Yeganə İSMAYILOVA
filologiya üzrə elmlər doktoru,
professor
Bakı Dövlət Universiteti
e-mail: yegane-n@mail.ru
Ə.DƏMİRÇİZADƏNİN «DƏDƏ QORQUD» LİBRETTOSU
VƏ «QARACA ÇOBAN» PYESİNDƏ
OĞUZ XALQININ MİLLİ BİRLİK VƏ
VƏHDƏTİ İDEYALARI
Xulasə
Məqalədə göstərilir ki,
görkəmli alim və yazıçı Ə.Dəmirçizadə
yaradıcılığının «Azər¬bay-can ədəbiyyatında
«Dədə Qorqud» motivləri» mövzusu baxımından
xüsusi yeri vardır. Elm¬də təsbit olunduğu kimi, ədəbiyyatda
«Dədə Qorqud» mövzusunda ilk bədii əsər Ə.Də¬mir¬çiza-dənin
Ş.Şeyxovla birgə 1943-cü ildə qələmə
aldığı «Dədə Qorqud» librettosudur. Libretto sa¬də
qəhrəmanlıq süjeti üzərində
qurulmuşdur. Burada iki ideya xətti aydın müşahidə
olunur:
Birincisi, xalqın yadelli
işğalçılara qarşı mübarizə ruhunun təsviri;
İkincisi, el-obanın dar günündə
xalqın, zəhmətkeş kütlənin öz içərisindən
çıxan qəh¬rə-manın əsas rol oynaması.
Hər iki xətt dövrlə, zamanla, əsərin
yazıldığı vaxtın siyasi-ideoloji ovqatı ilə
müəy¬yən-lə¬şir¬di. Ə.Dəmirçizadə
(və Şeyxovun) müəllifi olduğu libretto, təqribən,
1941-ci ildə ya¬zıl¬mış və 1943-cü ildə
tamaşaya qoyulmuşdu. Eləcə də Ə.Dəmirçizadənin
1942-ci ildə yazdığı və «Dədə Qor¬qud»
libretto¬sunun ideya xətlərini daha geniş planda davam etdirən
«Qaraca çoban» pye-sində də eyni ideya-məzmun
ovqatını müşahidə edirik.
«Kitabi-Dədə Qorqud» eposunun milli birlik və
sosial vəhdət haqqında əsas ideyası tək-cə Ə.Dəmirçizadənin «Qaraca Çoban»
pyesində yox, eposa müraciət etmiş digər
dra¬ma¬turq¬la-rın yara¬dıcılığında da
uğurla davam etdirilmişdir.
Açar sözlər: “Kitabi-Dədə
Qorqud”, Ə.Dəmirçizadə, epos,
libretto, Qaraca Çoban
LİBRETTO “DEDE GORGUD” BY A.DEMİRCHİZADE
AND İDEAS
OF NATİONAL UNİTY OF OGUZ PEOPLE İN THE
PLAY “GARAJA CHOBAN”
Summary
It is emphasized that creation of the outstanding Azerbaijanian
scientist and writer A.Demirchizada is very
significant from the standpoint of the theme “Motives of “Dede Gor-gud” in
Azerbaijanian literature”. It is generally acknowledged that the first artistic
work on the the¬me “Dede Gorgud” in Azerbaijanian literature is the libretto of
the same name written by A.Demirchizada in co
authorship with Sh.Sheyhov in 1941. The libretto is based on the simple he¬roic
plot. There are two ideological lines:
1. description
of fighting spirit of the people who struggle against foreign invaders;
2. during
the hard days the hero who came from the people plays the main role.
Each of this lines is
determined by epoch, period, political-ideological atmosphere of the time when
the work was created. The libretto was written by A.Demirchizada
(and Sh.Sheyhov) about in 1941 and staged in 1943. In the play “Garaja Choban”
written by A.Demirchizada in 1942, ideological lines
of the libretto “Dede Gorgud” were continued in a wi¬der plan and the same
ideological-profound spirit is felt.
The main idea of the epos “Dede Gorgud” about national
and social unity was suc¬ces-sfully developed and continued not only in the
play by A.Demirchizada “Garaja Choban”, but al¬so in
the works by other playwrights who appealed to the epos.
