Klassik ədəbiyyatımızın
üzdə olan tədqiqatçılarından biri
Təmkinimi
bəlayi-məhəbbətdə qılma süst,
Ta dust tən
edib deməyə bivəfa məni!
Məhəmməd Füzuli
Əlbəttə,
Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Nizami adına Ədəbiyyat
İnstitutunda təmkin yarışması keçirilsəydi,
filologiya elmləri doktoru, Qədim dövr Azərbaycan ədəbiyyatı
şöbəsinin müdiri, Azərbaycanın
tanınmış mediyevist alimi İmamverdi Yavər oğlu Həmidov
heç şübhəsiz ki, qələbə çalıb
baş prizi alardı və Füzuli Məcnununun dilindən
deyilmiş yuxarıdakı beyti tam əminliklə onun ilk
baxışdan yumşaq və həlim, əslində isə
möhkəm və prinsipial xarakterinə də aid etmək
olardı.
Elə bu
Füzuliyana, Məcnunyana təmkininin nəticəsidir ki, təkcə
Ədəbiyyat İnstitutunda deyil, humanitar elmimizin
bütün dairələrində İmamverdi Həmidov
nüfuz və söz sahibi, sayılıb-seçilən,
üzdə olan alimlərimizdən biri kimi tanınır. Elə
Məcnun kimi mütənasib arıq bədənli bu alimin
şəninə, həmin qəzəldəki başqa bir beyt
də, zənn edərsəm, tamamilə yaraşır:
Öylə
zəif qıl tənimi firqətində kim,
Vəslinə
mümkün ola yetirmək səba məni.
Kiçik
bir korrektə ilə bu beytdə də İmamverdi müəllimə
işarələri tapmaq mümkündür: bu şərtlə
ki, "zəif" sözünə cəmi bir hərf
artırasan və "zərif" kimi düzəliş edəsən.
Tanrı da ömrü boyu İmamverdi Həmidovun tənini-bədənini
belə zərif qılmaqla, onun uzun illər ayrı
düşdüyü Leylisinə - ədəbiyyatşünaslıq
elminə beləcə qovuşmasını
asanlaşdırıbdır.
Taleyindəki
yeganə şum rəqəm elə anadan olduğu 1941-ci il
oldu. Bu da ki, təbii, özündən asılı deyildi və
özü seçməmişdi bunu. Sonrakı həyatında
- seçim özünə qalanda səbri, təmkini,
ağayanalığı, hər şeydən öncə isə
yapışdığı hər bir işə ciddi, məsuliyyətli
yanaşması sayəsində taleyin incitmədiyi bir şəxsiyyət
kimi tanındı. Doğrudur, həzrəti tale onu ərköyün
də böyütmədi və nə yaxşı ki, ilk gəncliyindən
zəhmətin bəzən acı başa gələn
şirinliyini daddı və bunu bütün
ömrünün, fəaliyyətinin leytmotivinə çevirməyi
bacardı.
1966-cı
ildə o zamankı Azərbaycan Dövlət Universitetinin
şərqşünaslıq fakültəsinin ərəb
dili şöbəsini fərqlənmə diplomu ilə
bitirmiş İmamverdi Həmidov ana dili qədər mükəmməl
mənimsədiyi bu dildən təkcə o çətin
zamanlarda özünü və ailəsini dolandırmaq vasitəsi
kimi deyil, həm də klassik Azərbaycan ədəbiyyatının
hələlik insan ayağı dəyməyən sahələrini
gəzib-dolaşmaq, bir çox həqiqətlərin
üstündən pərdəni götürmək, ədəbiyyatşünaslıq
elmimizi inkişaf etdirməklə yanaşı, həm də
klassiklərimizi dünyaya tanıtmaq üçün istifadə
etdi və uğurla istifadə etdi ki, bu uğurların nəticəsi
göz qabağındadır.
