«Голуби мира слетелись
в Баку»
Сегодня завершается международный форум студентов стран СНГ, Балтии и Грузии «Голуби мира» на тему: «Взаимоотношение русского и государственных языков на постсоветском пространстве». Мероприятие, проходящее в Бакинском славянском университете (БСУ) при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ, приурочено к 90-летию со дня рождения общенационального лидера Азербайджана Гейдара Алиева и 20-летию создания Содружества. Форум призван способствовать расширению международных связей и укреплению взаимодействия между высшими учебными заведениями, представителями студенческого и педагогического сообществ, научной молодежи, а также молодыми работниками в сфере науки, культуры и образования.В трехдневном мероприятии принимают участие 50 представителей от 15 вузов Азербайджана, России, Украины, Беларуси, Латвии, Литвы, Кыргызстана, Грузии, Молдовы, Казахстана, Таджикистана и Узбекистана. Кроме того, на форум были приглашены чрезвычайные и полномочные послы: Республики Беларусь в Азербайджане Николай Паскевич, России – Владимир Дорохин, Таджикистана – Зохир Саидов, а также заместитель министра образования Азербайджана Гулу Новрузов.Программой встречи предусмотрены секционные заседания: «Русский язык как катализатор интеграции на пространстве СНГ», «Русский язык в СМИ, культуре образовании и науке» и т.д. В работе первого тематического «круглого стола» приняли участие народный писатель Азербайджана Чингиз Абдуллаев, депутат Милли Меджлиса Асим Моллазаде и главный редактор New Baku Post Тофик Аббасов. Второе обсуждение привлекло заслуженного деятеля искусства Натига Расулзаде, парламентария Эльмиру Ахундову, главного редактора журнала «Русский язык и литература в Азербайджане», профессора БСУ Флору Наджи и редактора газеты New Baku Post Кенана Гулузаде.В своем выступлении Ч.Абдуллаев рассказал о протекающем сейчас по всему миру языковом обмене.– Как-то в Германии меня спросили, знаю ли я немецкий. Возразил, что прекрасно понимаю и могу говорить на двух языках, которые часто встречаются в стране, – турецком и русском. Мои слова вызвали удивление. А напрасно, ведь в Германии много мигрантов из бывшего СССР и Турции. Сегодня встала
необходимость в изучении многих языков мира. В Европе знать 3-4 языка – норма. К примеру, Голландия – единственная страна, где 90% населения владеет двумя-тремя языками. Что касается азербайджанского языка, то он относится к алтайской языковой группе, а русский – к индоевропейской. Человек, в совершенстве владеющий обоими, может понимать как минимум шесть-семь языков из этих же групп. И потом, знать много языков – иметь возможность изучать культуру и историю многих государств. Кроме того, Азербайджан славится своей толерантностью, у нас около 18 тысяч человек получают образование на русском языке, а в общеобразовательных учреждениях Армении, к приме-
ру, закрылись все русские секторы. При этом Армения считается более близкой России, – отметил писатель.Коснувшись партнерских отношений Азербайджана с Грузией, Турцией и Украиной, Асим Моллазаде вспомнил трагические события 20 января 1990 года, когда жертвами советских войск стали невинные люди. Заданный одним из участников форума вопрос о введении единой валюты на территории СНГ вызвал у парламентария бурю эмоций: «Я против такого объединения. Как можно говорить об общих деньгах, когда мы находимся в состоянии войны с государством, входящим в Содружество?»По словам Т.Аббасова, форум является новой коммуникативной площадкой, которая создает базу для продолжения диалога между молодым поколением
стран СНГ, Балтии и Грузии. – Русский язык как средство общения без потери времени позволяет приобщить участников форума к диалогу. Позитивная сторона и инициатива – БСУ создает мосты взаимодействия, площадку неформального общения
представителей интеллигенции и молодых специалистов. И для того, чтобы найти точки соприкосновения, они будут информированы о жизни, а также культурологических особенностях своих сверстников, проживающих на территории стран СНГ, Балтии и Грузии. А этот фактор личных знакомств является первым стартовым капиталом на пути создания сообщества молодых представителей национальной элиты, – подчеркнул он.Натиг Расулзаде рассказал о роли русского языка в своей жизни и констатировал, что на территории Содружества русский остается главным языком общения: «Есть такое высказывание: сколько языков знает человек, столько раз он личность».По мнению Кенана Гулузаде, несмотря на то, что русский язык оберегается, преподается и даже культивируется у нас в стране, в последнее время он стал уступать позиции английскому.
Во время форума был принят Устав Ассоциации студентов стран СНГ, Балтии и Грузии. Президентом объединения избрана руководитель студенческого самоуправления БСУ, ректор «Теневого кабинета» Алмаз Ахундова.
НАРМИНА МАНАФОВА
Bakupost.- 2013.- 17 апреля.- С.14.