ËÈÁÐÅÒÒÎ «ÄÅÄÅ ÊÎÐÊÓÄ»
À.ÄÅÌÈÐ×ÈÇÀÄÅ È ÈÄÅÈ ÍÀ¬ÖȬάÍÀËܬÍάÃÎ ÅÄÈÍÑÒÂÀ ÎÃÓÇÑÊÎÃÎ ÍÀÐÎÄÀ  ÏÜÅÑÅ
«ÃÀÐÀÄÆÀ ×ÎÁÀÍ»
Ðåçþìå
 ñòàòüå îòìå÷àåòñÿ, ÷òî
òâîð÷åñòâî âûäàþùåãîñÿ àçåðáàéäæàíñêîãî ó÷åíîãî è ïè¬ñàòåëÿ À.Äåìèð÷èçàäå èìååò
îñîáîå çíà÷åíèå ñ òî÷êè çðåíèÿ òåìû «Ìîòèâû «Äåäå Êîð¬êóä» â àçåðáàéäæàíñêîé
ëèòåðàòóðå». Íàó÷íî ïîäòâåðæäåíî, ÷òî ïåðâûì õóäî¬æåñò-âåí¬íûì ïðîèçâåäåíèåì íà
òåìó «Äåäå Êîðêóä» â àçåðáàéäæàíñêîé ëèòåðàòóðå ÿâëÿåòñÿ îä¬íîèìåííîå ëèáðåòòî,
íàïèñàííîå À.Äåìèð÷èçàäå â 1943ã. â ñîàâòîðñòâå Ñ.Ø.Øåé¬õî-âûì. Ëèáðåòòî
ïîñòðîåíî íà îñíîâå ïðîñòîãî ãåðîè÷åñêîãî ñþæåòà. Çäåñü ÿâíî ïðîñëå-æè¬âàþòñÿ
äâå èäåéíûå ëèíèè:
1) îïèñàíèå áîåâîãî äóõà
íàðîäà, ïîäíÿâøåãî íà áîðüáó ñ ÷óæåçåìíûìè çàõâàò-÷è¬êà¬ìè;
2) â òÿæåëûå äíè ãëàâíóþ ðîëü
èãðàåò ãåðîé – âûõîäåö èç íàðîäà.
Êàæäàÿ èç ýòèõ ëèíèé
îïðåäåëÿåòñÿ ýïîõîé, ïåðèîäîì, ïîëèòèêî-èäåëîãè÷åñêîé àò¬ìîñôåðîé âðåìåíè
ñîçäàíèÿ ïðîèçâåäåíèÿ. Ëèáðåòòî, àâòîðàìè êîòîðîãî ÿâëÿþòñÿ À.Äåìèð÷èçàäå (è
Ø.Øåéõîâ), áûëî íàïèñàíî ïðèáëèçèòåëüíî â 1941 ã. è ïîñòàâëåíî íà ñöå¬íå â 1943
ã.  ïüåñå «Ãàðàäæà ×îáàí», íàïèñàííîé À.Äåìèð÷èçàäå â 1942 ã. è
ïðî-äîë¬æàþ¬ùåé â áîëåå øèðîêîì ïëàíå èäåéíûå ëèíèè ëèáðåòòî «Äåäå Êîðêóä», îùó-ùàåòñÿ òîò æå èäåéíî- ñîäåð¬æà¬òåëüíûé äóõ.
Îñíîâíàÿ èäåÿ ýïîñà «Äåäå
Êîðêóä» î íàöèîíàëüíîì è ñîöèàëüíîì åäèíñòâå áûëà óñ¬ïåøíî ðàçâèòà è ïðîäîëæåíà
íå òîëüêî â ïüåñå À.Äåìèð÷èçàäå «Ãàðàäæà ×î-áàí», íî è â ïðîèçâåäåíèÿõ äðóãèõ
äðàìàòóðãîâ, îáðàùàþùèõñÿ ê ýïîñó.
Ə.Dəmirçizadə
yaradıcılığının «Azərbaycan ədəbiyyatında
«Dədə Qor-qud» motivləri» mövzusu baxımından
müstəsna mövqeyi vardır. Elmdə bir¬mə-na¬lı
şəkildə təsbit olunduğu kimi, ədəbiyyatımızda
«Kitabi-Dədə Qor¬qud» möv¬zusunda ilk bədii əsər
Ə.Dəmirçizadənin Ş.Şeyxovla müştərək
1943-cü il¬də qələmə aldığı
librettodur» (1, 14).
«Dədə Qorqud»
librettosunun «əsas ideya xətti yurdun düşməndən
mü-da¬fi¬əsi ilə bağlıdır. Uruz xanın ova
getməsindən istifadə edən düşmən Oğuz
yur¬du¬na soxulur, lakin Dədə Qorqud tərəfindən
ruhlandırılan Qaraca Coban və onun köməyinə gələn
Uruz xan tərəfindən məğlub edilərək geri
qovulur. Uruz xa¬nın gözəllərin ən gözəli
Gülçinə məhəbbəti əsərin
aparıcı xətlərindən biri¬dir» (1, 14).
Burada iki ideya xətti
aydın müşahidə olunur:
Birincisi, xalqın yadelli
işğalçılara qarşı mübarizə ruhunun təsviri;
İkincisi, el-obanın
dar günündə xalqın, zəhmətkeş kütlənin
öz içərisindən çı¬xan qəhrəmanın
əsas rol oynaması.
Hər iki xətt
dövrlə, zamanla, əsərin yazıldığı
vaxtın siyasi-ideoloji ovqatı ilə müəyyənləşirdi.