1966-cı
ildə Ədəbiyyat İnstitutunun aspiranturasına daxil olan
25 yaşlı gənc İmamverdi Həmidovu cəmi bir il
sonra perspektivli bir kadr kimi təhsilini təkmilləşdirmək
üçün o zaman imperiyanın paytaxtı olan Moskva şəhərinə
ezam edirlər. Burada "papağı günə
yandırmayan" (gün də bir gün olaydı...) gənc
araşdırıcı, SSRİ şərqşünaslığı
sahəsində dünya şöhrətli bir alim kimi
tanınmış professor Rüstəm Əliyevin elmi rəhbərliyi
altında IX yüzilliyin məşhur ərəb alimi və ədibi
İbn Qüteybə Dinəvərinin həyat və
yaradıcılığına həsr edilmiş namizədlik
dissertasiyasını Rusiya Elmlər Akademiyası Şərqşünaslıq
institutunun dissertasiya şurasında tam zamanında və
uğurla müdafiə edərək yüksək ixtisaslı
kadr kimi doğma instituta qayıtmışdır. Üç
il institutun azman şöbələrindən olan Qədim və
Orta əsrlər Azərbaycan ədəbiyyatı şöbəsində
mərhum professor Mirzağa Quluzadənin rəhbərliyi
altında elmi tədqiqat işləri aparandan sonra ona o zaman və
elə indinin özündə də institutun ən məsuliyyətli
vəzifələrindən biri olan elmi katiblik
tapşırılır və üç il də bu sahədə
uğurla "külüng çalaraq", bir növ, institut
əsgərliyini başa vurmuş olur.
Olsaydı
məndəki qəm fərhadi-mübtəladə,
Bir ah ilə
verərdi min Bisütuni badə.
Yalançının
şahidi yanında olar - deyiblər. Mən də 1975-ci ildə
Azərbaycan Dövlət Universitetinin filologiya fakültəsini
bitirib indi kobud düşmən çəkmələri
altında inləyən Kəlbəcərə təyinat
aldıqdan sonra, hələ təyinat yerinə yola
düşməzdən öncə, təbii ki, öz
perspektivim üçün müəyyən etdiyim və gələcək
iş yerim kimi gördüyüm (insanda uzaqgörənliyə
bax) Ədəbiyyat İnstitutuna bir baş çəkdim və
elmi katibin kabinetində, deyəsən, artıq o vaxt ərəb
ölkələrindən birinə işləməyə getmək
üçün "çamadan əhval-ruhiyyəsində"
olan İmamverdi müəllimi gördüm və onun
üzündəki nur, klassik alim tipi təsəvvürünü
bir neçə qat gücləndirən qalın
şüşəli dördkünc eynəyi mənim Ədəbiyyat
İnstitutuna məhəbbətimi birə-beş
artırmış oldu. Nə isə, söz sözü
çəkər; fikrimizi yayındırmayaq...
İmamverdi
Həmidovun qarşımda qalaqlanmış dörd
kitabından birincisi, rus dilində olan və namizədlik
dissertasiyası əsasında hazırlanmış
"İbn Qüteybə Dinəvəri" monoqrafiyası
Milli Elmlər Akademiyasının "Elm" nəşriyyatında
1998-ci ildə nəşr olunub. Müqayisə
üçün deyim ki, bu sətirlərin müəllifinin
ilk kitabı 2001-ci ildə, yenə də həmin məşhur
"Elm" nəşriyyatında işıq üzü
görüb. Balaca bir hesablama aparsaq, belə çıxır
ki, İmamverdi müəllim ilk kitabının sevincini 57
yaşında, mən isə 47 yaşımda
yaşamışıq (Bu yerdə bəzi "herağac"
həmkarlarımın dərin bir istehza ilə
qımışdıqlarının fərqindəyəm...).
