Понятие Родины неподвластно времени
Айсель Джафарзаде: Где бы мы ни находились, убежать от своих корней, детства
и традиций невозможно
В одной из своих статей видный дипломат, политический и
общественный деятель Рамиз Абуталыбов
писал: «Эмиграция - не простое испытание для человеческой личности. По разным
причинам оставив Родину, одни ломаются, бессильно страдают, другие - поддаваясь
соблазнам комфорта, охотно утрачивают корни и память, успешно адаптируются к
обычаям иного житья, третьи же - продолжают хранить дух и образ своего
Отечества, ни при каких обстоятельствах не забывая о его благе».
Сегодня мы хотим рассказать вам о женщине, которую смело
можно отнести к третьей категории людей. Эмигрировав в другую страну, она
своими помыслами и деяниями не забывает о своих корнях, стараясь использовать
любую возможность, чтобы заявить и представить свою историческую родину с ее
культурно-историческим наследием. Причем делает это, не оглядываясь и не ожидая
какой-либо поддержки со стороны, повинуясь лишь неистребимой любви и верности
земле, которая дала ей жизнь.
Айсель Джафарзаде
впервые приехала во Францию в 2000 году. Здесь проживает ее тетя, супруга
народного художника Азербайджана Тогрула Нариманбекова. Айсель получила
образование, создала семью, у нее трое замечательных детей, которые отлично учатся,
занимаются конным спортом, футболом и танцами. Она растит их очень активными,
мотивирует к участию в конкурсах, приобщает к разного рода мероприятиям и
общественной деятельности. Сама Айсель ханым проявляет инициативу и участвует в общественной деятельности
частной школы, где учатся ее дети, устраивает мероприятия по знаменательным
датам азербайджанских праздников со всеми символическими атрибутами -
национальными костюмами, музыкой и сладостями. Но и дома она остается настоящей
азербайджанской ханым, отмечая со своей прекрасной
семьей родные праздники с нашими кулинарными изысками и приглашая
друзей-французов. Сладости печет сама, засиживаясь до ночи в предвкушении
радости детей и восторга дорогих гостей.
В городе Ла-Рошель, где живет Айсель
ханым, азербайджанцев нет, нет связей и с
азербайджанской диаспорой, но она очень хотела бы общаться с
соотечественниками, поскольку она вообще человек коммуникабельный и любит
людей, но знакома лишь с несколькими сотрудниками из азербайджанского
посольства в Париже, с которыми ее познакомила активный член диаспоры Гюнель Сафарова.
Айсель ханым
с восхищением отмечает незаурядность личности Чрезвычайного и Полномочного
Посла Азербайджана во Франции Лейлы Абдуллаевой: «Лейла ханым
со своими сотрудниками всегда поддерживает меня и мои начинания. Они приехали
на последнюю выставку и активно поучаствовали в ней, за что большая им
благодарность, я просто упивалась теплом сердец родных людей, которое они
дарили так щедро. Все мои соотечественники очень дороги мне».
Для того чтобы проявлять свою преданность исторической
родине и пропагандировать национальную культуру, вовсе не обязательно состоять
в какой-либо организации или ждать указания от государственных инстанций,
достаточно просто жить этим, хотеть ознакомить иностранцев со всем тем, что
составляет богатое духовное наследие народа, к которому ты принадлежишь, и
проявлять свою идентичность.
Именно такой мне представилась азербайджанка Айсель Джафарзаде, которая
организовала в церкви французского города Ла-Рошель кулинарную выставку
Азербайджана. Целью послужило стремление поделиться своим культурным наследием
посредством национальной кухни. Гостям была предоставлена подробная информация
о кулинарных традициях Азербайджана, они смогли отведать и восхититься блюдами азербайджанской
кухни и традиционными сладостями.
Представляем вашему вниманию беседу нашего корреспондента с Айсель Джафарзаде, которая
любезно ответила на вопросы нашей газеты и поделиться своим опытом проживания
во Франции.
- Какое образование вы получили во Франции? Трудно ли было
найти работу по специальности и не испытывали ли вы дискриминации по
этническому и религиозному признакам?