Ə.Dəmirçizadə və Şeyxovun müəllifi
olduğu libretto, təq¬ri-bən, 1941-ci ildə
yazılmış və 1943-cü ildə tamaşaya
qoyulmuşdur. Eləcə də Ə.Də¬¬mir¬çizadənin
1942-ci ildə yazdığı və «Dədə Qorqud»
librettosunun ideya xət¬lərini daha geniş planda davam etdirən
«Qaraca Çoban» pyesində də eyni ide¬ya-məzmun
ovqatını müşahidə edirik. Bunlar təsadüfi
deyildi. Ölkədə mü-ha¬ribə gedirdi. N.Ələk¬bərlinin
göstərdiyi kimi, «hər iki əsərin yaranma
dövrü Bö¬yük Və¬tən müharibəsinin
(1941-1945-ci illər – Y.İ.) qanlı illərinə tə¬sadüf
edir, əsər¬lə¬rin qəhrəmanlıq pafosu və vətənpərvərlik
motivi də bununla mü¬əy-yən¬ləşir» (1, 14).
Maraqlıdır ki,
libretto müəllifləri eposdan məlum olan hadisələri
Azər¬bay-canın gerçək tarixi ilə birləşdirməyə
səy etmişlər. Bunun əsasında Ə.Də¬mir¬çi-zadənin
«Kitabi-Dədə Qorqud»u bilavasitə Azərbaycanla
bağlı abidə hesab et-məsi dururdu. Birinci pərdənin
remarkasına diqqət edək: «Gəncə... Kür
qı¬ra¬ğı... Al-əlvan geyinmiş oğlan və
qızlar səlcuq talançılarına qarşı əlbir
vuruşmaq üçün Gürcü şahıyla
danışmağa gedən Qazan xanı yola salmağa
hazırlaşırlır. Ya¬şıl meydanda igidlər məşq
edirlər...» (2, 1)
Göründüyü
kimi, librettoda Azərbaycan və gürcü xalqlarının
nümunə¬sin-də Qaf¬qaz xalqlarının dostluğu
ideyası da qoyulmuşdur ki, bu da sovet ide¬o¬lo-gi¬yasının
yeritdiyi xalqlar dostluğu, sovet xalqlarının birliyi və
ümumi düş¬mə¬nə qarşı birgə
mübarizə aparması haqqında ideologiyanı əks
etdirirdi. Lakin bu¬rada ciddi bir məsələ – səlcuqların
işğalçı, gəlmə kimi təqdim olun¬ması
mə¬sə¬ləsi var. Səlcuqların
işğalçı kimi təqdim olunmasının
altında xal¬qımızın etnik ta¬rixi ilə bağlı
çox mühüm bir məsələyə toxunulmuşdur.
Belə ki, sovet ta¬rix¬şü¬nas¬lığında türklər
Azərbaycana gəlmə xalq hesab olunurdu. Sovet
ta¬rix¬şü¬nas¬lı¬ğı¬nın uzun illər ərzində
zorla beyinlərə yerit¬məyə çalışdığı
etno¬genez si¬ya¬sə¬ti¬nə görə, Azərbaycan xalqı əvvəlcə
türkmənşəli olmamış, sonra¬lar gəlmə
türklər – səlcuqlar və digərləri tərəfindən
türkləşdirilmiş¬dir. Səl¬cuq¬¬la¬rın XI-XII əsr¬lər¬də
Şərqi Xəzərarxasından Azərbaycana gəlməsi
tarixi fakt¬dır. Lakin libretto mü-əllifləri XI-XII əsrlərdə
Azərbaycana gələn səlcuq türklə¬rini burada yerli
– av-toxton oğuz türkləri ilə
qarşılaşdırmışlar ki, bununla da əslində,
lib¬retto¬da Azər-baycan xalqının sonradan səlcuqlar tərəfindən
türk¬ləşdirilməsi haqqında so¬vet
tarixşünaslığının zorakı etnogenez siyasəti
qəbul olunmamışdır. Lib¬ret¬to¬da Azərbay¬can
açıq-aşkar şəkildə səlcuqların gəlişinə
qədər «Kitabi-Dədə Qor-qud» oğuzlarının ana
yurdu kimi təqdim olunmuşdur.
Əsərdəki ikinci
ideya xəttinə – yurdun ağır günündə məhz
xalqın, zəh-mət¬keş kütlənin içərisindən
çıxmış Qaraca çoban kimi igidin əsas
rollardan bi¬ri-ni oynamasına gəlincə bu məsələ təkcə
dastanın məzmununda Qaraca ço¬ba¬nın
oyna¬dığı rolla bağlı deyildi. Bu, sovet
ideologiyasının sinfi mübarizə haq¬qın¬da əsasları
ilə bağlı idi. Sosializm realizmi yaradıcılıq
metoduna görə, bədii əsər¬də həyat inqilabi
mübarizədə təsvir edilməli və sonda xalq
içəri¬sin¬dən çıx¬mış qəhrəmanın
qələbəsi ilə tamamlanmalı olan mübarizəsinin
timsa¬lında xəlqi ide¬al-lar qələbə
çalmalı idi. Librettoda
bu ideoloji xəttin əsas da¬şıyıcısı Qaraca
ço¬ban surətidir.