10 il fərq. Bu həmin on ildir ki, İmamverdi Həmidov
doğma yurdunu, el-obasını, sevimli iş yerini və elmi məşğuliyyətini
tərk etməyə məcbur olaraq bir tikə çörək,
bir az yaxşı dolanışıq, bir də, indi heç
kimin bəyənmədiyi, o zaman isə xoşbəxtlik zirvəsinin
başlıca göstəricisi olan "QAZ-24" markalı
minik avtomobilinin dalınca ərəb ölkələrini
dolaşmalı olmuş, özü etiraf etməsə də
(İmamverdi müəllim Koroğlu dəlisi Bəlli Əhməd
kimidir - qanı göllənər, sirri bəllənməz),
"namünasib üzlər görüb, nalayiq sözlər"
eşitməyin acısını da çəkməli
olmuşdu... Hələ tələbə ikən istedadlı
bir tərcüməçi kimi Yəmən Xalq Demokratik
Respublikasında (1963-64), sonralar Yəmən Ərəb
Respublikasında (1976-1980), İraq Respublikasında (1985-89)
müxtəlif sovet təşkilatları üçün ərəb
dili tərcüməçisi işlədiyi illər müəyyən
mənada onun "kisəsini" doldursa da, fikrimcə, həm
də Azərbaycan mediyevistikasının "kisəsindən"
getmiş illər kimi dəyərləndirilməlidir.
Ancaq bu
yerdə adamdan soruşarlar ki, 1968-ci ildən bu yana
İmamverdi Həmidovun 80-dən artq elmi məqaləsinin
Moskvanın və Bakının ən sanballı və
nüfuzlu elmi nəşrlərində, Bağdad, Ədən,
Qahirə, Tehran, Təbriz, Urmiya və indi yadıma
düşməyən bir çox başqa şəhərlərdə
çap olunub müxtəlif ölkələrin elmi ictimaiyyəti
tərəfindən maraqla qarşılanaraq təqdir olunanda sən
harada idin? Və xəlvətcə onu da deyim ki, yaxşı
olar, bu sualı heç mənə verməsinlər...
Elə
yuxarda ümumi sayını qeyd edib, adlarını çəkmədiyim
ilk məqalələrindən və adını çəkdiyim
ilk monoqrafiyasından, İmamverdi Həmidovun istedadlı bir mediyevist
kimi Azərbaycan elminə gəldiyi silahsız gözlə də
açıq-aydın görünür. Moskva şəhərində
ezamiyyətdə olarkən dünyanın ən güclü
şərqşünaslıq məktəblərindən biri
sayılan sovet şərqşünaslığının ən
yaxşı və qabaqcıl ənənələrini, bu məktəbin
humanist elmi təhlil və dəyərləndirmə prinsiplərini
bacarıqla mənimsəyən İ. Həmidov həmin
prinsipləri yaradıcı şəkildə öz
araşdırmasına tətbiq edə bilmiş və elə
bunun sayəsində də tələbkar Rusiya elmi mühitində
öz dissertasiyasını vaxtında və uğurla
müdafiə etməyə nail olmuşdu.
Ədəbi
abidələrə, hadisə və faktlara eyni ciddi, titiz
yanaşma üsulunu onun 2005-ci ildə başa
çatdırdığı, ancaq özünə
qarşı ifrat tələbkarlığı üzündən
yalnız dörd ildən sonra müdafiə etdiyi "Ərəb
ədəbiyyatşünaslığında Azərbaycan ədəbiyyatı
klassiklərinin öyrənilməsi problemləri"
mövzusunda qələmə aldığı doktorluq
dissertasiyasında və 2007-ci ildə həmin "Elm" nəşriyyatında
işıq üzü görmüş "Azərbaycan ədəbiyyatı
klassikləri ərəb ədəbiyyatşünaslığında"
adlı monoqrafiyasında da açıq-aşkar görmək
mümkündür.
