Dərin tədqiq və təhlil işlərinin nəticəsi
"Füzuli şeirinin
bir bəstəkar qardaşı" olan dahi Üzeyir bəy "ana torpaqdan ayrı düşən Antey vəziyyətində qalmamaq
üçün xalqdan
ayrılmamağ"ın vacibliyini
zəruri bilirdi.
Eyni zamanda, bu mühüm tələb "bəzən
öz yaradıcılıq
vəzifələrinə subyektiv
yanaşan və xidmət etməli olduqları xalqı unudan bəstəkarlara da, təəssüf ki, aiddir" - deyirdi.
Üzeyir Hacıbəylinin əsl mənada böyük dərslik olan məşhur "Azərbaycan xalq musiqisinin əsasları"
kitabına yazdığı
ön sözdən və "Muğamat və xalq mahnılarının
ifası haqqında"
məqaləsindən parçalar
təqdim edirik.
Azərbaycan xalq musiqisi
əsaslarının öyrənilməsi
Azərbaycan musiqi incəsənətinin daha
artıq yüksəlişi
üçün çox
əhəmiyyətli olmaqla
bərabər, sovet musiqişünaslığı sahəsindəki elmi-tədqiqat
və musiqi nəzəriyyəsi işlərinin
də mühüm bir cəhətidir.
Azərbaycan xalq musiqisi
nəinki yalnız azərbaycanlılar tərəfindən
anlaşılıb sevilir,
o, Sovet İttifaqının
bir çox xalqlarının qəlbinə
yol aça bilir. Bu musiqi xüsusilə
Zaqafqaziya və Orta Asiya xalqlarına
daha yaxındır.
Ona görə də Azərbaycan xalq musiqi incəsənətinin
əsas məsələlərini
və onun qayda-qanunlarını tədqiq
edib öyrənmək
işi olduqca aktual bir əhəmiyyət
kəsb edir.
Mən Azərbaycan xalq musiqisinin əsaslarını öyrənmək
işinə 1925-ci ildə
başlamışam. Seçdiyim bu mövzuya dair nə bir
ədəbiyyat, nə
xüsusi elmi əsərlər, nə də başqa bir vəsait olmadığına görə,
mən ancaq öz şəxsi müşahidələrimin, apardığım
diqqətli tədqiqatın
nəticələrinə və
Azərbaycan xalq musiqisinin bütün nümunə və formalarının dərin
təhlilinə əsaslanmağa
məcbur oldum.
İllər boyu gördüyüm
iş prosesində əldə etdiyim nəticələrin düzgün
olub-olmadığını yoxlamaq məqsədilə
mən müəyyən
vaxtlarda musiqişünaslar
və Azərbaycan musiqisini yaxşı bilən şəxslər
arasında elmi mübahisə mahiyyətində
məruzələr etmişəm;
bu məruzə və mübahisələrdən
məqsədim əldə
etdiyim nəticələrin
və Azərbaycan musiqisindəki əsas cəhətlərə dair
bu və ya başqa məsələni
həll etmək üçün gətirdiyim
dəlillərin əsassız
olduğuna məni inandıra biləcək əleyhdarlarla qarşılaşmaq
idi. Mən öz məruzələrimdə
Azərbaycan ladları
səs qatarlarının
ciddi konsekvent (kvarta quruluşu, kvinta quruluşu, kiçik və böyük sekstalar quruluşu) bir qanun üzrə qurulub mütənasib bir sistemdən ibarət olduğunu izah etdikdə, bu, bəzi musiqiçilərə
süni və uydurma bir şey
kimi gəlirdi. Lakin mən irəli sürdüyüm məsələlərin
doğruluğunu Azərbaycan
xalq musiqisi nümunələri ilə
isbat edirdim.
Azərbaycan ladlarında musiqi bəstələmək,
qaydaları (bu kitabın II hissəsi) haqqında verdiyim məlumatı yoxlamaq üçün, bu məlumata əsasən həmin ladlarda musiqi yazmağı bəstəkarlara təklif
etdim; yazılmış
musiqi əsərləri
mənim şərh etdiyim qaydaların bütün təfərrüatına
qədər doğru-dürüst
olduğunu göstərdi.
Bu əsərdə şərh
olunan bütün qayda-qanunlar illər boyu davam edən və dəfələrlə
yoxlanılmış dərin
tədqiq və təhlil işlərinin nəticəsidir.
Mənim bu əsərim
Azərbaycan xalq musiqisinin əsas cəhətlərini öyrənmək
üçün nəzəri
bir vəsait və Azərbaycan ladları əsasında musiqi yazan bəstəkarlara
bir yaradıcılıq
köməyidir.