Maraqlıdır ki, əsas qəhrəmanları
oğuz bəyləri, zadəganları, əsilzadələri
olan «Kitabi-Dədə Qorqud» dastanlarında sovet
ideologiyasının «normativ¬lə-rinə» uyğun gələn
yeganə qəhrəman Qaraca çoban idi. Bildiyimiz kimi, sovet
ide¬ologiyasının əsasında sinfi mübarizə
ideyaları dururdu. Sovet ideoloji qə¬lib-lə¬rindən
baxıldıqda dastanın, demək olar ki, bütün qəhrəmanları
«istis¬marçı sin-fin» nümayəndələri idi.
Çünki bunların sosial mənşəyi xan, bəy, bəylərbəyi
ki¬mi oğuz cəmiyyətinin hakim təbəqələrinə
bağlanırdı. Bu cəhət¬dən, Qaraca ço¬ban
öz «ictimai mənşəyi» etibarilə sovet
ideologiyasına uyğun gəlirdi. Ona gö¬rə də, sovet
dönəmində Qaraca çoban obrazına, belə demək
mümkünsə, xü¬su¬si fikir verilirdi.
Hər iki əsərin – «Dədə
Qorqud» librettosu və «Qaraca çoban» pyesinin əsa¬sında
«Kitabi-Dədə Qorqud» eposundakı «Salur Qazanın evinin
yağma¬lan-ma¬sı» boyu¬nun motivləri durur.
Ə.Dəmirçizadə «Qaraca çoban» pyesində eyni eposa və
onun eyni bo¬yu-na yenidən müraciət etməklə «Kitabi-Dədə
Qorqud» eposunun dramaturgiya sa¬hə¬sin¬də geniş imkanlara malik
olduğunu təsdiq etmişdir. Bu cəhət əsərin
ilk ta¬ma¬şası haqqında görkəmli alim Əziz Şərif
tərəfindən yazıl¬mış resenziyada xü-susi
qeyd olunmuşdur. Müəllif göstərir ki, «bugünə
qədər bir alim dilşünas ki¬mi
ta¬nı¬dığımız müəllif öz ilk bədii
əsəri üçün «Dədə Qor¬qud» dastanından
is¬ti¬fadə et¬mək¬lə gözəl və təqdirə
layiq bir təşəbbüs göstər¬mişdir. Heç
şübhə yox¬dur ki, bu das¬tanın məz¬munu əsasında
yüksək milli, bədii dramaturji əsərlər ya¬rat¬maq
imkanı hüdudsuz¬dur» (4). «Bu əsərdə Qazan xanın
sarayının qarət edil¬mə¬si və Qaraca
Çobanın igidlikləri təsvir olunmuş¬dur. Ə.Dəmirçizadə burada əv¬vəlki
librettoya nisbətən daha mü¬kəmməl işlə¬miş,
Qazan xan - Burla xatun xət¬tini saxlamış, lakin əsas ideya
yükünü xalqı təmsil edən Qaraca
çobanın üzə¬rində cəmləşdirmişdir»
(1, 14).
Dastanda qəhrəmanlığı,
qorxmazlığı digər oğuz bəyləri ilə bərabər
səviy-yə¬də təsvir olunmuş Qaraca Çoban məsələsi
elmdə müəyyən mübahisə
yarat-mış¬dır. Sovet qorqudşünaslığında
o, əməkçi xalqın dastanda ətraflı təsvir
olun-muş əsas nümayəndəsi kimi qəbul olunmuş
və ona qarşı «həssaslıq» göstə¬ril¬miş-dir.
Prof. E.Rəhimova obraz haqqında səciyyəvi
fikirləri nəzərdən keçi¬rə¬rək
ya-zır: «Bir söz¬lə, Qaraca Çoban, yaxud da V.Bartoldun,
onun ardınca isə P.An¬to-kolskinin ad¬landırdıqları
(kimi – Y.İ.) «qara çoban» dastanda kifayət qədər əhə¬miyyətli
bir şəxsdir. O, cəsarətlə öz
ağasının düşmənlərinin qarşısını
alır, tək 300 adamı yerlə yeksan edir; nəhəng qəhrəman
sapandla qoyun atma¬ğı, ağa¬cı kökündən
çıxarmağı və nəhayət, ağasına sədaqətlə
xidmət etməyi bacarır. Bax bu cürdür Qaraca
Çoban. Salur Qazanla Qaraca Çobanın
qarşılıqlı mü¬na¬si¬bə¬ti dastanın təhrif
olun¬ma¬sında dəyişməz «arqument»dir. Bir vaxtlar məhz
bu ar-qument onun ideyaca hörmətdən salınması sahəsində
çox böyük səs-küyə sə¬bəb
olmuşdur» (5, 85).
