Портрет одной поэтессы
В мире размышлений,
снов и наваждений Лейли Салаевой
В современной творческой среде особенно выделяется Слово
поэта-перформансиста и писателя, члена Союза писателей Азербайджана и Общества
поэзии Великобритании Лейли Салаевой.
Она поэтесса, обладающая глубоким философским взглядом на
жизнь. Именно поэтому содержание ее поэзии увлекает. В своих произведениях
автор исследует особенности современной жизни, акцентируя внимание на личности.
Человек и его душа занимают центральное место в поэзии Лейли
Салаевой. Ярким примером этого является сборник «57»,
в котором собраны литературные портреты людей самых разных возрастов, профессий
и мировоззрений. Объединяет их то, что все они живут и творят в Азербайджане в
начале XXI века.
Лейли Салаева
- автор детской книги «Путешествие Дильбяр и ее
волшебной ложки», двух поэтических сборников на английском языке Twelve Thirteen (2014), Youtopia (2016) и поэтического сборника на русском языке
«Анабиоз» (2018). Последний сборник стихотворений «Затылок» увидел свет во
время пандемии в 2020 году.
Книга Youtopia получила почетное упоминание
на Лондонском книжном фестивале 2016 года, «Путешествие Дильбяр
и ее волшебной ложки» заняла второе место на XIII Международном конкурсе СНГ
«Искусство книги».
Поводом для нашей встречи послужило празднование десятилетия
ее профессиональной деятельности. Итак, наш гость - Лейли
Салаева.
- Первое, что привлекает внимание в ваших поэтических
сборниках, - это концепция размышлений, снов и
наваждений, с помощью которых вы словно исследуете внутренние конфликты и
подсознательные процессы…
- С детства у меня возникали трудности с подбором названий,
и именно поэтому я разработала свою концепцию. Например, один из моих сборников
называется «Анабиоз» - это состояние глубокого сна, в
котором пребывает животное в период зимней спячки, внешне оно напоминает смерть.
Каждое стихотворение в этом сборнике можно рассматривать, как исчисление
сновидений. В «Анабиозе» есть особенность: рифмовка не всегда последовательна,
даже внутри одного сновидения. Я стремилась передать ощущение сна, где
несколько снов кажутся целостными, но после пробуждения звучат абсурдно. При
пересказе теряется связка, хотя во сне это единый опыт. Таким образом, я
буквально нарезала стихи и комбинировала их, составляя «Анабиоз».
- Какие методы или интуитивные приемы помогают вам передать
сложные аспекты человеческого сознания?
- Думаю, что у меня есть свойство ставить себя на место
другого человека, и если вы мне расскажете свою личную
историю, я смогу прочувствовать вас. Инструмент, который мне дан, - быть
проводником. Есть еще один момент - когда ты себя не очень хорошо знаешь и
понимаешь, ты видишь всех людей как отражение себя, когда ты можешь себя
полностью понять, то ты можешь видеть других людей как отдельных, уникальных
личностей.
- Ведь непросто найти и всецело понять себя…
- Безусловно, я не родилась такой. Думаю, что в детстве меня
сформировала книга Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе, потому что именно
дедуктивное мышление и умение наблюдать за деталями развили во мне качества,
присущие поэту. Но понимание себя - это и есть вся моя
жизнь, путь к самопознанию.
- В основе мировоззренческой трансформации социума лежит
конфликт. Любые конфликты становятся катализатором эволюционных и
мировоззренческих процессов. Какое место это понятие занимает в вашем
творчестве?
- В моем творчестве конфликт занимает важное место. На мой
взгляд, у любого творческого человека должен быть конфликт, предмет которого на
протяжении всей жизни может меняться. Конфликт безусловно является
катализатором, потому что на фоне несогласия чего-то еще больше желаешь
проявить свою позицию и свое видение.
- Сегодня читатели нуждаются в произведениях, которые либо
подкреплены историческими фактами, либо отражают окружающую реальность. Однако
многие авторы продолжают обращаться к традиционной лирике. Как вы считаете,
существует ли необходимость поднимать важные социальные вопросы в поэзии?
- Все зависит от целей, которые преследует каждый поэт. Я не
считаю себя социальным активистом и стараюсь избегать тем политики и религии в
своем творчестве, потому что ты никогда не будешь прав в своем видении. Бывает,
что я иногда затрагиваю религию, но не с аналитической точки зрения, а скорее в
контексте взаимодействия с Богом и Вселенной. Поднимать острые социальные темы,
безусловно, нужно, но только тем поэтам, которые могут справиться с этой
задачей. В моем творчестве социальные вопросы отражаются косвенным образом, так
как моя поэзия в основном посвящена женщинам; женский мир мне важен. Я устала
читать мужскую прозу и видеть женщин через призму мужчин. Я хочу, чтобы мужчины
читали о женщинах через видение женщин. Если я буду писать о мужчинах, то,
скорее всего, это будет с позиции моих отношений с отцом, так же, как и мужчины
пишут о женщинах через призму своих отношений с матерью. В этом много
субъективности, ведь женщина пишет о женщине как о себе равной. Это придает
большей ясности.
