
эта пьеса, режиссер так расшифровывает этот термин:
- Это когда смысл между строками и подстрочное значение
становятся интертекстуальными, т.е. выводятся на
поверхность, становясь главенствующими. Вечные темы - Бог, дьявол, человек,
независимо от того, где он находится, - в Первой мировой войне или в другой
критической ситуации. Главное - внутреннее состояние человека, с дьяволом он
внутри или с Богом и почему существо по имени ЧЕЛОВЕК склонно быть ближе к
дьяволу.
В последних постановках режиссер выступает в двух ипостасях,
- автора и режиссера, - где они соединяются воедино, т.е. автора не текста, а
спектакля, ибо в целом режиссер и есть автор постановки по всем показателям.
Каждая работа М.Алекперзаде превращается в классику
жанра, в некий блистательный образец, требующий скрупулезного изучения,
научно-литературоведческого осмысления и исследования по многим аспектам.
В творчестве режиссера и автора сценария
многочисленных документально-исследовательских фильмов красной линией проходит
тема переосмысленного анализа исторических событий и роли личности в них. Да,
судьба художника неотделима от истории, он не может считать себя свободным и
независимым от времени, в котором живет. Отвечая на вопрос о том, какую цель
ставит режиссер, когда обращается к критически неоднозначным страницам истории,
Мехрибан ханым говорит, что
обращение к драме Г.Джавида преследовало цель
представить классику современной молодежи в новом прочтении, потому что мало
кто из молодых людей прочтет столь длинную пьесу.
- Они должны понять, почему это произведение справедливо
названо классическим, и принять его, - поясняет режиссер - Это и есть метод
деконструкции метадрамы. Я буду продолжать этот
формат и в отношении Дж.Джаббарлы,
и М.Ф.Ахундзаде и др. Мы должны передать новым
поколениям не только классическую литературу, но и ее визуальное воплощение.
Новая трактовка очень важна для молодых, потому что они не склонны читать столь
объемную литературу, и, чтобы донести до них главный смысл и содержание, я хочу
таким способом попытаться решить эту проблему.
Пьеса İblis 40 лет назад была поставлена в Аздраме режиссером профессором Мехди
Мамедовым, тогда события были показаны в соответствии с литературным текстом.
Новая постановка кардинальным образом отличается от того спектакля, потому что
главенствующей в ней становится тема отношения и выбора человеком Бога или
дьявола, показана близость человеческого духа к сатанинскому.
- Мы полностью исключили сцены Первой мировой войны,
арабских офицеров, армянских или русских солдат, - рассказывает режиссер, - в
центре стоит сам человек и его выбор, потому что от этого выбора зависят войны
и конфликты, агрессия, алчность и ненависть, переполняющие сердца людей.
Однозначно: нынешнее внутреннее состояние человечества приближается к сатанинскому. Спектакль впервые решает поставленную дилемму,
это первый шаг, в котором мы применили множество технических сценических
новшеств. Даже чисто визуально спектакль можно назвать новым по многим
критериям, само обращение к этому произведению и его интерпретация также несут
в себе определенную новизну. На первый план выходит поставленная Г.Джавидом проблема Человека и дьявола, затронутая в
священных писаниях и других источниках, я всего лишь попыталась показать
причины трагедий, вызванные дьявольскими силами на земле.
Конечно, выбор пьесы Г.Джавида не
случаен, а своевременен, особенно в связи с тем, что сегодня происходит на
планете. Сто лет назад Г.Джавид прозорливо описал наш
сегодняшний мир, когда божественные заповеди и общечеловеческие ценности
растоптаны и отброшены в сторону, материальное обогащение любой ценой ослепило
людей, обуянных жаждой крови и наживы.
Мехрибан ханым
убеждена, что своевременное чтение классических
произведений обязательно, сегодня непременно должен быть прочтен именно «Иблис», - не «Афет», не «Шейх Санан» и не «Шейда»…
- Я очень люблю творчество Г.Джавида, этот писатель - мой внутренний стержень,
поднимаемые им проблемы всегда были актуальны, но я отношусь к его творчеству с
большой осторожностью. İblis və...