Salur Qazanla Qa¬raca Çoban
arasındakı münasibətləri heç bir sosial bə¬ra-bər¬sizlik,
yaxud di¬gər münasibətlər aspektində yozmağa
ehtiyac yoxdur. Çünki «Ki¬tabi-Dədə Qor¬¬qud»
dastanı poetikasına sosial bərabərsizliyin təsvir
olun¬ma-sı, ya¬xud bu ideyalara hər hansı şəkildə
işarə olunması yaddır. «Kitabi-Dədə Qor¬qud» qəh¬¬rəmanlıq
eposudur və bu mənada igidliyi başqa oğuz qəh¬rə¬man¬la¬rı
ilə bə¬rabər səviyyədə təsvir olunmuş
Qaraca Çoban eposun qəhrəman ti¬po¬lo¬gi-yasına görə
məhz qəhrəmandır. Onun «çoban» statusunda heç
bir sosial bəra-bər¬sizlik, yaxud sosial təhqir axtarmağa
ehtiyac yoxdur. Kafirlər ona hətta bəy-lik təklif edirlər,
la¬kin o, öz «çoban» statusunu kafirlərin verdiyi bəylikdən
üs-tün tutur. De¬mək, dasta¬nın poeti¬kasında sosial bərabərsizliyin
təsvir olun¬ma¬sı heç bir halda əsas deyildir.
«Kitabi-Dədə Qorqud»un qəhrəmanlıq
poetikasında gerçəkliyə sosial mü-nasi¬bət¬lər
aspektində yanaşma yox, sosial struktur
daşıyıcısının qəhrə¬manlıq
mo¬delinə nə dərəcədə uyğun olması əsasdır.
Ə.Dəmirçizadə pyesdə Salur
Qa-zan-Qaraca Çoban xəttini geniş və ətraflı təsvir
etmiş, onların «yol¬daşlıqlarını» bə¬dii cəhətdən
zənginləş¬dirmişdir. Mə¬sələn, eposda Salur
Qazan ovda olarkən na¬rahat yuxu görür və bunu bəylərə
danışır. Ancaq pyesdə o öz yuxusunu Qa¬ra-ca
Çobana danışır. Ə.Dəmirçizadə
bu yolla oğuz cəmiy¬yətinin iki nü¬ma¬yən¬də-sinin
- oğuz sərkərdəsi ilə oğuz
ço¬banının qarşılıqlı etimadının
nümunəsində Azər¬baycan-oğuz xalqının
birliyi və vəhdətini tərənnüm etmişdir.
Sonda oğuz igidləri qələbə
çalırlar. Gülçin də döyüşdə
iştirak edir. Oğu-zun ağır günündə Oğuz
elinin bütün fərdləri, sosial statusundan asılı
olma¬ya¬raq ha¬mı bir araya gəlir və birləşərək
düşmən üzərində qələbə
çalırlar. Ə.Də¬mir¬çi¬za-də
Oğuz elinin başçısı Salur Qazanın oğlu
Uruzla çoban qızı Gülçinin biri-bi¬rinə sevgi
və qovuşmalarının nümunəsində Oğuz
xalqının sarsılmaz¬lı¬ğının əsas
düsturunun milli birlikdə olduğunu göstərməyə
nail olur. Doğru¬dan da, epo¬sun əsas ideyası və ana xətti
milli birlikdir. «Oğuz» adı oğuz xal¬qının hər
bir nümayəndəsi üçün müqəddəsdir.
Bu ad sosial təbəqə və möv¬qeyindən
asılı ol-mayaraq hamını birləşdirən əsas
ideyadır. Dastanı dərindən bilən Ə.Də¬mir¬çi¬za-də
insanlar arasında sosial-sinfi mübarizəni əsas
götürən bir cəmiy¬yətdə – so-vet dövlətində
yaşadığına baxmayaraq, pyesdə milli birlik
ideyasını ifadə et¬mə-yə nail olmuşdur. Bu cəhətdən
pyesin sonunda Dədə Qorqudun milli birlik haq-qında
alqışları, əslində, müəllif Ə.Dəmir¬çizadənin pyesdə təcəssüm
et¬dir¬mək istədiyi əsas ideyanın açıq şəkildə
bəyanıdır:
Ey el oğlu, qoy yaşasın bu ellər!
Elin üçün hünər göstər,
zor göstər!
Amansız ol müxənnətə, namərdə!
Macal vermə, çal qılıncı hər
yerdə! (3, 67)
Maraqlıdır ki, «Kitabi-Dədə
Qorqud» eposunun milli birlik və sosial vəh¬-dət haqqında
bu əsas ideyası təkcə Ə.Dəmirçizadənin
«Qaraca Çoban» pye¬sin-də yox, eposa müraciət etmiş
digər dramaturqların yaradıcılığında da
uğurla da-vam etdirilmişdir. Ə.Dəmirçizadənin
«Kitabi-Dədə Qorqud»un motivləri əsa-sında «Qaraca
çoban» adlı librettosu Ü.Hacıbəyovun arxivindən
götürül¬müş¬dür (2). Bu libretto ilk dəfə
olaraq tərəfimizdən latın qrafikasına çevrilərək
çap edilir.