Müəllifin
özünün də qeyd etdiyi kimi, mövzu həddən
artıq geniş olduğundan, araşdırma əsas etibarilə
klassik Azərbaycan ədəbiyyatının üç
titanının - Xaqani Şirvani, Nizami Gəncəvi və Məhəmməd
Füzuli yaradıcılıqlarının ərəb ədəbiyyatşünaslığında
öyrənilməsinin elmi dəyərləndirilməsinə
həsr edilmişdir. Ana dili qədər mükəmməl
bildiyi ərəb dili ilə yanaşı fars dilinə,
xüsusən klassik poeziya dili olan dəri dilinə
yaxşı bələdliyi nəticəsində Xaqani və
Nizamini, eləcə də Füzulinin farsdilli əsərlərini
orijinaldan oxuyub müvafiq tutuşdurmalar apara bilməsi sayəsində
İ. Həmidov obyektiv elmi nəticələr əldə etməyə
nail olmuşdur. Əsər Azərbaycan elmi ictimaiyyəti tərəfindən
müxtəlif səviyyələrdə yüksək qiymətləndirilmiş
və doktorluq müdafiəsindən az sonra Azərbaycan
Respublikasının Prezidenti yanında Ali Attestasiya
Komissiyası alimin yüksək adını təsdiq
etmişdir.
Ümumiyyətlə,
demək lazımdır ki, İ. Həmidovun əsərlərinin
aprobasiyasında o zaman Moskvada yaşayıb fəaliyyət
göstərən Azərbaycan alimlərindən prof. Rüstəm
Əliyev, prof. Qəzənfər Əliyev, Azərbaycan elmi
mühitindəki akademiklərdən Həmid Araslı, Ziya
Bünyadov, Bəkir Nəbiyev, İsa Həbibbəyli, Vasim Məmmədəliyev,
AMEA-nın müxbir üzvləri Yaşaq Qarayev, Bəndeyi-Həqir,
professorlardan Mirzağa Quluzadə, Məhəmmədhüseyn
Təhmasib, Qafar Kəndli, Malik Mahmudov, Nüşabə
Araslı, Mehdi Kazımov, Rusiya alimlərindən prof. Q.
Şarbatov, prof. M.N. Osmanov, prof. İ.Y. Braginski və bir
çox başqaları yaxından iştirak etmişlər.
Ərəbdilli
Azərbaycan poeziyası haqqında da özünün sanballı
mütəxəssis sözünü deməyə nail
olmuş İmamverdi Həmidov, Ömər Gənci, Bərakəveyh
Zəncani, Məğlisi Marağayi kimi klassik Azərbaycan
şairlərinin əsərlərini müxtəlif qaynaqlardan
üzə çıxararaq tədqiq və tərcümə
etmişdir.
Alimin
birinci kitabından bir il sonra - 1999-cu ildə nəşr
olunmuş "Əbu Bəkr əl-Valibi və onun "Əxbar
ul-Məcnun və asaruhu" kitabı da Azərbaycan ədəbiyyatında
və folklorunda geniş yayılmış və ilk dəfə
böyük Nizaminin poema həsr etdiyi Leyli-Məcnun əhvalatının
ilkin qaynaqlarının üzə çıxarılması,
tədqiqi və tərcüməsi ilə istər ədəbiyyatşünaslığımızda,
istərsə də qaynaqşünaslığımızda
xüsusi əhəmiyyəti ilə seçilən bir nəşr
kimi qiymətləndirilməlidir.
2002-ci ildə
işıq üzü görmüş "Azərbaycan-ərəb
ədəbi əlaqələrindən səhifələr"
kitabı da İ. Həmidovun komparativistika və ədəbi əlaqələr
sahəsində apardığı uğurlu tədqiqatları
zənginləşdirən bir monoqrafiya sayıla bilər.
Klassik
alim-tərcüməçi tipinin canlı təcəssümü
olan İmamverdi Həmidovun təbii ki, sırf
araşdırıcılıqla ürəyi soyumayaraq, pedaqoji
fəaliyyətlə də yaxından məşğul olur.
1993-cü ildən bu günə kimi Bakı Dövlət
Universitetində ərəb ədəbiyyatı müəllimi
kimi uğurla fəaliyyətini davam etdirən alim,
1994-1996-cı illərdə Ali Diplomatiya Kollecində ərəb
dili müəllimi, 1997-2006-cı illərdə isə Bakı
Asiya Universitetində ərəb dili və ədəbiyyatı
müəllimi işləmişdir. 2000-ci ildən isə
dilöyrətmə sahəsindəki pedaqoji qabiliyyətini
Bakıdakı Misir Mədəniyyət Mərkəzində
qısqanclıq bilmədən azərbaycanlı balaların ərəb
dilinin incəliklərinə yiyələnməsi işinə
həsr etməkdədir.