- это мое третье обращение к Г.Джавиду после «Афет» и «Амир Теймура» Его
дилемма и истина дьявола для меня важны и приоритетны, именно этим и
объясняется, что я вынесла на поверхность все смыслы, которые таились
между строк и не были открыто высказаны. Они были жизненно необходимы для
времени, в котором мы с вами живем, это была проблема, требовавшая своего
безотлагательного решения. Исходя из этого, в спектакле избранный Богом Ариф сам становится похожим на дьявола, ответственного за
трагические события и пролитую кровь, и поэтому в конце он превращается в
наследника дьявола, ибо не может оставаться человеком, продав ему свою душу. Иблис есть и сегодня, он живет не только на сцене, но и в
реальной жизни. Разумеется, деконструкционный формат
требовал определенной смелости, при этом нужно было сохранить дух Г.Джавида и не сломать его. Для этого я использовала его же
произведения, ведь Джавид в качестве второго
произведения написал и «Месть Иблиса», которое
помогло мне еще больше расширить сущность образа дьявола.
Режиссер стремилась к более свободной интерпретации
философии Джавида через суфийский
контекст, когда в финале идет дождь и назрела потребность в катарсисе, Иблис отказывается от него, потому что катарсис ведет к
Богу. Сегодня мир нуждается в том, чтобы говорить об этом и обрести надежду на
будущее.
Мехрибан ханым
не скрывает, что этот спектакль составляет предмет ее гордости, потому что это Г.Джавид, и именно он положил начало новому этапу развития
национального театра.
Трудно не согласиться с тем, что сегодня войны и конфликты
на земле происходят оттого, что человек действительно продал свою душу дьяволу,
который торжествует от сознания своей власти над существом, которому Бог
повелел поклоняться. Иблис доказывает, что
несовершенство человека побуждает его убивать и проливать кровь людей, которых
создал не он.
- Мехрибан ханым,
репетиции закончены и нынешний сезон подошел к концу,
но спектакль не представлен публике. Чем это объяснить?
- Наш театр подписал Меморандум о сотрудничестве с
Александрийским драматическим театром Санкт-Петербурга, и уже 3-4 сентября мы
покажем россиянам эту постановку, а 5-6 сентября труппа этого театра приедет к
нам и покажет свой спектакль. Премьера «Иблис и…»
состоится в Санкт-Петербурге, в Баку же мы провели только внутренний просмотр.
Такой формат применяется впервые в истории нашего театра, и с целью
ознакомления российского зрителя с азербайджанским театром мы представим
классический спектакль в современной, новой интерпретации. А в октябре, который
является месяцем Г.Джавида, состоится премьера в
Баку.
Театральная жизнь - это самая близкая, высокая и совершенная
инстанция для поиска жизненно важных ответов на вечные вопросы. Театр не
является самой жизнью, напротив, жизнь является частью театра, где можно
увидеть, каков человек, каким он должен и может быть, каково его мышление и чем
он руководствуется в своих поступках и словах. Театр - это трансфер в другие
миры, это живое искусство, где актер превращается в другого человека, которого
зритель и видит, и судит. Именно поэтому актеры должны обладать высоким
профессиональным мастерством, чтобы формировать и развивать художественный вкус
зрителя и не закрывать ему окно в другие миры. Актер должен быть личностью,
если же это не так, он не должен быть актером. Но если зритель не обладает
определенной интеллектуальной базой, он не увидит и не сможет оценить
совершенство игры актера, мастерство режиссера и гениальность драматургического
материала. Театр нуждается и ожидает от зрителя и актера Интеллект и
Воображение, ибо их глаза становятся окном для их мозга, который наделен
зрением и способен превращать увиденное в событие …
Спектакль - это не просмотр фильма, и самым ценным, умным и
продвинутым является театральный зритель, потому что здесь он должен
размышлять, анализировать, взвешивать и находить ответы. Потому театр - самый
верный способ развития человеческого воображения и образного мышления.
Бакинский рабочий - 2024. - 3
августа, №139. - С.7-8.