Ëèáðåòòî îïåðû «Êàðàäæà ÷îáàí»
ïî ìîòèâàì Äåäå Êîðêóä
Qaraca çoban
(Qısa məzmunu)
İştirak edirlər:
Qazan xan – Gəncə mahalının
xanı
Uruz – onun oğlu
Burla xatun – Qazannı arvadı
Aybəniz – Onların
qızı
Qaraca –
çoban
Qurdbasar – Satqın bir adam
Toğrul- –
Səlcuq tayfasının başçısı
Qaratikan –
onun igidlərindən
Gürcü şahı
İgidlər, qadınlar, qızlar
Birinci pərdə
Gəncə... Kür qırağı. Al-əlvan
geyinmiş oğlanlar və qızlar Səlcuq
ta¬lan¬çı¬la-rı¬na qarşı əlbir vuruşmaq
üçün Gürcü şahıyla
danışmağa gedən Qazan xanı yo¬la sal¬mağa
hazırlaşırlar. Yaşıl çəməndə
igidlər məşq edirlər. Qurdbasar mey¬dan oxu¬yur. Bu vaxt
Qazanın arvadı Burla və qızı Aybəniz girirlər.
Hamı onları hör-mətlə qar¬şılayır.
Qurdbasar böyük bir eşqlə qızın
qabağında baş əyir. Lakin Ay-bəniz ondan üz
döndərir. Əlində güllərlə Qazan xanın
atını bəzəməyə gedir. Şən¬lik
başlanır. Özünü qıza göstərməyə
çalışan Qurdbasar yenə meydan oxu-yur. İgid¬lərdən
birini basır. Kimsə onunla vuruşmağa cürət etmir.
Bu vaxt Qa¬ra-ca ço¬banın gəldiyini xəbər verirlər.
Toplananlar çobanı hörmətlə
qar¬şı¬la¬yır¬lar. Qaraca Burla xatunı (və Aybənizi),
sonra da xalqı salamlayır. Burla xatun Qurd-basarla
döyüşməyi Qara¬cadan xahiş edir. Çoban meydana
girir. Qurdbasar iki dəfə basılır. Qaracanı tə¬rifləyirlər.
Aybəniz öz yaylığını Qaracanın boynuna
bağ¬layır. Bundan acıqlanmış Qurdbasar xəyanətlə
Qaracaya hücum edir. Ço¬ba-nın qardaşı onun
qarşısını kəsir.
Qazan xan oğlu Uruzla gəlir. Xalq
qazanı öz qəhrəmanı və rəhbəri kimi
qar¬şılayır. Qazan mahalın gözətçiliyini
Uruza tapşırır. Xalqı basqınçılara
qarşı sa¬yıq olmağa çağırır. Qaracaya
da elin ən böyük sərvəti olan qoyunları Dər¬bən-də
aparmağı tapşırır. Xalq öz sevimli rəhbərini
yola salır. Aybənizlə Qaraca da gö¬rüşürlər.
Qız ayrılmaqdan sıxılır. Çoban qıza təsəlli
verib yaxınlarda gö¬rü¬şə¬cə-yini vəd edir.
Xalqın ən böyük sərvəti olan qoyunları
Qaracaya tapşırıb onu Dər¬bəndə yola
salırlar. Hamı çəkiləndən sonra Qurdbasar qəzəbli
halda gəlir. Qa¬raca ilə Aybənizin yaxınlığı
onu kədərləndirmişdi. Qıza necə sahib olmaq
haq¬qında düşünür. Nəhayət, Gəncənin
başsız qaldığını və onu ələ
keçirmək üçün ən yaxşı fürsət
yarandığını Səlcuq talançısı
Toğrula xəbər verməyi qərara alır. Bu yol ilə
o Aybənizə sahib olacağına əmin olur.
İkinci pərdə
Gecədir... Qazan xanın
çadırları... Uruz çay kənarında durub
uzaqlara ba-xır. Dan yeri getdikcə ağarır. Uruz azacıq
istirahət üçün çadıra girir. Gözətçilər
də mürgüləyib yatırlar. Az sonra Qurdbasar
Toğrulun igidləri ilə girib gözət¬çi¬lə¬ri
sakitcə öldürürlər. Qurdbasar indi mahalın ən
məşhur və yeganə qəhrəmanı olan Uruzun
çadırını düşmənə göstərib
onun təslim olması ilə qələbənin əldə
edi-ləcəyini söyləyir. Bu aralıq Aybəniz öz
çadırından çıxır. Ayrılıqdan
sıxılan qız çay kənarında durub qəmli-qəmli
oxuyur. Düşmənin adamları onun üstünə
tö-külüşürlər. Eyni zamanda kənardan
vuruş səsləri eşidilir. Səsə Uruz siyirmə
qı-lınc çadırdan çıxır. O düşmənin
bu xaincə basqınına lənətlər oxuyur.
