Театральный взгляд на первородный грех
«Кто виноват?» в
постановке Ирады Гёзаловой
На сцене Азербайджанского государственного академического
музыкального театра состоялся показ спектакля по одноименной пьесе Абдулрагимбека Ахвердиева Kimdir müqəssir? («Кто
виноват?»)
В спектакле,
поставленном режиссером Ирадой Гёзаловой,
рассказывается о сложных взаимоотношениях мужчины и женщины на протяжении всей
истории человечества, начиная со времен Адама и Евы. В этот раз сельские
бедняки - муж и жена спорят о том, на чьей совести первородный грех, кто какие
обязанности должен выполнять; заодно они учатся жизни, взаимопониманию и
взаимоуважению... Тема действительно деликатная.
По завершении показа мы встретились с творческой группой
спектакля.
13 лет назад спектакль «Кто виноват?» стал режиссерским
дебютом Ирады Гёзаловой,
известной любителям и театральным профессионалам особым режиссерским подходом и
уникальной техникой построения композиции. За эти годы он не сходит с
репертуара театра и всегда получает положительные отзывы.
- Ирада ханым,
скажите, что побудило вас поставить этот спектакль?
- Сам сюжет - семейная драма, проблемы мужчины и женщины,
тонкости зарождения отношений между ними. Все упирается в вопрос «Кто
виноват?», поскольку мужчина и женщина, как две планеты, никак не могут прийти
к взаимопониманию и консенсусу, но мы предлагаем это с юмором. Это божественная
комедия, затрагивающая глубинные пласты со времен возникновения человека.
- К каким еще темам вы обращаетесь как режиссер?
- Спектакль «999-я ночь» на музыку Фикрета Амирова - вторая
постановка в жанре комедии - с карнавальной эстетикой, основанной на мотивах
произведения «Тысяча и одна ночь». Были также поставлены спектакли: Mənim günahım
(«Мой грех»), Lara Martin’s
Jazz Club, Anamın kitabı
(«Книга моей матери»), Mənim qadınım
(«Моя женщина»). Последний - «Книга моей матери» - стал ажиотажным проектом
Министерства культуры. Для актеров, приглашенных из разных театров, были
организованы курсы английского языка; меня пригласили в качестве режиссера.
Спектакль «Книга моей матери» уже несколько лет ставится на сцене нашего театра
на английском языке. И наши актеры поют вживую, без фонограммы.
- Какой из перечисленных спектаклей ближе вам по духу?
- Дело в том, что спектакли не ставятся просто так, в них мы
воплощаем свое ощущение темы, мировоззрение, свою боль и переживания. Каждый
спектакль - это хронология собственной жизни, и
по-своему дорог. Спектакль «Кто виноват?» - это поиск
себя как женщины в глобальном плане чувственных отношений. Эта тема всегда
волновала меня, и почти во всех спектаклях она проходит основной нитью, лейтмотивом,
кроме «Книги моей матери», - это спектакль о том, как
больно терять родителей. Кстати, на прошлой неделе прошел показ этого
спектакля, в зале присутствовали студенты лицея с английским уклоном, и они
активно реагировали на каждую реплику. Это наша азербайджанская классика в
новой интерпретации на английском языке.
Режиссер говорит, что любит классику и преподносит ее в
новом аспекте, в новом ракурсе и в новом видении. Например, спектакль «Кто
виноват?» построен на национально-этнических ритмах.
- Меня всегда волнует то, в какой мере мы отдаляемся от
своих истинных корней. Жизнь заставляет нас прогрессировать, меняться, и
невольно задаешься вопросом «А кто я?». Главная моя цель во всех спектаклях:
сохранить себя, свою национальную идентичность, свою ментальность.
Исполнитель роли Мужчины в спектакле - стипендиат
Президентской премии Гусейн Алили - свою деятельность
в театре начал как танцор, а после окончания Университета искусств, с 2009 года
работает актером.
- Первая моя роль, почти ребенком, была в спектакле «Жених
банкир». В спектакле «Кто виноват?» я воплощаю образы Адама и Махмуда. С каждым
показом мы совершенствуем постановку, дополняя ее новыми деталями, способными
удивить зрителя. Этот спектакль по праву считается одним из самых успешных и
востребованных в репертуаре нашего театра. К своей роли в этой постановке я
испытываю особые чувства. Возможно потому, что высоко ценю драматургию
выдающегося Абдулрагимбека Ахвердиева,
- говорит актер.
Заслуженный деятель культуры, актриса Гюльтадж
Алили, дважды номинированная на звание лучшей актрисы
года, отметила, что спектакль был представлен на сцене Шекинского театра и
признан одним из лучших спектаклей фестиваля:
- Несмотря на то, что спектакль долгие годы не сходит со
сцены, каждый раз я, как и в первый день, очень волнуюсь, жду успеха и
признания публики. Этот спектакль в моем представлении разительно отличается от
других в плане актерского исполнения и режиссерской работы. Актеры
демонстрируют не только пластику и вокальные возможности (исполнение
музыкальных номеров без фонограммы), но и четкую сценическую грамотную речь,
преподносят профессиональную актерскую игру. Все это в совокупности представить
на сцене подвластно далеко не каждому актеру.
Примечательно, что признанные мастера сцены особо отметили
работу нашей актерской труппы, это придает импульс для дальнейшего
совершенствования творчества. Кстати, именно в этом спектакле я состоялась как
актриса: до этого во многих постановках исполняла арии, но не могла полностью
раскрыться. Образ Бахар - характерно сложный образ,
демонстрирующий способность женщины к перевоплощению.
Мугамы и фрагменты из оперетт мы ставили под руководством
народной артистки Сакины Исмаиловой.
Спектакль не теряет своей актуальности, в нем есть важный социальный посыл для
зрителей. Они как бы со стороны наблюдают свои бытовые диалоги и конфликты,
видят к чему приводит доминирование женщины в обществе. В моем представлении
мужчины более лиричны и любвеобильны, поэтому не могут устоять перед чарами
женщин - может быть, именно поэтому Адам был изгнан из рая. Но женщина никогда
себя не винит: «Я заплакала, и ты поверил?» - говорит моя героиня. Главное,
зритель уходит удовлетворенным увиденным и задумывается о жизни и человеческих
отношениях.
Я полюбила Бахар, которая умеет радоваться
жизни и семейным отношениям. Она уважает себя как женщину и любит своего
мужчину. А это дорогого стоит. Уверена, что у любого человека, кем бы он ни был
по профессии, когда в семье царят мир и любовь, успехи многократно
увеличиваются.
Над спектаклем работали: художник-постановщик Набат Самедова, постановщики-балетмейстеры Тарана Мурадова и
Галина Семенова, ассистент режиссера Эльмеддин Дадашев. Музыкальное сопровождение на дэфе
(бубне) - руководитель группы «Ритм» Натик Ширинов.
Басти Паша
Бакинский рабочий.-2025.-
24 января (№13).- С.8.