İmamverdi
Həmidovun əsas hissəsi mənim gözlərimin
qarşısında keçən Nizami adına Ədəbiyyat
İnstitutundakı fəaliyyətinin böyük bir qismi də
elm təşkilatçılığı ilə
bağlıdır. 1977-ci ildən bu günə qədər
institutun aparıcı şöbələrindən biri olan və
min illik bir dövrün Azərbaycan ədəbiyyatını
öyrənən Qədim dövr Azərbaycan ədəbiyyatı
şöbəsinə uğurla rəhbərlik edən
İmamverdi müəllim, eyni zamanda, uzun onillər ərzində
Ədəbiyyat İnstitutunun nəzdində fəaliyyət
göstərən Dissertasiya Şurasının elmi katibi kimi
də çoxsaylı namizədlik və doktorluq
dissertasiyalarının uğurla müdafiə edilməsində
gərgin əməyi olan insanlardan biri kimi doktorantlar
arasında böyük hörmət və nüfuza malikdir.
Kadr
hazırlığı sahəsində də ədəbiyyatşünaslıq
elmimizə öz töhfələrini vermiş İ.Həmidov
aspirant və dissertantlara elmi rəhbərlik, eləcə də
opponentlik fəaliyyətini özünəməxsus ciddiyyət
və məsuliyyətlə həyata keçirmiş və bu
gün də həmin işi uğurla davam etdirməkdədir.
Xarici
ölkələrdə Azərbaycan mediyevist ədəbiyyatşünaslığını
böyük müvəffəqiyyətlə təmsil edən
İmamverdi müəllim 1970-ci ildən indiyə kimi Rusiya,
İran, Türkiyə, İraq, Misir və başqa ölkələrdə
17 beynəlxalq məclisdə məruzə və
çıxışlarla iştirak etmişdir.
70
yaş. Biz uşaq olanda bu yaşda kişilərə
pambığın içində saxlanılacaq qədər
qoca, taqətdən düşmüş, illacsız insanlar
kimi baxırdıq. Bu gün isə 70
yaşlılarımızın əksəriyyəti, xüsusən
elm adamları, mənəviyyatı pak və içi
işıqlı ziyalılar 70 yaşı bu günlərdə
tamam olmuş İmamverdi müəllim kimi qıvraq,
çevik, həyat enerjisi, yaratmaq həvəsi ilə dolu
insanlardır. Bu, bəlkə də yüzillərdən bəri
həsrətində olduğumuz dövlət müstəqilliyinin
azərbaycanlılara verdiyi ölçüyəgəlməz
ruh yüksəkliyinin və vətəndaş qürurunun nəticəsidir.
Nə bilim. Çox güman ki, elə belədir. Və belədirsə,
İmamverdi Həmidov kimi elmimizə və elimizə gərək
olan insanların 70 yaşında da belə cavan və
gümrah qalmaları üçün onlara göstərilən
maddi və mənəvi dəstəyə görə doğma
dövlətimizə, müstəqil respublikamızın rəhbərliyinə
minnətdarlığımı bildirməklə də həmkarım,
dostum və böyük qardaşım İmamverdi Həmidovu
yubileyi münasibətilə təbrik edir və ona ədəbiyyatşünaslığımızın
sonrakı inkişafı naminə yeni-yeni
yaradıcılıq uğurları, qələm tutan qoluna
qüvvət, düşünən beyninə kəsər, dərinlərə
nüfuz edən gözlərinə bol-bol işıq diləyirəm.
Sevgilərimlə: Teymur KƏRİMLİ
Ədəbiyyat qəzeti.- 2011.- 28
yanvar.- S.5, 6.