- Да, невольно на ум приходят строки из стихотворений, в
которых вы фрагментарно затрагиваете тему женщин и сложности их существования в
рамках, продиктованных обществом.
- Я делаю это метафорично, косвенным путем. Здесь нет задачи
что-либо пропагандировать. Я выступаю за то, чтобы у читателей был доступ к
разным точкам зрения, и чтобы каждый мог выбирать что ему ближе.
- Заинтересовало понятие «поэт, живущий в коробке» из
сборника «Затылок». Вероятно, его поэзия пуста и однозначна вследствие
отсутствия контакта с настоящим миром…
- Нельзя утверждать, что поэзия пуста. Каждое произведение
наполнено чем-то. На мой взгляд, если поэт не сталкивается с повседневной
жизнью - с тем, что происходит в общественном транспорте или в очередях, - он
может писать о жизни, находясь в изоляции, и будет обращаться лишь к
определенному слою людей. Это приведет к узконаправленной поэзии. Поэт, который
выходит в народ и видит жизнь во всей ее полноте, способен глубже анализировать
и воспроизводить ее. У нас в городе есть поэты, которые живут в своих красивых
коробках и не соприкасаются с реальностью.
- Вы как-то упоминали о различии между западным и восточным
человеком: поэзия первого нацелена на сиюминутное, тогда как поэзия второго
направлена вглубь души. Что, по вашему мнению, формирует основу концепции
взглядов начинающих поэтов в современном мире?
- Написание сочинений может стать мощным инструментом для
развития самоанализа у детей. Если такие задания преподносить как творческое
выражение, а не как обязательное задание, это может помочь детям глубже понять
себя и свои эмоции. Более того, это групповая работа. Каждый на твоем пути
человек вносит в это свой вклад - родитель, учитель, друг. Странно воспитывать
ребенка с целью сделать из него поэта. Главный вопрос в том, хочет ли он
общаться с миром посредством поэзии или нет. Когда человек в более осознанном
возрасте понимает, что хочет идти по этому пути, ему необходимо получить
специализированное образование для развития поэтических навыков. У меня есть
авторский курс, на котором я задаю различные практические задания. В результате
мы осознаем, что основу концепции взглядов в первую очередь формируют жизненный
путь и окружающие нас люди. Поэтому, если в вас есть эта черта, не бойтесь ее
проявлять, ведь делясь ею, вы приносите добро в этот мир.
- Чем порадуете любителей вашего творчества в ближайшее время?
- Скоро выйдет сборник стихов и размышлений, накопленных за
три года. Эта книга в какой-то степени будет отражать десятилетие моей
деятельности. Большая часть материала написана в период карантина. Проблема в
том, что мы не прожили этот опыт: у каждого остался эмоциональный опыт,
связанный с этим периодом, но открыто его так и никто не обсудил. Эта книга -
попытка постфактум вернуться к этому опыту и проработать его, чтобы вытащить из
себя все накопившиеся чувства. Также в сборник будут включены стихи,
непосредственно связанные со мной и моим альтер эго.
- А с названием вы уже определились?
- Да, рабочее название - «Поэт ночи». Второй сборник
называется «Но на самом деле» и написан по концепции «Семи красавиц» Низами. К
каждой из семи красок я написала современные притчи.
- Лейли, ваших произведений нет в
общественном доступе, и тут появляется вопрос: кто ваша аудитория?
- Неизвестно. Это все случайные люди, которые находят мои
стихи, но определенно это те, кто не ищет стандартных привычных классических
произведений, они ищут альтернативу. Именно они и есть настоящие читатели,
потому что мы не пропагандируем свои книги - читатели сами их находят.
Учитывая, что мои книги представлены в Handicraft,
куда часто приходят гости нашей столицы, они (книги) куда-то уезжают. Это
интересный опыт, ведь и я когда куда-то езжу, привожу оттуда поэтические
сборники местных авторов. Это уникальное свойство книг: ты можешь находиться в
одном городе, а частичка тебя может быть в любой точке мира.
Фарида АББАСОВА
Бакинский рабочий.-2024.- 17 октября (№193).- С.8.