İşığa doğru
"İsmayıl
Qaspıralı babamızın həqiqi nəvələri
sayıla bilməmiz üçün bizlər
evdə olsun, işdə olsun,
camaatçılıqda olsun, rahat dönəmlərdə belə hər bir addımımızı, hərəkətimizi,
niyyətimizi, üsullarımızı, xalqımızın inam və etibarını itirməməsi
nöqteyi-nəzərindən etməliyik".
O.İ.Sabrinin
"İsmayıl Qaspıralı və Krım türkləri"
məqaləsindən gətirilən bu sətirlərin
alt yapısında Qaspıralının həqiqi
nəvələr sayılmaq üçün
eyni dərəcədə də türk mənəviyyatımızın irəli
aparmasında xüsusi xidmətləri
olan dəyərli şəxsiyyətlərin
ömür yolunu bir örnək, məktəb kimi
öyrənmək, əxz etmək zərurəti dayanır. Filologiya elmləri
doktoru Abid Tahirlinin "Bütün
türklərin tərcümanı" kitabı da bu zərurətin təlqini,
vətəndaşlıq borcu kimi araya-ərsəyə gəlib. "Əsərdə həyat və fəaliyyəti
ilə Azərbaycanla qırılmaz tellərlə
bağlı olan böyük
ideoloq, naşir,
yazıçı-publisist, ideya və əməlləriylə
bütün dünya,
xüsusilə Rusiya müsəlmanlarının
taleyində, tərəqqisində misilsiz
xidmətlər göstərmiş, onların ictimai-siyasi,
mədəni, mətbu həyatında yeni
mərhələ açmış, öz
dildaş və
dindaşlarımızın təfəkkür tərzində dönüş yaratmış İsmayıl
Qaspıralının ömür və
yaradıcılıq yolundan bəhs olunur".
Dahi
şəxsiyyətin, ölümsüz
mütəfəkkirin anadan
olmasının 160 illiyi münasibətilə
araya-ərsəyə gətirilən yeni
nəşrə yazdığı "Sönməyən
çıraq" adlı ön sözdə
xalq yazıçısı Anar haqlı olaraq qeyd edir ki,
bu əsəri oxuyan hər
kəsin qəlbinə və hafizəsinə bir
İ.Qaspıralı portreti həkk olunacaq, hakim kəsiləcək
və hər kəs İ.Qaspıralı arzularını
gerçəkləşdirmək üçün
böyük ideoloqların "əgər
xalqa xidmət etmək istəyirsənsə,
bacardığın işdən başla"
tövsiyəsinə riayət etməyə
çalışacaq - bu isə "sözdə,
fikirdə, işdə birliyə" aparan
böyük yoldur.
Ön
sözdə də vurğuladığı kimi,
Abid Tahirli yorulmaz bir araşdırıcı
olaraq əsər üzərində
işləyərkən külli miqdarda etibarlı mənbə və məxəzlərə
istinad etmiş,
Krım, Kazan, Türkiyə, Rusiya, Azərbaycan alimlərinin çox sayda
araşdırmalarını tədqiqat müstəvsinə cəlb
etmiş, onları saf-çürük,
təhlil, müqayisə edərək dəyərləndirmiş,
müəyyən elmi-nəzəri qənaətlərə gəlmişdir.
Diqqəti müraciət olunan mənbələrin
rəngarəngliyi çəkir. "Maraqlı və təqdirəlayiqdir
ki, A.Tahirli ilk dəfə İ.Qaspıralının irsini - onun
publisistikasını və bədii əsərlərini
qruplaşdırmış, mövzu, ideya baxımından təsnifatını
aparmış, təhlil etmişdir". O, Qaspıralının bütün
irsindən inciləri, kəlamları seçmiş,
toplamış, İ.Qaspıralı irsinə müraciət
edən Azərbaycan və xarici ölkə
tədqiqatçılarının siyahısını tərtib
etmiş, onların çoxunun
İ.Qaspıralı ilə bağlı əsərlərindən
seçmələri diqqətə çatdırmışdır.
Bütövlükdə "Abid
Tahirlinin uzun illərin
zəhməti, axtarmaları və tapıntıları zəminində
araya-ərsəyə gətirdiyi kitab
İsmayıl Qaspıralı xatirəsinə dəyərli
töhfə olmaqla bərabər, Azərbaycan
oxucularına ölümsüz mütəfəkkirin
həyatı və yaradıcılığını təqdim
etməsi" (Anar) baxımından çox əhəmiyyətlidir və türk düşüncə tarixinə həsr
olunmuş əsərlər
sırasında bu kitabın da layiqli yer
tutacağı şəksizdir.
İsmayıl Qaspıralı yeni məktəbi cəhalətə zərbə
vasitəsi kimi qəbul edirdi,
birliyi ideyadan əmələ
aparan yolun təməli
kimi dəyərləndirirdi, alovlu ideoloq,
islahatçı olaraq mətbuatı
ideyaların reallaşdırma məkanı sayırdı. Onun möhtəşəm portretinin
əsas cizgisini önə çəkən
Ceyhun Hacıbəyli
"Həqiqətən də müsəlman - türk
olub İ.Qaspıralı kimi
bir xadimi dəyərləndirməmək
olmaz" fikrində haqlı idi. Ədəbiyyatşünaslığımızın
babası Firidun bəy Köçərli üçün İsmayıl bəyə öldü demək millətimizin
çırağı söndü, həyatımızın
ruhu pozuldu deməkdir. "İsmayıl bəyin
yazdığı məqalələr bir əkinçinin
danələri kimi idi
ki, hərəsi öz
müqavilində göyərmiş və məhsul vermişdir" (Əlimərdan bəy Topçubaşov). "İsmayıl bəy təkdir,
ona bərabər xadimin
ötən bir neçə əsrlik islam və türk həyatından tapıb
çıxarmaq çətindir" (Yusif
Akçuraoğlu). "Dünyada
türk və türkçülük
qaldıqca İsmayıl bəy də bərhəyatdır"
(Əhməd bəy Ağaoğlu).
Tədqiqatçı alim Abid Tahirlinin
"Bütün türklərin tərcümanı"
əsəri də ölümsüz
mütəfəkkirin yaradıcılığına,
mübarizə amalına bəslənən heyranlıq və
məhəbbətin, xüsusi ehtiramın
nəticəsi kimi araya-ərsəyə gəlib.
Sərvaz
Ədəbiyyat qəzeti.- 2011.- 19
avqust.- S.4.