İçəri gi¬rən Toğrul onun vuruşsuz təslim
olmasını məsləhət görür. «Çünki
artıq igid¬lə¬rin əksəriyyəti qəflətən əsir
tutulmuş, Burla xatun da ələ keçirilmişdi». Uruz bu
xə-bərdən qəzəblənir. Sakitcə təslim
olmayacağını bildirib hücuma keçir. Sayca
üs-tün olan düşmən nəhayət onu
yaralayıb ələ keçirir.
Toğrulun adamlarından Qaratikan ələ
keçmiş qənimətləri sayır. Bütün
döv¬lətin ələ keçdiyi ilə
öyünür. Qurdbasar irəli keçib Qazan xanın ən
böyük sər-vətinin Dərbənddə olduğunu
söyləyir. Toğrul Qaraca Çobanın igidliyi
haq¬qın¬da məlumat öyrəndikdən sonra Qaratikanı
bir neçə yüz atlı ilə qoyunları alıb gə-tirmək
üçün Dərbəndə göndərir.
Qurdbasar Aybənizi təqib edərək gəlir,
ona arvad olmasını qıza təklif edir. Razılıq
verirsə şad-şadiman yaşayacaqlarını, əks təqdirdə
zindanda çürü-yə¬cəyini bildirir. Aybəniz onun
xəyanətinə lənətlər oxuyur. Qaraca
Çobandan baş¬qa kimsəyə ərə getməyəcəyini
bu satqın adama bildirir.
Qurdbasar acıqlanıb Qaracanı tezliklə
onun gözlərinin qabağında
doğ¬rat-dı¬racağına and içir.
Onun əmrilə qızı aparırlar.
Üçüncü pərdə
Dərbənddə gözəl bir çəmən...
Qızlar və oğlanlar əylənirlər. Bu vaxt Qa¬ra-ca
görünür. Əylənənlər öz sevimli Aybənizi
üçün qüssələnən Çobanı sevinclə
qar¬şılayıb onu şənliklərinə dəvət
edirlər.
Başları əylənməyə
qarışmış ikən Qaracanın qardaşı
yaxınlaşan bir neçə at¬lı haqqında xəbər
gətirir. Qaraca gələn atlıların yadelli basqın
olduğunu an¬la¬yır. Hər eh¬timala qarşı
hazırlanırlar. Az sonra Qaratikan atlı dəstəsi ilə
girib qo¬yun-ları Qaraca¬dan tələb edir. Çoban bu axmaq təklifə
gülür. Buradan kimsənin bir çöp belə apara bilmə¬yəcəyini
söyləyir. Qaratikan acı-acı gülür. Gəncə
ma¬ha¬lının Toğrulun qoşunları tərə¬findən
alındığını, Uruzun, Burlanın, Aybənizin və
bütün xalqın əsir edildiyini, dövlətin ələ
keçdiyini Çobana bildirir.
«Müqavimət yersizdir, qoyunları ver.
Biz sənə bəylik verəcəyik».
Qaraca bu bəd xəbərləri
eşitdikcə qan başına vurur. Dərbənd igidləri
ilə bə¬rabər döyüşə başlayır.
Qaraca düşmənin adamlarını
darmadağın edəndən sonra birdən döyüş
za-ma¬nı öldürülmüş qardaşının
meyitini görür. Onun başı üstündə diz
çöküb düş-mə¬nə qarşı
amansız olacağına, əziz vətənini son nəfəsinə
qədər düşməndən qo-ru¬yacağına,
xalqını əsirlikdən qurtarmaq üçün
canını əsirgəməyəcəyinə and
içir.
Bu zaman qayaların arasında gizlənmiş
Qaratikan xəlvətcə arxadan Qa¬ra-ca¬ya hücum edir. Lakin
içəri girən dərbəndli igidlərdən biri ona
aman vermir, ağır bir zərbə ilə onu yerə sərir.
Qaraca qoyunları dostlarına tapşırıb bir neçə
Dər¬bəndli igidlə Gən¬cə¬yə yola
düşür.
Dördüncü pərdə
Aybəniz pəncərə
qarşısında qəmgin dayanmışdır. O, nəzarət
altındadır. Qurd¬basar girib qızdan son dəfə ona ərə
gedib-getməyəcəyini sorur. Aybəniz bu satqın
adamı nifrətlə rədd edir. Ölümü onun kimi
alçaqlara ərə getməkdən şə¬rəfli
sayır. Acıqlanmış Qurdbasarın əmri ilə onu
çəkib zindana aparırlar.
Xalqa olmazın əziyyətlər verən
Toğrul kinli halda girir, meydan düzəldib hər¬¬tərəfli
təhqir edilmiş qızları, gəlinləri zorla
oynadır. Birdən-birə bu azğın sər-xoşun
başına dəhşətli bir fikir düşür. Qazan
xanın namusunu tapdalamaq üçün onun arvadı Burla
xatunu məclisdə şərab paylamağa məcbur etmək
is¬tə¬yir. Lakin qızlar və qadınlar öz rəhbərlərinin
şərəf və namusunu qorumaq üçün
Bur-lanı gizlədirlər. Hər birisi «Burla mənəm»
deyə ortaya çıxır. Bu zaman Qurd-basar Toğrulun
köməyinə gəlir. O, Burlanı tapmaq
üçün qızlara ya¬xın¬la¬şır. Qızlar
tor¬paq atıb onu görməkdən məhrum edirlər. Qəzəblənmiş
Qurd¬basar Bur¬lanı tapmaq üçün Uruzun
dağlanmasını məsləhət görür. Oğul
dağlanarkən ana ürəyi sızıldayır.