...Azərbaycan xalq musiqisinin əsaslarını
öyrənmək sahəsindəki
işimin, bir bəstəkar olaraq, mənim üçün əməli əhəmiyyəti
o oldu ki, mən "Koroğlu"
operasını yazdım.
Azərbaycan xalq musiqi
incəsənətinin əsasını
təşkil edən ciddi qanun-qaydalar (mən öz operamı yazarkən bunlara riayət etmişəm) nəinki mənim yaradıcılıq
arzumu boğdu, əksinə, bu qanun-qaydalar bir bünövrə olaraq azad yaradıcılıq fantaziyasının geniş
üfüqlərini aydın
işıqlandırıb mənə
daha artıq cəsarət verdi.
Sərbəst qurulmasına və
musiqi fakturasının
mürəkkəb olmasına
baxmayaraq, "Koroğlu"
operası Azərbaycan
dinləyicilərinə Azərbaycan
xalq mahnı və melodiyalarını eynilə təkrar edən bəzi əsərlərdən daha
yaxşı çatır,
çünki "Koroğlu"
operası xalqın doğma musiqi dilində yazılmışdır.
Azərbaycanlı olmayan dinləyicilərin
"Koroğlu" operasına
böyük diqqət
yetirməsi o deməkdir
ki, bu operanın
milli xüsusiyyətləri
nəinki onu başqa xalqlardan təcrid edir, əksinə, bunlar operanın beynəlmiləl
əhəmiyyətini daha
aydın göstərir.
***
Bundan başqa, şeir oxuduqda onun daxili məzmunu
ilə maraqlanmalıdır. Əvvələn, sizə məlumdur
ki, şeir misralardan düzəlir, cümlənin yarısını
o biri misra tamamlayır. Sözlər musiqiyə qoşulduqda, buna fikir verib,
şerin tələbinə
görə oxunmalıdır.
Bir də görürsən ki, xanəndə şeiri bir-birinin dalınca deyir: bir misra
bu şeirdən, o biri misranı o biri şeirdən. Beləliklə, bütün şeir
pozulur. Elə xanəndə olur
ki, o, cümlələri
layiqincə və öz yerində deməyə qadir deyil, ona görə
də cümlələri
bir-birinin dalınca deyir ki, tez
qurtarsın. Bunların hamısı
ondan irəli gəlir ki, indiyə qədər bizdə hələ elə bir məclis
qurulmamışdır ki,
orada bir nəfər muğamat oxusun və ona qulaq asılsın.
Mən bunu əlbəttə ki, oxuyanları bir-biri ilə vuruşdurmaq üçün
deyil, bir-birinə kömək etmək, bir-birindən öyrənmək
məqsədilə deyirəm.
Mənə belə gəlir
ki, pis adətləri
tərk etmək olar.
Əvvəllər
musiqiyə qulaq asmaq çaxır içmək kimi bir iş
hesab edilirdi. Ancaq indi musiqi mədəniyyətimiz yüksəlmiş
və tələbatımız da artmışdır. Aktyor səhnəyə
çıxan kimi, öz rolunu necə ifa etdiyi o saat hiss olunur.
Mədəniyyət artdıqca, musiqiyə tələbat da
artır. Bülbül oxuyanda onun ifasından camaat razı
qalır; çünki o, düzgün və təsirli oxuyur.
Səhnəyə gərək usta çıxasan; xam
çıxdıqda camaat konsertdən narazı qalır. Buna
görə də işdə olan nöqsanı burada qeyd etmək
lazımdır; bir çox yeniyetmə qız və oğlan
radioda öz bildikləri kimi oxuyur, maneraçılıq edir,
sözləri dəyişdirirlər. Onlara deyilməlidir: niyə
belə oxuyursan? Nədənsə üzərlərinə
böyük vəzifələr düşən idarə rəhbərləri
bu yolda heç bir iş görmürlər. Bunun nəticəsində
istənilməyən hərəkətlər əmələ
gəlir.
Mən bir
misal da gətirmək istəyirəm. Yoldaş Sarabski əvvəllərdə
çıxıb oxuyurdu, heç kəs də deməz ki, o
pis oxuyurdu. Bununla belə o heç vaxt özünü öyməmişdir.
Ancaq indi görürsən ki, bir dəfə birinin adı
çıxıbdır ki, yaxşı oxuyur, o, öz tərifini
eşidən kimi o saat deyir ki, gərək mənim
qonorarımı artırasınız. Bir sözlə,
"Arşın mal alan"da Soltan bəy dediyi kimi, "mənim
adımı hamı əzbərdən bilir" - deyir.
Çox təəssüflər olsun ki, belə adamları biz
səhnəyə çıxarırıq...
Ədəbiyyat
qəzeti.- 2011.- 16 sentyabr.- S.1.