- Изначально я решила получить образование в области
медицины, так как эта сфера всегда меня привлекала. Однако совмещать учебу с
воспитанием троих детей оказалось делом довольно сложным, поэтому я
переключилась на коммерческую сферу и бизнес. Это решение открыло мне новые
горизонты и возможности. Что касается дискриминации, скажу вам так: во Франции
ценят квалифицированных специалистов, независимо от их этнической или
религиозной принадлежности. Мне удалось найти работу без особых трудностей.
Более того, я никогда не сталкивалась с дискриминацией по этническому или
религиозному признаку или каким-либо неадекватным отношением к себе. Напротив,
наличие двух культурных корней воспринимается как преимущество. Здесь любят все
необычное и экзотическое, что стало для меня только плюсом.
- Вы часто устраиваете праздники азербайджанской культуры в
школе ваших детей. Как к этому относились руководство, педагоги, дети и их
родители?
- К счастью, мои инициативы всегда находили поддержку и
вызывали восторг. Руководство школы, педагоги, дети и их родители высоко ценили
эти мероприятия. Один из наших праздников даже попал на обложку школьного
журнала частной школы в Ла-Рошели. Это стало для меня большой гордостью и
мотивацией продолжать реализовывать свои инициативы и радовать не только своих
детей, но и других школьников.
- Организацию подобных мероприятий вы осуществляли сами, без
чьей-либо помощи и без поддержки диаспоры и посольства?
- Дело в том, что я никого из азербайджанцев в нашем городе
не знала, а раньше ни диаспора, ни посольство не знали о моих инициативах,
поэтому я организовывала все добровольно, по зову сердца, не считаясь с
расходами. Тем не менее, я уверена, если бы они заранее были осведомлены об
этом, то обязательно поддержали бы меня.
- Удается ли в
многонациональной стране, в которой велико число эмигрантов, сохранить свою
культурную идентичность? Нет ли риска ассимиляции?
- Сохранение национальной идентичности для меня и моей семьи
- это приоритет. К нам часто приезжают моя мама,
друзья, родственники, и мы вместе отмечаем наши традиции. Мы регулярно посещаем
историческую родину, а дома во Франции создаем атмосферу, пропитанную
национальными элементами. Знаете, где бы мы ни находились, убежать от своих
корней, детства и традиций невозможно. Мои дети очень любят Азербайджан и все,
что с ним связано. Они с интересом изучают язык, гордятся своим происхождением
и с удовольствием участвуют в культурных мероприятиях.
- К какой дате был приурочен ваш кулинарный праздник и кого
вы привлекли для его подготовки?
- Традиционно мы проводим праздник 23 ноября. В этом и
прошлом году посольство Азербайджана в Париже активно поддержало нас: привезли
национальные сладости, книги, сувениры. Также приехали представители
азербайджанской кулинарии Azeri chef
home Фахранда ханым и Ирада ханым.
Это был незабываемый день!
- Есть ли планы по продвижению в вашем городе
азербайджанской культуры?
- Недавно я создала свою общественную организацию -
Французско- азербайджанскую этническо-культурную ассоциацию - и планирую
активно представлять азербайджанскую культуру во Франции, особенно в
университетах. Молодежь быстрее воспринимает и приветствует подобные начинания
представителей других наций. Например, один из моих проектов предполагает обмен
студентами, чтобы французская молодежь могла ближе познакомиться с историей,
культурой и традициями Азербайджана, и наоборот, - азербайджанская молодежь
приобщилась к европейской культуре. Кстати, 18 декабря наше посольство в Париже
будет отмечать День солидарности азербайджанцев мира. Это особый для всех нас
день, и я с большим удовольствием буду участвовать в этом замечательном
национальном празднике, который еще больше сплотит азербайджанцев всего мира.
- Благодарю за интересную беседу и желаю вам успехов в
продвижении азербайджанской культуры в Европе.
Афет ИСЛАМ
Бакинский рабочий.-2024.- 19 декабря (№239).- С.11.