Toğrulun əmri ilə Uruzu ağaca sərib
qızdırılmış dəmirlərlə
dağlayırlar. Uruz anasını mərd olmağa,
özünü düşmənə tanıtmamağa,
atasının namusunu göz¬ləməyə
çağırır. Lakin ana qəlbi tab etməyir. Burla inləyir,
oğlunun dağ¬lan-ma¬sına qarşı üsyan
qaldırıb ortaya çıxır. Toğrul onun ələ
keçməsinə sevinir. Onu təhqir etməyə gələrkən
kənardan dəhşətli qışqırıqlar
eşidilir. Döyüş səsləri
ya-xınlaşır. Qaraca çoban döyüşə-döyüşə
içəri girir. Əsir xalq sevinərək onu
qar-şılayır. Döyüş şiddətlənir.
Zindandan azad olmuş Aybəniz qardaşı Uruzu ağac-dan
açaraq ona qılınc verib döyüşə göndərir.
Bu zaman şeypur səsləri uca¬lır. Gürcü
şahının bayrağı görünür. Qazan xanla
Gürcü şahı da vuruşa baş¬la¬yır¬lar.
Vuruşda Qaraca Çoban Toğrulu öldürür. Aradan
çıxmaq istəyən Qurdbasar da Aybəniz tərəfindən
öldürülür. Qaraca Çoban Toğrulun
bayrağını içəri girən Gür¬cü
şahıyla Qazan xanın ayaqları altına atır.
Yuxarıdan dost dövlətin bayrağı dal¬ğalanır.
Beşinci pərdə
Qazan xanın çadırı
önündə. Hər tərəf təzələnmişdir.
Xalq azad və şən nəğ¬mələr oxuyur. Dərbəndli
gənclərlə gürcü igidləri buradadır.
Gürcü şahı ilə Qa¬zan xan girib əvvəlcədən
onlar üçün hazırlanmış yerdə əyləşirlər.
Qonşu xalq¬ların nümayəndələri bay¬ramlıq
şərəfınə içirlər.
Gurultulu musiqi səsləri altında al-əlvan
geyinmiş gənclər arasında Qa¬ra¬ca ço¬ban və
Aybəniz gəlirlər. Onların hər ikisi xanların
qarşısında baş əyir. Qa¬zan və Gür¬cü
şahı onlara xeyir-dua verirlər.
Xalqın gurultulu alqışları
altında bayrama Dədə Qorqud girib gəncləri tə-rif¬ləyir.
ƏDƏBİYYAT
1. Ələkbərli N. «Kitabi-Dədə
Qorqud» Azərbaycan ədəbiyyatında // «Azərbaycan» jur.,
1999, ¹ 9, s. 13-17
2. Dəmirçizadə
Ə. Dədə Qorqud (xalq yaradıcılığı
eposu). Libretto (musiqisi: Q.Salahov və C.Cahangirovundur. Bakı: Azərbaycan
SSR XKS Yanında İncəsənət İş¬lə¬ri
İdarəsi. M.Ma¬qomayev ad. Azərbaycan Dövlət
Filarmoniyası Qızıl ordunun 25-ci il¬dönümünə
həsr olun¬muş Azərbaycan musiqi və mahnı rəqsləri
konserti, 1943)
3. Dəmirçizadə
Ə. Qaraca Çoban (dörd pərdəli mənzum pyes).
Bakı: 1942 (Əsər ilk dəfə Azərbaycanda Sovet
hakimiyyətinin XXVI ildönümünə həsr edilmiş
bir ta¬ma¬şa kimi 1946-cı il aprelin 27, 28, 30-da M.Qorki ad. Azərbaycan
Gənc Tamaşaçılar Te¬at¬rında
oyna¬nılmışdır).
4.ßêóáîâñêèé À.Þ. «Êèòàá-è
Êîðêóò» è åãî çíà÷åíèå äëÿ èçó÷åíèÿ òóðê¬ìåí¬ñêî¬ãî îá¬ùåñòâà â ýïîõó ðàííåãî
ñðåäíåâåêîâüÿ / Êíèãà ìîåãî Äåäà Êîðêóäà. Îãóç¬ñêèé ãå¬ðîè¬÷åñêèé ýïîñ. Ïeðåâîä
Â.Â.Áàðòîëüäà. Áàêó: ÉÍÅ “XXI”, 1999, ñ. 127-135
5. Rəhimova E. Ölməz sənət
incisi. Bakı: Təbib, 2000, 238 s.
Çapa tövsiyə edən: Akademik
Muxtar İmanov